Translation of "Poznałem" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Poznałem" in a sentence and their spanish translations:

Poznałem sympatycznych ludzi.

- He conocido gente simpática.
- Conocí gente buena.

Poznałem ją we Francji.

La conocí en Francia.

Poznałem go trzy lata temu.

- Lo conocí hace tres años.
- Me encontré con él por primera vez hace tres años.

Tak właśnie poznałem twoją matkę.

Así es como conocí a tu madre.

Poznałem ją jak tylko ją zobaczyłem.

- La reconocí en cuanto la vi.
- Yo la reconocí en el momento en que la vi.

Poznałem się z nią przez przyjaciela.

La conocí por medio de un amigo.

Chłopak, którego poznałem wczoraj, to Tony.

El muchacho que conocí ayer es Tony.

Przypominasz mi kogoś, kogo kiedyś poznałem.

Me recuerdas a alguien que alguna vez conocí.

Mówi to samo, odkąd go poznałem.

Lleva diciendo lo mismo desde que lo conocí.

Poznałem ją kiedy zbliżała się do trzydziestki.

Cuando yo la conocí, ella andaba cerca de los treinta.

Tak się pan zmienił, że ledwo pana poznałem.

Has cambiado tanto que casi no puedo reconocerte.

Poznałem niedawno kogoś, w kim mógłbym się zakochać.

El otro día conocí a alguien del que creo que podría enamorarme.

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

Y conocí a unos hombres que probablemente eran los mejores rastreadores del mundo.

- Poznałem go, kiedy byłem studentem.
- Poznałam go, kiedy byłam studentką.

Le conocí cuando era estudiante.

Poznałem staruszka, który twierdzi, że nigdy w życiu nie jadł w restauracji.

Conocí a un anciano que dice que nunca ha comido en un restaurante en su vida entera.

Jak twierdzi staruszek, którego poznałem wczoraj, karaluchy można jeść i wcale tak źle nie smakują.

De acuerdo al anciano que conocí ayer, las cucarachas pueden comerse y no saben nada mal.

- Nigdy się tak nie czułem, zanim poznałem ciebie.
- Przed poznaniem ciebie nigdy tego nie czułem.

- Yo nunca me sentí de esta manera antes de conocerte.
- Nunca me sentí así antes de conocerte.

Poznałem twoją matkę przez Facebooka. Więc, jeśli Facebook by nie istniał, ty również, mój mały aniołku.

Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.

Poznałem na uniwersytecie w Brazylii piękne Polki, i spotkałem tam też kilku bardzo miłych ludzi mówiących po polsku.

Me familiaricé con hermosas mujeres polacas en la universidad en Brasil, y allí también conocí gente muy amable que hablaba polaco.