Translation of "Mogę" in German

0.008 sec.

Examples of using "Mogę" in a sentence and their german translations:

- Mogę jednego?
- Mogę jedną?

Kann ich einen haben?

Mogę?

Kann ich?

Mogę.

Ich kann.

- Mogę wziąć gryza?
- Czy mogę spróbować?

Kann ich einen Bissen haben?

Mogę zapłacić?

Darf ich zahlen?

Mogę odpocząć?

- Darf ich mich ausruhen?
- Darf ich eine Pause machen?

Tak, mogę.

Ja, kann ich machen.

Nie mogę.

- Ich kann es nicht.
- Ich kann nicht.

Mogę dołączyć?

- Kann ich mich euch anschließen?
- Kann ich mitmachen?

Mogę iść?

Darf ich gehen?

Mogę zapalić?

Darf ich rauchen?

Mogę poczekać.

Es stört mich nicht zu warten.

Mogę przymierzyć?

Kann ich es anprobieren?

Mogę przerwać?

Darf ich unterbrechen?

Mogę przełączyć?

Darf ich umschalten?

Mogę wejść?

Darf ich eintreten?

Mogę zacząć?

Darf ich anfangen?

Mogę wrócić?

Darf ich wiederkommen?

Mogę spróbować.

Ich kann es mal versuchen.

- W czym mogę pomóc?
- Jak mogę pomóc?

- Wie kann ich helfen?
- Wie kann ich mich nützlich machen?

- Nie mogę się ruszyć.
- Nie mogę się ruszać.
- Nie mogę się poruszać.

Ich kann mich nicht bewegen.

- Czy mogę wejść do środka?
- Czy mogę wejść?
- Czy można wejść?
- Mogę wejść?

- Kann ich reinkommen?
- Kann ich hereinkommen?
- Darf ich reinkommen?
- Darf ich eintreten?

- Jak mogę się tam dostać?
- Jak mogę tam dojść?
- Jak mogę tam dojechać?

Wie komme ich dorthin?

- Czy mogę wejść do środka?
- Czy mogę wejść?

Kann ich reinkommen?

- Nigdzie nie mogę iść.
- Nigdzie nie mogę jechać.

Ich kann nirgendwohin gehen.

- Czy mogę Ci pomóc?
- Czy mogę ci pomóc?

- Kann ich euch helfen?
- Kann ich Ihnen helfen?
- Kann ich dir helfen?
- Darf ich dir helfen?
- Darf ich Ihnen helfen?
- Kann ich Ihnen behilflich sein?

- Czy mogę wejść?
- Czy można wejść?
- Mogę wejść?

Kann ich reinkommen?

- Mogę potrzebować Twojej pomocy.
- Mogę potrzebować twojej pomocy.

Ich könnte deine Hilfe gebrauchen.

- Nie mogę zatrzymać krwotoku.
- Nie mogę zatrzymać krwawienia.

Ich kann die Blutung nicht stillen.

- Nie mogę panu towarzyszyć.
- Nie mogę pani towarzyszyć.

Ich kann Sie nicht begleiten.

Czy mogę ugryźć?

Kann ich einen Bissen haben?

Nie mogę zasnąć.

Ich kann nicht schlafen.

Mogę spać gdziekolwiek.

Ich kann überall schlafen.

Mogę się przyłączyć?

Kann ich mich euch anschließen?

Nie mogę mówić.

Ich kann nicht sprechen.

Mogę zadać pytanie?

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

Mogę zamknąć okno?

Kann ich das Fenster schließen?

Mogę się mylić.

Ich könnte mich irren.

Mogę spytać dlaczego?

- Darf ich fragen, warum?
- Darf ich nach dem Grund fragen?

Mogę tego dotknąć?

- Darf ich sie anfassen?
- Darf ich es anfassen?

Już nie mogę!

Ich kann nicht mehr!

Nie mogę czekać.

Ich kann es kaum erwarten.

Nie mogę jeść.

- Ich kann nichts essen.
- Ich kann nicht essen.

Nie mogę jechać.

Ich kann nicht fahren.

Czy mogę zapalić?

Stört es Sie, wenn ich rauche?

Mogę ci pomóc.

Ich kann dir helfen.

Gdzie mogę zaparkować?

Wo kann ich parken?

Ledwo mogę chodzić.

- Ich kann kaum laufen.
- Ich kann kaum gehen.

Mogę znać Toma.

- Ich könnte Tom kennen.
- Tom könnte mir bekannt sein.

Mogę naostrzyć ołówek?

Ob ich wohl meinen Bleistift anspitzen darf?

Mogę zostawić wiadomość?

Kann ich eine Nachricht hinterlassen?

Mogę otworzyć okno.

- Ich kann das Fenster öffnen.
- Ich kann das Fenster aufmachen.

Mogę zadzwonić później?

Darf ich nachher anrufen?

Nie mogę wyjść.

Ich kann nicht gehen.

Może mogę pomóc.

Vielleicht kann ich helfen.

Czy mogę usiąść?

Darf ich mich setzen?

Mogę przyjść zaraz?

Kann ich jetzt sofort zu Ihnen ins Büro kommen?

Mogę tu usiąść?

- Kann ich mich hier hinsetzen?
- Kann ich hier sitzen?

Czy mogę pomóc?

Kann ich helfen?

Mogę tylko czekać.

Ich kann nur warten.

Mogę już jeść?

Kann ich essen?

Mogę tu zaparkować?

Kann ich mein Auto hier parken?

Mogę pożyczyć nożyczki?

Darf ich Ihre Schere ausleihen?

Mogę już iść?

Kann ich jetzt gehen?

Mogę cię przytulić?

- Darf ich dich umarmen?
- Darf ich Sie umarmen?
- Darf ich euch umarmen?

Nie mogę oddychać.

- Ich bin außer Atem.
- Ich bekomme keine Luft.

Mogę otworzyć puszkę?

Darf ich eine Dose aufmachen?

Mogę odsłonić zasłonkę?

Kann ich den Vorhang aufmachen?

Mogę coś zjeść?

Darf ich etwas essen?

Czy mogę zacząć?

Kann ich anfangen?

Nie mogę rozmawiać.

Ich kann nicht sprechen.

Nie mogę narzekać.

Ich kann nicht klagen.

Mogę cię pocałować?

Darf ich dich küssen?

Czy mogę spróbować?

Darf ich es mal versuchen?

Nie mogę patrzeć.

Ich kann nicht zusehen.

Mogę tylko poczekać.

Ich kann nur warten.

Mogę coś powiedzieć?

Darf ich etwas sagen?

Mogę wziąć prysznic?

Darf ich duschen?