Translation of "Spytać" in German

0.003 sec.

Examples of using "Spytać" in a sentence and their german translations:

Mogę spytać dlaczego?

- Darf ich fragen, warum?
- Darf ich nach dem Grund fragen?

Powinieneś go spytać o radę.

Du solltest ihn um Rat fragen.

Mogę was o coś spytać?

Darf ich euch etwas fragen?

Nie mogę teraz spytać Toma.

Ich kann Tom gerade nicht fragen.

Mogę spytać ile Pani waży?

Darf ich nach Ihrem Gewicht fragen?

Czy mógłbym spytać, jak się nazywasz?

Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen?

Właśnie chciałem spytać o to samo.

Ich wollte dich gerade dasselbe fragen.

Ja też zawsze chciałem o to spytać.

Das wollte ich auch schon die ganze Zeit fragen.

że uważają się za piękne, gdyby je spytać.

dass Sie sich für schön hielten, wenn Sie gefragt werden würden.

Czy mogę spytać o Wasze nazwisko i adres?

Kann ich nach Ihrem Namen und Ihrer Adresse fragen?

Tom w każdym razie powinien Marię o jej zdanie spytać.

Tom sollte auf jeden Fall Maria nach ihrer Meinung fragen.

- Jeden z nas będzie musiał spytać się Toma, co myśli.
- Jeden z nas będzie musiał zapytać Toma, co myśli.

Einer von uns muss Tom fragen, was er denkt.