Translation of "Daj" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Daj" in a sentence and their russian translations:

Daj głośniej!

Сделай погромче.

Daj głośniej.

Сделайте погромче.

Daj mi sekundę.

- Секундочку.
- Погодите секунду.
- Удели мне секунду!

Daj mi rękę.

- Дай мне руку.
- Дайте мне руку.

Daj szansę pokojowi.

- Соглашайтесь на мирное урегулирование.
- Дайте миру шанс.
- Дай миру шанс.

Daj mu to.

Дай это ему.

Daj mi to.

Дай мне это.

Daj mi klucz.

Подай мне ключ!

Daj mi gryza.

Дай мне кусочек.

Daj Tomowi krzesło.

- Дай Тому стул.
- Дайте Тому стул.
- Дайте Тому кресло.
- Дай Тому кресло.

Daj mi diamenty.

Дай мне бриллианты.

Daj mu czasu.

Дай ему время.

Daj jej to.

- Дай это ей.
- Дайте это ей.
- Дай его ей.
- Дайте его ей.
- Дай её ей.
- Дайте её ей.

Daj mi tamten.

- Дай мне тот.
- Дайте мне тот.
- Дай мне ту.
- Дайте мне ту.
- Дай мне то.
- Дайте мне то.

Daj mi łyżkę.

- Дай мне ложку.
- Дайте мне ложку.

Daj mi powód.

Назовите мне одну причину.

Daj mi mapę.

- Дай мне карту.
- Дайте мне карту.

Daj nam chwilę.

- Дайте нам минутку.
- Дай нам минутку.

Daj mi śrubokręt.

Подай мне отвёртку.

Daj im klucze.

- Дайте им ключи.
- Дай им ключи.

Daj jej książkę.

- Дай ей книгу.
- Дайте ей книгу.

Daj mi klucze!

Дайте мне ключи.

Daj jej to!

- Дай это ей.
- Дай ей это!

Daj ją jej.

Дай их ей.

Daj to Tomowi.

Передай его Тому.

Daj mi twoje pieniądze.

Давай свои деньги.

Daj mi butelkę wina.

- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.

Proszę, daj mi to.

Дайте мне это, пожалуйста.

Daj mi tę książkę.

- Дай мне книгу.
- Дайте мне книгу.

Daj mi jeszcze trochę.

- Дай мне ещё немного.
- Дайте мне ещё немного.

Daj mi swoją koszulę!

Дай мне свою рубашку.

Daj mi pięć dni.

Дайте мне пять дней.

Daj mi tą łyżkę.

Дай мне ложку.

Proszę, daj mi skończyć.

- Дай мне закончить, пожалуйста.
- Дайте мне закончить, пожалуйста.

Daj mi trochę piwa.

- Дай мне пива.
- Дайте мне пива.

Daj mi główkę kapusty.

Дайте мне кочан капусты.

Proszę, daj mi wodę!

Пожалуйста, дай мне воды!

Daj Tomowi trochę czasu.

- Дай Тому немного времени.
- Дайте Тому немного времени.

Daj mi swój telefon!

Дай мне свой телефон!

Daj Tomowi swoje klucze.

- Отдай Тому его ключи.
- Отдайте Тому его ключи.

Daj mi swoją broń.

Дай мне своё оружие.

Daj mi swój portfel.

Дай мне свой кошелёк.

Daj mi swoją komórkę.

Дай мне свой мобильный телефон.

Daj mi to, proszę.

Дай это мне, пожалуйста.

Daj mi inny przykład.

Приведите мне другой пример.

Daj mi swój zegarek.

- Дай мне свои часы.
- Дайте мне свои часы.

Nie daj się zabić.

Не дай себя убить.

Nie daj się złapać.

Не дай себя поймать.

Daj z siebie wszystko.

Покажи все, на что способен.

Daj mi trochę pieniędzy.

- Дай мне немного денег.
- Дайте мне немного денег.

Daj mi kartkę papieru.

- Дай мне лист бумаги.
- Дайте мне лист бумаги.

Daj mi skończyć kanapkę.

- Дайте мне доесть бутерброд.
- Дай мне доесть бутерброд.
- Дай мне бутерброд доесть.
- Дайте мне бутерброд доесть.

Daj mi swój miecz.

Дай мне свой меч.

Daj mi tę torbę.

Дай мне эту сумку.

Daj mi coś do picia.

Дай мне попить.

Daj mi trochę więcej czasu.

- Дайте мне ещё немного времени.
- Дай мне ещё немного времени.

Daj mi czystą kartkę papieru.

Дай мне чистый лист бумаги.

Daj mi pół kilo mięsa.

Дайте мне полкило мяса.

Daj mi proszę kawałek kredy.

Кусочек мела, пожалуйста.

Nie bądź świnią, daj poprowadzić.

Не будь свиньёй, дай порулить.

Daj mi dzień lub dwa.

- Дай мне день или два.
- Дай мне день-два.
- Дайте мне день-два.
- Дайте мне день или два.

Daj Tomowi wszystko co mamy.

Отдай Тому всё, что у нас есть.

Poproszę, daj mi ten długopis.

Дай мне эту ручку, пожалуйста.

Daj mi coś do jedzenia.

- Дай мне что-нибудь поесть.
- Дай мне чего-нибудь поесть.

Daj mi swój numer telefonu.

- Дай мне свой телефонный номер.
- Дай мне свой номер телефона.

Daj mi jeszcze jedną szansę.

- Дай мне ещё один шанс.
- Дайте мне ещё один шанс.
- Прости меня на этот раз.
- Простите меня на этот раз.

- Daj mi to!
- Oddawaj to!

Передайте это!

Daj Tomowi coś do jedzenia.

Дай Тому чего-нибудь поесть.

- Daj już spokój!
- Przestań już!

Ну давай же!

Daj mi coś do zrobienia.

Дай мне поделать что-нибудь.

Daj sobie tyle czasu, ile potrzebujesz.

Не торопите события.

Daj mi albo wolność albo śmierć.

Дай мне быть свободным или умереть.

Jak tylko wróci, daj mi znać.

Как только он вернётся, сообщи мне.

Daj mi znać, jeśli zmienisz zdanie.

- Если передумаешь, дай мне знать.
- Если Вы передумаете, дайте мне знать.
- Если передумаете, дайте мне знать.

- Daj mi to.
- Oddawaj.
- Oddawaj to.

- Отдай.
- Отдайте.
- Верни это.
- Верните это.

Daj mi klucz do tego zamka!

Дай мне ключ от этого замка.

Daj mi znać później o wynikach.

- Сообщите мне потом результаты.
- Сообщи мне потом результаты.

Daj jej ten list, kiedy przyjdzie.

Отдайте ей это письмо, когда она придёт.

Daj to komuś, kto tego potrzebuje.

Отдай это тому, кто в этом нуждается.

Zamknij się i daj mi pomyśleć.

Замолчи и дай мне подумать.

Umieram z pragnienia. Daj mi wody!

Я умираю от жажды. Дайте воды!

- Powodzenia!
- Dawaj!
- Daj z siebie wszystko!

- Не сдавайся!
- Держись!

Oczyść mnie! Uwolnij mnie! Daj mi wolność!

Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!

Proszę, daj mi lek dla uśmierzenia bólu.

Пожалуйста, дай мне лекарство для облегчения боли.

Daj mu palec, a weźmie całą rękę.

- Дай ему палец - он всю руку откусит.
- Дай ему палец - руку по локоть откусит.

Daj mi klucze, żebym mógł otworzyć drzwi.

Дай мне ключи, чтобы я мог открыть дверь.

Daj tę rozpiszę, co ci wcześniej dałem.

Дай это расписание, которое я раньше тебе дал.