Translation of "Kiedy" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Kiedy" in a sentence and their russian translations:

- Kiedy przyjechałeś?
- Kiedy przyszedłeś?
- Kiedy przyszłaś?
- Kiedy przyszliście?

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?

- Kiedy wychodzimy?
- Kiedy wyjdziemy?

- Когда мы пойдём?
- Когда мы поедем?

Kiedy?

Когда?

- Kiedy je kupiłeś?
- Kiedy je kupiliście?
- Kiedy je kupiłyście?

- Когда вы их купили?
- Когда Вы их купили?
- Когда ты их купил?

- Kiedy ostatnio płakałeś?
- Kiedy ostatnio płakałaś?

- Когда ты в последний раз плакала?
- Когда ты в последний раз плакал?
- Когда вы в последний раз плакали?

- Kiedy mam przyjść?
- Kiedy powinienem przyjść?

- Когда мне прийти?
- Когда я должен прийти?
- Когда я должна прийти?

Kiedy przerwa?

Когда перерыв?

Kiedy zachorował?

Когда он заболел?

Od kiedy?

С каких пор?

Powiedzieli kiedy?

Они сказали когда?

Kiedy zaczynamy?

- Когда мы начинаем?
- Когда отправляемся?
- Когда начинаем?

Kiedy przyjdziesz?

- Когда ты придёшь?
- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?

Kiedy poszedł?

- Когда он ушёл?
- Когда он уехал?

Kiedy zaczniesz?

- Когда вы начнёте?
- Когда ты начнёшь?
- Когда начнёшь?
- Когда начнёте?

Kiedy poszli?

- Когда они уехали?
- Когда они ушли?

Kiedy dojedziemy?

Когда мы приедем?

Kiedy żniwa?

Когда вы будете убирать пшеницу?

Kiedy wróciłeś?

- Когда Вы вернулись?
- Когда ты вернулся?
- Когда ты вернулась?
- Когда вы вернулись?
- Ты когда вернулся?
- Ты когда вернулась?
- Вы когда вернулись?

Kiedy przyjechałeś?

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?
- Вы когда приехали?
- Когда вы приехали?
- Когда Вы приехали?

Kiedy pracujesz?

Когда ты работаешь?

Kiedy wrócisz?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда вернёшься?

Kiedy wstałeś?

- Когда ты встал?
- Ты когда встал?

Kiedy idziemy?

- Когда мы идём?
- Когда мы пойдём?
- Когда идём?

Kiedy wychodzimy?

Во сколько мы уезжаем?

- Kiedy wychodzisz za mąż?
- Kiedy się żenisz?

- Ты когда женишься?
- Когда вы женитесь?

- Kiedy się ożeniłeś?
- Kiedy wyszłaś za mąż?

- Когда ты женился?
- Когда ты вышла замуж?
- Когда Вы вышли замуж?
- Когда Вы женились?
- Когда вы поженились?
- Когда вы вышли замуж?
- Когда вы женились?

- Kiedy wrócicie do Włoch?
- Kiedy wrócisz do Włoch?

- Когда вы вернётесь в Италию?
- Когда ты вернёшься в Италию?

- Kiedy pojechałeś do Rzymu?
- Kiedy pojechałaś do Rzymu?

Когда ты ездил в Рим?

Kiedy szedłem korytarzem,

В коридоре, по которому я шёл,

Kiedy Mahari wychodził,

Поэтому, когда Махари уходил,

Kiedy zakończysz przygotowania?

- Когда ты закончишь приготовления?
- Когда вы завершите приготовления?

Kiedy tam dotrę?

- Когда я туда попаду?
- Когда я туда доберусь?

Kiedy zaczynasz odprawę?

- Со скольки часов у вас начинается регистрация заезда?
- Во сколько начинается регистрация на рейс?

Kiedy zaczęło padać?

Когда начался дождь?

Kiedy on wraca?

Когда он вернётся?

Kiedy tu dotarł?

Когда он сюда приехал?

Przyjdź kiedy zechcesz.

Приходи, когда захочешь.

Idź, kiedy chcesz.

- Уезжай когда хочешь.
- Уходи когда хочешь.
- Иди когда хочешь.
- Идите когда ходите.

Kiedy to było?

Когда это было?

Kiedy to zrobimy?

Когда мы это сделаем?

Kiedy bierzecie ślub?

Когда вы женитесь?

Kiedy mi powiedziałeś?

Когда ты мне говорил?

Kiedy ją spotkałeś?

- Когда ты её встретил?
- Когда вы её встретили?

Kiedy możemy jeść?

Когда мы сможем поесть?

Kiedy będziesz wychodzić?

- Ты когда уезжаешь?
- Когда вы уезжаете?
- Когда вы уедете?
- Когда ты уезжаешь?
- Вы когда уезжаете?
- Когда ты уедешь?

Naprawdę? Kiedy wyszedł?

Правда? Когда он уехал?

Kiedy się rozpocznie?

- Когда он начнётся?
- Когда она начнётся?
- Когда оно начнётся?

Kiedy zamierzasz wrócić?

- Когда ты собираешься вернуться?
- Когда вы собираетесь вернуться?

Kiedy wrócę, pogadamy.

Когда я вернусь, мы поговорим.

Kiedy się zacznie?

- Когда он начнётся?
- Когда она начнётся?

Kiedy się uczysz?

- Когда ты учишься?
- Когда ты занимаешься?

Kiedy się zaczęło?

- Когда это началось?
- Когда он начался?
- Когда она началась?
- Когда оно началось?

Kiedy mu powiemy?

- Когда мы скажем ему?
- Когда мы ему скажем?

Kiedy dostaniemy wypłatę?

Когда нам заплатят?

Kiedy się spotkamy?

Когда мы встретимся?

Kiedy będziemy lądować?

Когда мы приземлимся?

Kiedy powiemy Tomowi?

Когда мы скажем Тому?

Kiedy zamierzasz wyjechać?

Вы когда уезжаете?

Kiedy jesteś zajęty?

- Когда ты занят?
- Когда ты занята?
- Когда вы заняты?
- Когда Вы заняты?

Kiedy rzuciłeś palenie?

- Ты давно бросил курить?
- Давно бросили курить?
- Когда вы бросили курить?
- Когда ты бросил курить?

Kiedy tego używasz?

- Когда ты им пользуешься?
- Когда ты ей пользуешься?
- Когда вы им пользуетесь?
- Когда вы ей пользуетесь?

Kiedy przyjdzie Tom?

Когда Том приезжает?

Kiedy skończyłem studia,

Когда я закончил университет,

Kiedy on przyjdzie?

Когда он придёт?

Kiedy będzie apokalipsa?

И когда Апокалипсис?

Kiedy będziemy jeść?

- Когда мы будем есть?
- Когда будем есть?

Kiedy się uczycie?

- Когда вы учитесь?
- Когда вы занимаетесь?

Kiedy to jest?

Когда это?

Boli kiedy oddychasz?

Тебе больно дышать?

Kiedy się ożeniłeś?

Когда ты женился?

Kiedy się urodziłeś?

- Когда ты родился?
- Когда ты родилась?

- Kiedy ostatnio ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałeś?
- Kiedy ostatni raz ją widziałaś?
- Kiedy ostatni raz ją widzieliście?

- Когда ты видел её в последний раз?
- Когда Вы видели её в последний раз?

- Poznałem go, kiedy byłem studentem.
- Poznałam go, kiedy byłam studentką.

Я познакомился с ним, когда был студентом.

- Wiesz kiedy Tom ma urodziny?
- Wiesz kiedy są urodziny Tom'a?

- Ты знаешь, когда у Тома день рождения?
- Вы знаете, когда у Тома день рождения?

- Kiedy dorosnę, chcę zostać królem.
- Kiedy dorosnę, chcę być królem.

Когда я вырасту, я хочу стать королём.

- Kiedy się o tym dowiedziałaś?
- Kiedy się o tym dowiedziałeś?

- Когда ты об этом узнал?
- Когда вы об этом узнали?

Kiedy wkuwamy do egzaminu,

Когда вы зубрите материал перед экзаменом,

kiedy to ryzyko podejmować.

где можно пойти на этот риск?

Kiedy próbujesz znaleźć cywilizację,

И часто, когда пытаешься найти цивилизацию,

kiedy przepisuje wam antybiotyk

когда он пропишет вам антибиотики

Kiedy szukacie życiowych porad,

Когда нам нужен жизненный совет,

Kiedy kończyłam studia doktoranckie,

Когда я почти закончила докторскую диссертацию,

Kiedy badamy świat nocą,

По мере того как мы узнаем ночной мир...

A kiedy to wyciśniecie...

А потом вы сжимаете...

Kiedy byłam na studiach,

В колледже

Kiedy wypełnią się wodą,

Заполняясь водой,

Kiedy będzie koniec świata?

Когда будет конец света?

Przyjdź, kiedy ci pasuje.

Приходите в любой день.

Uciekł, kiedy mnie zobaczył.

Он убежал, когда увидел меня.

Kiedy przyjechałeś do Japonii?

- Когда ты прилетел в Японию?
- Когда ты прилетела в Японию?

Kiedy zacznie się gra?

- Когда начнётся состязание?
- Во сколько начнётся игра?

Kiedy zaczyna się film?

Когда начнётся фильм?

Kiedy usłyszałeś ten dźwięk?

Когда ты услышал тот звук?

Kiedy zbudowano ten zamek?

Когда был построен замок?