Translation of "Prawdą" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Prawdą" in a sentence and their spanish translations:

Plotka okazała się prawdą.

- El rumor resultó ser cierto.
- El rumor resultó ser verdad.

Okazało się to prawdą.

Resultó ser cierto.

Jedyną prawdą jest rzeczywistość.

La única verdad es la realidad.

Prawdą jest, że cię kocham.

La verdad es que te amo.

Jego historia okazała się prawdą.

- Su historia resultó ser cierta.
- Su historia resultó ser verdad.

Jej opowieść musi być prawdą.

Su historia debe de ser verdad.

Wszystko co słyszeliście jest prawdą.

Todo lo que escucharon es verdad.

Wątpię, by jego słowa były prawdą.

No pienso que lo que decía era cierto.

Czy jego opowieść może być prawdą?

¿Podrá ser cierta su historia?

Plotki w końcu okazały się prawdą.

El rumor resultó ser cierto.

Nie, to nie może być prawdą.

No, no puede ser verdad.

To co mówisz może być prawdą...

Lo que dices puede ser verdad...

To, co powiedział, absolutnie nie jest prawdą.

Eso que él dijo no es, en absoluto, verdad.

- To też prawda.
- To także jest prawdą.

- Eso también es cierto.
- Eso es verdad también.
- También es verdad.

Uważam, że to co mówisz jest prawdą.

Creo que es verdad lo que ustedes están diciendo.

To, co mówiła moja matka, było prawdą.

Lo que mi madre había dicho era cierto.

A jednak znów prawdą jest coś przeciwnego.

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

To brzmi zbyt dobrze, żeby mogło być prawdą.

- Eso suena demasiado bueno para ser cierto.
- Eso suena demasiado bueno para ser verdad.

Wszystko, co Tom powiedział o Mary, było prawdą.

Todo lo que Tom dijo sobre Mary era verdad.

Myślę, że to, co mówi, nie jest prawdą.

- Pienso que lo que él dice no es cierto.
- Pienso que lo que dice no es cierto.

Zastanawiałem się, czy to, co ona mówi, jest prawdą.

Me pregunté si su historia era cierta.

Prawdą jest, że on jeździ za granicę co roku.

Es cierto que él va al extranjero todos los años.

Wszystko, co właśnie opowiedziałam o moim alter ego, jest prawdą.

Todo lo que acabo de compartir sobre mi alter ego es verdad sobre mí.

Powiedziała, że leży chora w łóżku, co nie było prawdą.

Ella dijo que él estaba enfermo y en cama, pero no era verdad.

Zakładając, że to, co mówisz, jest prawdą, to co ja mam zrobić?

Asumiendo que tu historia es cierta, ¿qué debería hacer yo?

Tom nie mógł całkowicie wykluczyć możliwości, że to, co Mary powiedziała, było prawdą.

Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que lo que dijo María era cierto.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.