Translation of "Być" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Być" in a sentence and their spanish translations:

Być albo nie być?

¿Ser o no ser?

- Być albo nie być, oto jest pytanie.
- Być, albo nie być, oto jest pytanie.

Ser, o no ser, esa es la cuestión.

- Chciałbym być Picassem.
- Lubię być Picasso.

Me gustaría ser Picasso.

- Chcę być dziennikarzem.
- Chcę być dziennikarką.

Quiero ser periodista.

Być luzakiem.

Estate tranquilo.

Może być.

- Esto valdrá.
- Con éste vale.
- Esto me basta.

Być może.

- Es posible.
- Puede ser.
- Eso puede ser.

- Mam tu być?
- Czy powinienem tu być?
- Czy powinnam tu być?

¿Debería estar aquí?

Możesz tu być, ale musisz być cicho.

Puedes quedarte sólo si guardas silencio.

Być albo nie być, oto jest pytanie.

- Ser o no ser, ése es el asunto.
- Ser, o no ser, esa es la cuestión.

- On być może przyjdzie.
- Być może on przyjdzie.

- Tal vez él vendrá.
- Tal vez venga.

Naród niekoniecznie musi być potężny, by być wielki.

Una nación no necesita ser poderosa para ser grande.

- Powinieneś być mu wdzięczny.
- Powinnaś być mu wdzięczna.

- Deberías darle las gracias.
- Deberías agradecérselo.

Choć być może

Como que quizá, solo quizá,

Może być niezręcznie,

Las cosas pueden ponerse difíciles,

Musi być ostrożny.

Debe tener cuidado.

Musimy być zaangażowani,

Hace que el compromiso aparezca

Musisz być szalony.

Debes estar loco.

Chciałbym być wyższy.

Ojalá fuera más alto.

Chciałbym być mądry.

Ojalá fuera inteligente.

Chcesz być bogaty?

- ¿Quieren hacerse ricos?
- ¿Quieren hacerse ricas?
- ¿Quieres ser rico?
- ¿Quiere ser rico?

Powinniśmy być gotowi.

Tenemos que estar preparados.

Chciałabym być bogata.

Desearía ser rica.

Muszę być przygotowany.

- Necesito estar preparado.
- Tengo que estar preparado.

Chcę być zapamiętany.

Realmente quiero ser recordado.

Muszę być ostrożny.

Debo ser cuidadoso.

Nie może być!

¡No puede ser!

Chciałbym być bogaczem.

- Ojalá fuera rico.
- Ojalá fuese rico.
- Ojalá fuera rica.
- Ojalá fuese rica.

Chciałbym być milionerem.

- Yo querría ser millonario.
- Desearía ser millonario.

Chciałbym być młodszy.

Yo desearía ser más joven.

Trzeba być uczciwym.

Un hombre debe ser honesto.

Musieli być zmęczeni.

Ellos deben haber estado cansados.

Lubię być sama.

Me gusta estar sola.

Mogę być rozsądny.

Yo puedo ser razonable.

Musisz być wyczerpany.

- Debes estar agotado.
- Debes estar agotada.

Chcę być bogaty.

Quiero ser rico.

Planuję być tydzień.

Planeo quedarme allí una semana.

Chciałbym być ptakiem.

Ojalá fuera un pájaro.

Chciałbym być bogaty.

Desearía ser rico.

Tak musi być.

Así debe ser.

Chcę być dziennikarką.

Quiero ser periodista.

Lubię być tutaj.

Me gusta estar aquí.

Musi być zmęczony.

Debe de estar cansado.

- Nie powinno cię tu być.
- Nie powinieneś tu być.

No deberías estar aquí.

- Musi być na mnie zła.
- Musi być wściekła na mnie.

Debe de estar enfadada conmigo.

Zasad musi być mało, a co ważniejsze, muszą być proste.

Las reglas deberán ser pocas y, lo que es más importante, simples.

Być trochę mniej egoistycznym.

ser un poco menos egoísta.

Być może krowa. Śmierdzi.

Quizás una vaca. Apesta.

Być może krowa. Śmierdzi.

Quizás una vaca. Apesta.

Więc musisz być pomysłowy.

Así que hay que ser ingenioso.

To może być trudne.

pero puede ser difícil.

Nosorożce mogą być niebezpieczne,

Son potencialmente peligrosos,

Oświetlenie musi być odpowiednie.

Los niveles de luz deben ser perfectos.

Upadek może być śmiertelny.

Resbalarse sería mortal.

Powinien być gdzieś tutaj.

Debería estar por aquí.

Może być jeszcze gorzej,

la situación es peor aún,

Uszy mają być odsłonięte?

¿Te gustaría mostrar tus orejas?

Musisz być mniej niecierpliwy.

Usted debe ser menos impaciente.

Mogę być twoim żyrantem.

Voy a ser su garante.

Nie lubię być sam.

- No me gusta estar solo.
- No me gusta estar sola.

Być może on przyjdzie.

- Tal vez él vendrá.
- Tal vez venga.

To musi być prawda.

Debe de ser verdad.

Prawo musi być poprawione.

La ley necesita ser enmendada.

Pies musi być głodny.

El perro debe de estar hambriento.

Być może go spotkałeś.

Puede que te encuentres con él.

Być może się mylę.

Puede que esté equivocado.

Musiała być bardzo piękna.

- Debe de haber sido muy guapa.
- Debe de haber sido muy hermosa.

Każdy chce być szczęśliwy.

Todos quieren ser felices.

On chce być tenisistą.

Él quiere ser jugador de tenis.

Ona musi być martwa.

Ella debe de estar muerta.

Gdzie może być kot?

¿Dónde puede estar el gato?

To może być śmiertelne.

Podría ser fatal.

Musi być jakiś błąd.

Debe haber algún error.

Musi być jakiś wzór.

Debe haber un patrón.

Nie chcę być sam.

No quiero estar solo.

Nie chcę być inny.

No quiero ser diferente.

To może być niebezpieczne.

- Puede ser peligroso.
- Eso puede ser peligroso.

Trzeba być posłusznym rodzicom.

Deberías obedecer a tus padres.

Tom musi być Kanadyjczykiem.

Tom tiene que ser canadiense.

Przestań być taki naiwny.

- Deja de ser tan ingenuo.
- Dejá de ser tan ingenuo.

Dobrze być z powrotem.

Me alegro de haber vuelto.

To musi być zrobione.

Esto tiene que hacerse.

On musi być niewinny.

Él ha de ser inocente.

Kiedyś chciałem być astrofizykiem.

Una vez quise ser astrofísico.

Poczta musi być zebrana.

- El correo tiene que ser recogido.
- Hay que recoger el correo.

Nie zamierzam być samolubny.

- No tengo la intención de ser egoísta.
- No pretendo ser egoísta.

Pięknie jest być niewinnym.

La inocencia es una cosa hermosa.

Powinniśmy być bardzo ostrożni.

Deberíamos ser muy cuidadosos.

Niekoniecznie tak musi być.

No necesariamente es así.

Chce pan być bogaty?

¿Quiere ser rico?