Translation of "Kiedyś" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Kiedyś" in a sentence and their japanese translations:

Grał pan kiedyś kiedyś w baseballa?

野球をしたことがありますか。

- Widziałeś kiedyś kangura?
- Widział pan kiedyś kangura?
- Widziała pani kiedyś kangura?
- Widzieliście państwo kiedyś kangura?

- 君は今までにカンガルーを見たことがありますか。
- あなたはカンガルーを見たことがありますか。

Widziałeś kiedyś wieloryba?

鯨を見たことがありますか。

Napisałeś kiedyś książkę?

本を書いたことがありますか。

Będzie kiedyś sławna.

彼女は将来有名になるでしょう。

Kochał ją kiedyś.

彼はかつて彼女を愛していた。

Oglądałeś kiedyś sumo?

相撲を見たことがありますか。

Kiedyś zostanę lekarzem.

私はいつか医者になるでしょう。

Jadłeś kiedyś indyka?

七面鳥を食べたことはありますか。

Byłeś tam kiedyś?

そこに行ったことがありますか。

Kiedyś paliłeś, prawda?

以前はタバコを吸っていましたね。

Wszyscy kiedyś umrzemy.

我々はいつか死ぬだろう。

Oddałeś kiedyś krew?

- 献血をしたことがありますか。
- 献血をしたことはありますか?

Śpiewałeś kiedyś publicznie?

人前で歌を歌ったことはありますか?

Widziałeś kiedyś świetlika?

蛍を見たことある?

Widziałeś kiedyś latającego słonia?

象が飛ぶのを見たことがある?

Kiedyś żyli w luksusie.

彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。

Kiedyś była tutaj chatka.

以前はこのあたりに小屋があった。

Byłeś kiedyś na Kiusiu?

君は九州へ行ったことがありますか。

Widział pan kiedyś UFO?

UFOを見た事はありますか。

Grałeś kiedyś w bejsbola?

野球をしたことがありますか。

Kiedyś chciałem być astrofizykiem.

私は一時期、天体物理学者になりたかった。

Próbowałeś kiedyś body paintingu?

ボディペインティングをしたことがありますか?

Przyjadę do ciebie kiedyś.

いつかあなたの国へ行きます。

Pracowałem kiedyś w restauracji.

かつて私はレストランで働いていた。

Jadłeś kiedyś ciasto bananowe?

バナナパイを食べたことがありますか。

Kiedyś była tu chatka.

以前はこのあたりに小屋があった。

Mieszkałem kiedyś w Rzymie.

私はかつてローマに住んだことがある。

Kiedyś mieszkaliśmy w Kobe.

私たちは以前神戸に住んでいた。

Tu był kiedyś kościół.

- 以前はこの教会にいました。
- 以前にはここに教会がありました。
- 以前ここに教会がありました。

Widział pan kiedyś pandę?

パンダを見たことがありますか。

Telewizor był kiedyś luksusem.

テレビは、昔ぜいたく品だった。

Kiedyś mieszkali w Nagoyi.

かつて彼らは名古屋にすんでいた。

Muszę tam kiedyś pojechać.

いつかはそこに行くべきと思っている。

Poznałem kiedyś twego ojca.

お父上にはかつてお会いしたことがあります。

Proszę jeszcze kiedyś wpaść.

ぜひまた遊びにきてください。

Byłeś kiedyś w Hokkaido?

あなたは北海道に行ったことがありますか。

Byłem tu już kiedyś.

そこには前に行ったことがある。

Grałeś kiedyś w golfa?

ゴルフをしたことがあるかい?

Kiedyś posiadali dużo ziemi

彼はかつて広大な土地を所有していた。

Czy napadnięto cię kiedyś?

強盗に遭ったことがありますか。

Byleś kiedyś w telewizji?

テレビに出たことがありますか。

Miałeś kiedyś złamaną kość?

骨折したことはありますか。

Ściągałeś kiedyś na egzaminie?

テストでカンニングをしたことがありますか。

Działałeś kiedyś jako wolontariusz?

ボランティア活動をしたことがありますか。

Prowadziłeś kiedyś sportowy samochód?

スポーツカーを運転したことがありますか。

Farbowałeś sobie kiedyś włosy?

髪染めたことある?

Jadłeś kiedyś mięso wieloryba?

- 鯨肉って食べたことある?
- くじらのお肉って食べたことある?

Islandia należała kiedyś do Danii.

アイスランドは以前のデンマークに属していた。

Ona prowadziła kiedyś dostatnie życie.

彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。

Jej marzenie kiedyś się ziści.

彼女の夢はいつか実現するだろう。

Kiedyś chodził do pracy piechotą.

彼は以前会社に歩いて通っていた。

On chyba był kiedyś bogaty.

彼は以前金持ちだったらしい。

Kiedyś już go spotkałeś, prawda?

前、偶然彼に会いましたね?

Hiszpania panowała kiedyś nad Filipinami.

スペインは昔フィリピン諸島統治していた。

On był kiedyś miłym chłopcem.

彼は昔、よい男の子だった。

Jane czytała kiedyś „Krainę śniegu”.

ジェーンは以前「雪国」を読んだことがある。

Chciałbym kiedyś pojechać do Egiptu.

- 私はいつかエジプトに行きたい。
- いつかエジプトを訪れたいと思っています。

W końcu kiedyś poznasz prawdę.

君はいつか真相を知るだろう。

Może pójdziemy kiedyś na ramen?

いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?

Jadłeś kiedyś tak pyszną zupę?

こんなおいしいスープを味わったことがありますか。

Czy już kiedyś podróżowałeś samolotem?

- 飛行機で旅行した事がありますか。
- これまで飛行機に乗ったことはありますか?
- 飛行機乗ったことある?

Byliśmy kiedyś młodzi, prawda, Lindo?

私達も昔は若かったんだよね、リンダ?

Prosiliśmy, by przyszedł jeszcze kiedyś.

私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。

Chciałbym kiedyś pojechać do Afryki.

私はいつの日かアフリカに行きたい。

Spotkałem już kiedyś tę dziewczynkę.

- 私はあの少女と以前会ったことがある。
- 私は以前、あの女の子に会ったことがある。

Chciałbym kiedyś pojechać za granicę.

いつか外国へ行きたいものだ。

Kiedyś mieszkał tu straszny smok.

以前恐ろしい怪物が住んでいた。

Był pan kiedyś w Afryce?

アフリカに行ったことがありますか。

Już kiedyś pracowałem w restauracji.

レストランで働いたことがある。

Czy byłeś kiedyś w Kioto?

- 今まで京都に行ったことがありますか。
- あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
- 京都に行ったことありますか?

Czy prenumerowałeś kiedyś angielską gazetę?

あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。

Byłeś już kiedyś we Włoszech?

きみは前にもうイタリアに行ったことがあるの?

Kioto było kiedyś stolicą Japonii.

京都はかつて日本の首都でした。

"Kiedyś mnie kochałeś..." - odpowiedziała smutno.

以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。

Tu mieszkała kiedyś moja rodzina.

ここは昔、私の家族が住んでいた所です。

Kiedyś czytałem powieści jak popadło.

もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。

Kiedyś było tu mnóstwo świetlików.

以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。

Chciałbym kiedyś pojechać do Anglii.

いつか英国へ行きたいものだ。

Był pan kiedyś w Kioto?

今まで京都に行ったことがありますか。

Był pan kiedyś w Wenecji?

ベニスに行ったことがありますか。

Był pan kiedyś na Okinawie?

あなたは沖縄へ行った事がありますか。

Kenia była kiedyś kolonią brytyjską.

ケニアはかつてイギリスの植民地であった。

Byłeś kiedyś uwięziony w windzie?

エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?

Leciał pan już kiedyś samolotem?

あなたは飛行機で旅行したことがありますか。

To był kiedyś duży park.

以前はここに大きな公園があった。

Jego matka była kiedyś piosenkarką.

彼のお母さんは以前歌手だった。

- Czy już kiedyś podróżowałeś samolotem?
- Czy leciałeś kiedykolwiek samolotem?
- Leciałaś już kiedyś samolotem?

これまで飛行機に乗ったことはありますか?

I mogą kiedyś objąć cały świat.

いつか地球全体を 包み込むだろう

Sądzisz, że żyjemy zasobniej niż kiedyś?

昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。

Kiedyś było tam wielkie drzewo cedrowe.

昔そこにはスギの大木があった。

Byłeś kiedyś w związku na odległość?

- 遠距離恋愛をしたことはありますか。
- 遠距離恋愛って、したことある?