Translation of "Tym" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Tym" in a sentence and their arabic translations:

Dowiedliśmy tym eksperymentem,

وكما أوضحنا في هذه التجربة،

tym bardziej ryzykuje.

‫زاد الخطر المحدق بها.‬

W tym roku...

‫هذا العام...‬

Pomyślę o tym.

سأفكّر في الأمر.

Pomyśl o tym.

- فكر في ذلك.
- فكر في الأمر.
- فكر بذلك

Wiedziałeś o tym?

هل علمتَ بذلك؟

Zapomniałem o tym.

لقد نسيت.

Na tym polega wnikliwość.

اذاً، هذه هي الفطنة

Rytmicznie przy tym klaszcząc,

ومن ثم تُصفق بإيقاع ثابت،

W tym konkretnym przypadku

وفي هذه الحالة بالذات،

Mówiliśmy o tym dzisiaj.

سبق وتكلمنا عن ذلك اليوم

Jeżeli w tym momencie

إن كنت في اللحظة الحالية

Na tym nie koniec.

‫ولم يتوقف الأمر هناك.‬

tym większe ryzyko śmierci.

إلا وزاد خطر الموت.

Na tym obrazie Magritte'a

في هذه اللوحة للفنان رينيه ماغريت/ (Rene Magritte)،

W tym ostatecznym czasie,

فتلك اللحظة الفارقة،

Skierowane szczególnie przeciw tym,

خاصةً ضدّ تلك العصابات،

Coś pod tym jest.

‫انظر، ثمة شيء أسفلها.‬

Coś pod tym jest.

‫انظر، ثمة شيء أسفلها.‬

tym mniej się bałam.

وقلّ خوفي تدريجيًا.

Skręcił na tym rogu.

انعطف عند الزاوية .

- Zapomnij o tym!
- Zapomnij!

- انسَ الأمر.
- انسِي الأمر.
- انسَ ذلك

Czy pomyślałeś nad tym?

أفكّرت في الأمر؟

Proszę, myśl o tym.

- من فضلك فكر في الأمر.
- من فضلك فكر في الموضوع.

Pływaliśmy w tym jeziorze.

سبحنا في البحيرة.

Nie przejmuj się tym.

لا تقلق بشأن ذلك.

Czas o tym pomyśleć.

التفكير بشغفك قد أتى الآن.

- Czy możesz sobie z tym poradzić?
- Potrafiłbyś się z tym uporać?

هل يمكنك معالجة هذا الامر؟

Nie można na tym poprzestać.

بإمكانك متابعة ماتحب فعله، والبدء بالثانوية.

"Dam sobie z tym radę.

"أوتعلمون؟ سوف أتحمل هذا

Wiedząc o tym, podjąłem decyzje,

مع أخذ ذلك في عين الاعتبار، اتّخذت قراراً

Co mogłem z tym zrobić?

إذن ماذا علي أن أفعل؟

Można tym zmienić zachowanie zwierzęcia,

إن من شأن هذا أن يغير سلوك حيوان،

Kiedy myślę o tym temacie,

حين أفكّر بهذا الموضوع،

Zamknięto ją w tym mieszkaniu.

وبعد ذلك، احتجزت جريس في تلك الشقة

Tym razem, by zostać wolontariuszką.

هذه المرة لأني أردت أن أصبح متطوعة

Mówili tym dzieciom, czasami sześcioletnim,

وكانوا يقولون لهؤلاء الأطفال، وبعضهم يبلغ عمره ست سنوات،

Widzicie te muchy na tym?

‫أترى كل هذا الذباب؟‬

Ogromna różnica z tym ogniem.

‫هذه النار تصنع فرقاً كبيراً.‬

Jednak tym razem mieliśmy pecha.

‫ولكن في هذا لم يحالفنا الحظ يا صديقي!‬

I tym głębiej mogę zatonąć.

‫ويزداد العمق الذي يمكنني الغرق به.‬

I tym głębiej mogę zatonąć.

‫وازداد العمق الذي يمكنني الغوص به.‬

Zobaczę, co jest pod tym.

‫فلنر ما بأسفل هذه الصخرة.‬

W tym kluczowym aspekcie zdrowia.

من حيث ذلك الجانب الأساسي من الصّحّة.

Dlaczego tym razem było inaczej?

إذن، ما الذي جعلني أفعل ذلك في تلك المرة؟

I na tym nie koniec.

ويوجد المزيد.

tym bardziej jest to prawdopodobne.

ومحتمل اكثر أن نحكم عليه.

Tym razem jednak nie ryzykował.

هذه المرة لم يتح لنفسه أن يقوم بأي خطأ.

Za tym, co się miało.

إلى ما كنت تملكه.

Dobrze, pójdziemy... w tym kierunku.

‫حسناً، سنتابع السير.‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

Zatrzymam się w tym miejscu,

لقد وضعت الختم الزمني هنا

Musimy się przed tym uchronić.

نحتاج إلى حماية أنفسنا من هذا.

Mogliście już o tym słyszeć,

ربما سمع بعضكم هذا،

Co zamierzasz z tym zrobić?

ماذا ستفعل بها؟

Porozmawiajmy o tym problemie później.

- لنناقش هذه المشكلة لاحقاً.
- لندع الحديث عن هذه المسألة لوقت آخر.

Nie wspominaj o tym nikomu.

لا تذكر هذا لأحد.

Nikomu o tym nie mów.

لا تخبر أحداً بذلك.

Czy Tom wie o tym?

هل يعلم توم عنها؟

Nie czytaj w tym pokoju.

- لا تقرأ في هذه القاعة.
- لا تقرأ في تلك الغرفة.

Zostawiam was z tym pytaniem:

لذا، سأترككم مع هذا السؤال الواحد -

I pracuj w tym zawodzie.

ثالثاً اتبع هذه المهن، مهما كان.

Od dawna o tym wiedział.

هو يدرك ذلك منذ وقت طويل.

Im więcej sera, tym więcej dziur. Im więcej dziur, tym mniej sera. A więc im więcej sera, tym mniej sera.

كلما كثرت الجبنة زادت معها الثقوب. و كلما ازدادت الثقوب قلت الجبنة. إذاً فكلما كثرت الجبنة قلت.

- Jaka jest różnica między tym i tamtym?
- Jaka jest różnica między tym a tamtym?

ما الفرق بين هذا و ذاك؟

Ponieważ mogą się z tym utożsamić.

لأن بإمكانهم فهم ذلك.

Składanie opowieści w całość jest tym,

إنها قصة كان عليها تجميعها قطعة قطعة،

Badacze również się z tym zgodzą.

والأبحاث تتفق أيضاً مع ذلك

Dziś natomiast chcę porozmawiać o tym,

وهذا ما أريد التحدث عنه اليوم،

Pomyślcie o tym, co słyszycie teraz.

أريدك أن تفكر فيم سمعت في البداية،

Nie musicie się na tym głowić.

و مازال لا شيء و هراء، فكروا في ذلك

Piękno tego rozwiązania tkwi w tym,

الجميل في هذا الحل

Nie doświadczając przy tym wrogich reakcji.

دون أن نتعرض لرد فعل نقدي أو عدائي

To najwyższy czas z tym skończyć.

فهو الوقت المناسب لأن لا تهتم بهذا الهراء

Myślę o tym od ośmiu lat,

أترون، لقد كنت أفكر بالأمر لثمانية أعوام حتى الآن.

Popatrzcie! Widzicie te muchy na tym?

‫انتظر، انظر.‬ ‫أترى كل هذا الذباب؟‬

Im głębszy dół, tym silniejsza kotwica.

‫كلما كان الخندق عميقاً،‬ ‫كان المرتكز قوياً.‬

I naprawdę tym razem mieliśmy szczęście.

‫وقد حالفنا الحظ هذه المرة.‬

Im głębszy i większy, tym lepiej!

‫كلما كانت أعمق وأكبر‬ ‫كان أفضل!‬

W tym powietrze wydaje się cieplejsze,

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬

tym więcej się od nich wymaga.

سيتوقع الناس المزيد منهم

Simon & Garfunkel napisali o tym piosenkę.

سيمون وغارفانكيل كتبا أُغنية حول هذا الموضوع.

Wierzcie mi, myślę o tym samym.

صدقوني، أنا أفكر في الأمر ذاته أيضًا.

Ale nikt o tym nie pisze.

لكنك لن تقرأ أبدا حول هذا.

tym bardziej nie daje ci spokoju.

كلما سيطرت عليك أكثر.

Tym razem swojej serenadzie zawdzięcza partnerkę.

‫هذه المرة، حازت له صرخته على شريكة.‬

Im ciemniej, tym większe ryzyko upadku.

‫باقتراب الليل،‬ ‫تزداد احتمالية السقوط.‬

Bo na tym świecie wszystko rośnie.

ففي هذا العالم، كلّ شيء ينمو.

Byłoby tym jednym na 20 przypadków.

ستكون إحدى تلك الواحد من عشرين.

I co zamierzacie z tym zrobić?

وماذا ستفعلون حيال ذلك؟

Czy Ty się z tym zgadzasz?

هل توافق على هذا؟

Edukacja na tym świecie zawodzi mnie.

- مستوى التعليم في العالم مخيب للآمال.
- التعليم في هذا العالم يُخيِّبُ آماليْ.

Nie mam konta na tym forum.

ليس عندي حساب في هذه المنتديات.

Nie możemy nic z tym zrobić.

لا يمكننا فعل أي شيء حيال ذلك.

Tym razem moim celem jest Paryż.

هذه المرة، هدفي هو باريس.

Nie ma powietrza w tym pokoju.

ليس ثمّة هواء في هذه الغرفة.

W tym miejscu jezioro jest najgłębsze.

هذه أعمق نقطة في البحيرة.

Mam na tym punkcie całkowitą obsesję.

وأنا مولع ومفتون بهذا قطعاً.