Translation of "Skończyć" in Russian

0.137 sec.

Examples of using "Skończyć" in a sentence and their russian translations:

Możemy skończyć później.

Можем потом закончить.

Powinien do jutra skończyć.

Он закончит работу к завтрашнему дню.

Proszę, daj mi skończyć.

- Дай мне закончить, пожалуйста.
- Дайте мне закончить, пожалуйста.

Muszę skończyć moją pracę.

- Я должен закончить мою работу.
- Я должна закончить мою работу.
- Я должен завершить мою работу.
- Я должна завершить мою работу.

Daj mi skończyć kanapkę.

- Дайте мне доесть бутерброд.
- Дай мне доесть бутерброд.
- Дай мне бутерброд доесть.
- Дайте мне бутерброд доесть.

Kiedy zamierzasz to skończyć?

- Когда ты собираешься это закончить?
- Когда вы собираетесь это закончить?

To musi się skończyć.

Это должно прекратиться.

Ona musiała skończyć pracę wczoraj.

Она, должно быть, закончила эту работу вчера.

Musimy skończyć to, co zaczęliśmy.

- Мы должны завершить то, что начали.
- Нам нужно завершить начатое.

To najwyższy czas z tym skończyć.

пора её отбрасывать.

Jak szybko możesz skończyć te obrazy?

Как скоро ты можешь закончить эти рисунки?

Chciałbym skończyć tę pracę o piątej.

Хочу закончить эту работу к пяти часам.

Prawdopodobnie nie zdążymy dzisiaj tego skończyć.

- Нам, вероятно, не хватит времени, чтобы это сегодня доделать.
- Нам, вероятно, не хватит времени это сегодня доделать.

Muszę skończyć tę pracę do czwartku.

Я должен закончить эту работу к четвергу.

Trudno skończyć tę pracę w jeden dzień.

- Сложно завершить эту работу за день.
- Сложно закончить эту работу за день.

Nie możemy skończyć tego projektu bez ciebie.

- Мы не можем закончить этот проект без тебя.
- Без тебя нам этот проект не закончить.

To mogło skończyć się niesamowitą interakcją i zaufaniem,

который мог перерасти в чудесный контакт и глубокое доверие,

Powiedział mi, że muszę skończyć pracę przed szóstą.

Он сказал мне, что я должен закончить работу к шести.

Mam zamiar skończyć tę robotę w ten weekend.

По планам работа должна быть окончена к выходным.

Mary chciała skończyć przygotowywanie śniadania, zanim Tom wstanie.

Мэри хотела закончить приготовление завтрака до того, как проснётся Том.

Tom spodziewa się skończyć raport do następnego tygodnia.

- Том рассчитывает закончить отчёт до следующей недели.
- Том надеется закончить отчёт на этой неделе.

W każdym razie, muszę skończyć tą pracę do jutra.

В любом случае, я должен закончить эту работу до завтра.

Tom postara się skończyć pracę najszybciej jak to możliwe.

Том попытается закончить работу как можно скорее.

Gdybym nie współpracował z tobą, nie mógłbym skończyć roboty na czas.

Я бы не закончил работу вовремя без твоей помощи.

Chciałbym znać sposób, jak skończyć ten projekt bez proszenia nikogo o pomoc.

Я хотел бы знать, как закончить этот проект, не обращаясь за чужой помощью.

- Mamy nadzieję skończyć obsadzanie pola, zanim słońce zajdzie.
- Mamy nadzieję zakończyć obsadzanie pola przed zachodem słońca.

Мы надеемся засеять поле до того, как сядет солнце.