Translation of "Były" in German

0.008 sec.

Examples of using "Były" in a sentence and their german translations:

Były idealne.

Sie waren perfekt.

Były brudne.

Sie waren schmutzig.

Były zabłocone.

Sie waren dreckig.

Były zamknięte.

Sie waren verschlossen.

Psy były szczęśliwe.

Die Hunde waren fröhlich.

Drzwi były zamknięte.

Die Türen waren geschlossen.

Były dwa ciastka.

Es gab zwei Kuchen.

Wyniki były rozczarowujące.

Die Ergebnisse waren enttäuschend.

Okna były otwarte.

- Die Fenster waren offen.
- Die Fenster standen offen.
- Die Fenster waren geöffnet.

Zapasy nie były drogie.

Vorräte waren billig.

Moje oceny były średnie.

Meine Schulnoten waren durchschnittlich.

Jego słowa były szczere.

Das Wort kam ihm von Herzen.

Wszystkie okna były otwarte.

Alle Fenster standen offen.

Wczoraj były moje urodziny.

- Gestern war mein Geburtstag.
- Ich hatte gestern Geburtstag.

Ulice były udekorowane flagami.

Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.

Drzwi stodoły były otwarte.

Das Scheunentor war offen.

Zmiany były w powietrzu.

- Wandel lag in der Luft.
- Es wehte ein Wind des Wandels.

Czy drzwi były otwarte?

War die Tür offen?

Twoje drzwi były otwarte.

- Deine Tür stand offen.
- Deine Tür war offen.

Wszystkie miejsca były zajęte.

Alle Plätze waren besetzt.

- Byli zmęczeni.
- Były zmęczone.

Sie waren müde.

Dwa krzesła były wolne.

Zwei Stühle waren frei.

- Oczy Toma były czerwone.
- Oczy Toma były zaczerwienione.
- Tom miał zaczerwienione oczy.

Tom hatte rote Augen.

Były zagadką przez wiele wieków.

Jahrhundertelang waren sie ein Rätsel.

W pokoju były różne przedmioty.

Im Zimmer befanden sich verschiedene Gegenstände.

Wyniki badań były całkiem zadowalające.

Die Forschungsergebnisse waren recht zufriedenstellend.

To były ich najszczęśliwsze lata.

Das waren ihre glücklichsten Jahre.

Wszystkie jej poduszki były żółte.

Alle ihre Kissen waren gelb.

Na szczęście drzwi były otwarte.

Zum Glück war die Tür auf.

Wczoraj były moje siedemaste urodziny.

Gestern war mein siebzehnter Geburtstag.

Wszystkie jego wysiłki były daremne.

Alle ihre Bemühungen waren vergebens.

Były jakieś telefony do mnie?

Gab es Anrufe für mich?

Wiadomości o Danie były niesamowite.

Die Nachrichten von Dan waren ungeheuerlich.

Damy były w wieczorowych sukniach.

- Die Damen trugen Abendkleider.
- Die Damen trugen Abendgarderobe.

Zasłony i dywany były odświeżane.

Die Vorhänge und Teppiche waren restauriert.

Chodniki były mokre po deszczu.

Nach dem Regen waren die Bürgersteige nass.

Najgorsze zamieszki były w Chicago.

- Der schlimmste Aufstand war in Chicago.
- Die schlimmsten Unruhen waren in Chicago.
- Die schlimmsten Ausschreitungen waren in Chicago.

Wszystkie drzwi domu były zamknięte.

Alle Türen des Hauses waren zu.

Wszystkie jej piosenki były hitami.

Alle ihre Lieder wurden zu Hits.

Znalazłem rękawiczki które były pod krzesłem.

Ich habe die Handschuhe gefunden, die unter dem Stuhl lagen.

Jej przeprosiny były tylko na pokaz.

Ihre Entschuldigungen waren nur vorgetäuscht.

Jakie były główne wydarzenia mijającego roku?

Was waren die wichtigsten Ereignisse im letzten Jahr?

Jabłka, które mi wysłałeś, były znakomite.

Die Äpfel, die er mir schickte, waren köstlich.

Drzwi do sypialni Toma były zamknięte.

- Toms Schlafzimmertür war zu.
- Toms Schlafzimmertür war geschlossen.

To dla mnie zaszczyt. BYŁY MINISTER OBRONY

Eine Ehre. EX-VERTEIDIGUNGSMINISTER EX-MLN-MITGLIED

Musiałyby być z gumy, żeby były rozciągliwe.

Sie müssten elastisch sein, aus Gummi.

Bilety na piątkowy występ nie były dostępne.

Für die Vorstellung am Freitag waren keine Eintrittskarten zu bekommen.

Na stadionie baseballowym były masy rozentuzjazmowanych kibiców.

- Es waren viele begeisterte Fans im Stadion.
- Es waren viele begeisterte Anhänger im Stadion.

Przez krótki czas były modne szerokie krawaty.

Eine kurze Zeit lang waren breite Krawatten in Mode.

Wyniki egzaminu nie były takie, jak oczekiwałem.

Die Ergebnisse der Prüfung sind nicht die, die ich erwartet habe.

Mój były chłopak wychował się w Portugalii.

Mein Exfreund ist in Portugal aufgewachsen.

Ręce Toma były związane za jego plecami.

Toms Hände waren hinter seinem Rücken gefesselt.

Te wyglądają jak ninja, jakby były z kosmosu.

Die sehen aus wie Ninja, wie Alien-Krabben.

Ślady zdecydowanie wskazują, że były tu wielkie drapieżniki.

Es gibt Anzeichen, dass große Raubtiere hier waren.

Ale moje uczucia wobec niej były zbyt wielkie.

Aber ich war zu überwältigt von meinen Gefühlen für ihn.

W dziwny sposób nasze życia były swoim odzwierciedleniem.

Auf seltsame Weise spiegelten sich unsere Leben wider.

Wszystkie drogi prowadzące do miasta pełne były samochodów.

Alle Straßen, die in die Stadt führen, sind voller Autos.

Odpowiedzi na ten quiz były dla niego łatwe.

Es war einfach für ihn, die Quizfrage zu beantworten.

Warunki sanitarne w obozach dla uchodźców były koszmarne.

Die hygienischen Verhältnisse im Flüchtlingslager waren schrecklich.

Och, moje białe spodnie! A były one nowe.

Oh, meine weiße Hose! Sie war neu.

Moje ręce i nogi były zimne jak lód.

- Meine Hände und Füsse waren eiskalt.
- Meine Hände und Füße sind eiskalt.

Wczoraj o dziesiątej na dworze były setki ludzi.

Gestern Abend um zehn waren mehrere hundert Menschen draußen.

Dla niej praca i rodzina to były synonimy.

„Arbeit“ und „Familie“ waren für sie Synonyme.

- Tom jest moim byłym.
- Tom to mój były.

Tom ist mein Ex.

W czasie wypadku, w samochodzie były cztery osoby.

- Vier Menschen befanden sich im Auto, als der Unfall passierte.
- Vier Leute befanden sich in dem Wagen, als sich der Unfall ereignete.

- Były dwa takie miesiące, kiedy to nie było dla mnie łatwe.
- Były dwa momenty, w których nie było mi łatwo.

Es gab zwei Momente, in denen es für mich nicht einfach war.

Twoje oceny były sporo poniżej średniej w tym semestrze.

- Ihre Noten waren in diesem Trimester schlechter als der Durchschnitt.
- Deine Noten waren dieses Halbjahr ziemlich unterdurchschnittlich.

W czasie całej podróży moje myśli były z tobą.

- Während der ganzen Reise habe ich an dich gedacht.
- Während der gesamten Reise waren meine Gedanken bei dir.

Korzystaliśmy z zasobów energetycznych Ziemi tak, jakby były nieograniczone.

Wir verbrauchen die Energierohstoffe der Erde so, als gingen sie nie zur Neige.

Wszystkie dzieci były już zmęczone i poszły spać same.

Die Kinder waren alle müde und gingen von alleine ins Bett.

Indie były rządzone przez Wielką Brytanię przez wiele lat.

- Indien wurde über viele Jahre von England kontrolliert.
- Indien wurde viele Jahre von Großbritannien regiert.

Pozbawione liści gałęzie starego dębu były jak zamrożone błyskawice.

Die blattlosen Äste der alten Eiche glichen gefrorenen Blitzen.

Leki są w dobrym stanie, bo były w chłodzie jaskini.

Die Medikamente sind schön kühl. Die Höhle hat sie kühl gehalten.

Mimo to, zwierzęta były sprzedawane na "mokrych targowiskach" dla zysku

Nichtsdestotrotz wurden diese Tiere in die Nassmärkte geschleust, um Profit zu machen.

Talerz wyślizgnął mi się z moich dłoni gdyż były mokre.

Der Teller entglitt meinen Händen, weil sie feucht waren.

W 1994 roku w Japonii były braki wody i ryżu.

Im Jahr 1994 gab es in Japan einen Mangel an Wasser und Reis.

Moimi ulubionymi przedmiotami w szkole średniej były geometria i historia.

Meine Lieblingsfächer auf dem Gymnasium waren Geometrie und Geschichte.

Dobrze się dziś spisaliście. To były dobre decyzje, często pod presją.

Das hast du heute gut gemacht. Du hast auch unter Druck richtig entschieden.

Lata spędzone w więzieniu były przydatne, bo trzeba było używać wyobraźni.

Die Jahre in Haft waren nützlich, weil man mehr die Fantasie benutzte.

- Jej policzki były zimne jak lód.
- Miała policzki zimne jak lód.

Ihre Wangen waren kalt wie Eis.

Bułgaria jest jedynym krajem w Europie, gdzie były monarcha został wybrany premierem.

Bulgarien ist das einzige Land in Europa, wo ein ehemaliger Monarch zum Ministerpräsidenten gewählt wurde.

Pojedyncze przyciągające wzrok angielskie słowa takie jak walkie-talkie były chętnie przyjęte.

Einzelne auffallende englische Wörter wie Walkie-Talkie wurden freudig aufgenommen.

Dla językowo odizolowanej literatury węgierskiej tłumaczenia z innych języków zawsze były bardzo ważne.

Für die sprachlich isolierte ungarische Literatur waren Übersetzungen aus anderen Sprachen immer sehr wichtig.

Zagrożone wyginięciem zwierzęta, takie jak tygrysy, nosorożce i łuskowce były przemycane do Chin

Gefährdete Tiere wie Tiger, Nashörner und Schuppentiere wurden nach China eingeschleust.

W środku były dwie osoby: jedna z jej uczennic i jeden młody mężczyzna.

Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Schülerinnen und ein junger Mann.

Sanki były tak ciężkie, że aż czterech mężczyzn musiało ciągnąć je po lodzie.

Der Schlitten war so schwer, dass vier Männer angewiesen wurden, ihn über das Eis zu ziehen.

Wszystkie posady Steve'a były albo marnie płatne, albo nudne, albo jedno i drugie.

Alle Jobs von Steve waren langweilig, schlecht bezahlt oder beides.

Ręce prestidigitatora były szybsze niż nasze oczy. W okamgnieniu karty, które trzymał w ręku, znikły.

Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.

Czy zarząd naprawdę weźmie pod uwagę przyznanie nam premii, czy to były tylko puste obietnice?

Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis?

- Kazałem dzieciom siedzieć cicho, ale wciąż się darły.
- Mówiłem dzieciom, by były cicho, ale ciągle hałasowały.

Ich habe die Kinder angewiesen, ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht.