Translation of "Pani" in German

0.011 sec.

Examples of using "Pani" in a sentence and their german translations:

Co pani robiła?

- Was habt ihr gemacht?
- Was habt ihr getrieben?

Ma pani rację.

Du hast Recht.

Pomagasz pani Hansson?

Hilfst du Frau Hansson?

Pani wygląda na zmęczoną. Powinna Pani iść do łóżka.

Sie sehen müde aus. Sie sollten zu Bett gehen.

Kto pani to powiedział?

Wer hat Ihnen das gesagt?

Czy goli Pani nogi?

Rasieren Sie Ihre Beine?

Czy pokazał pani zdjęcie?

Hat er Ihnen das Foto gezeigt?

Pani West przygotowuje śniadanie.

Frau West ist mit den Frühstücksvorbereitungen beschäftigt.

- Kaszle Pan?
- Kaszle Pani?

Haben Sie Husten?

Ukradli pani Baker torebkę.

- Frau Baker wurde das Portemonnaie gestohlen.
- Frau Bäcker wurde die Handtasche gestohlen.

Pani torba jest otwarta!

Ihre Tasche ist offen!

Co spowodowało Pani zaniepokojenie?

Was hat Ihre Besorgnis hervorgerufen?

Pani Thomas uczy nas historii.

- Frau Thomas bringt uns Geschichte bei.
- Frau Thomas unterrichtet Geschichte bei uns.

Pani ma ponad osiemdziesiąt lat.

- Die Dame ist über 80.
- Die Dame ist über achtzig.

„Tak, jasne” - mówi pani Lee.

"Ja, ok.", sagt Frau Lee.

Pani Jackson się nie pojawiła.

Frau Jackson ist nicht erschienen.

Nie mówi Pani po angielsku?

Können Sie nicht Englisch sprechen?

Nie, nie rozumiem pani Kunze.

Nein, ich verstehe Frau Kunze nicht.

Moją nauczycielką jest Pani Li.

Meine Lehrerin ist Frau Li.

Gdzie Pani widziała tę kobietę?

Wo hast du diese Frau gesehen?

Co robiła Pani w końcu?

Was haben Sie letzten Endes gemacht?

Proszę, zamów tej pani taksówkę.

- Rufen Sie der Dame bitte ein Taxi.
- Ruf doch bitte der Dame eine Taxe.

Mogę spytać ile Pani waży?

Darf ich nach Ihrem Gewicht fragen?

Pani umie mówić po niemiecku.

Sie können Deutsch sprechen.

Nasza sąsiadka, pani White, lubi czytać.

Die alte Frau White von nebenan liest gerne.

Pani Brown napisała książkę o polityce.

Frau Brown hat ein Buch über Politik geschrieben.

- A Pan?
- A Pani?
- A wy?

- Was ist mit euch?
- Was ist mit Ihnen?

To jest mały upominek dla pani.

Das ist ein kleines Geschenk für Sie.

Czy wierzy Pan/Pani w Boga?

Glauben Sie an Gott?

- Serdecznie Panu dziękuję.
- Serdecznie Pani dziękuję.

Ich bedanke mich bei Ihnen recht herzlich.

- Pan sobie kpi?
- Pani sobie kpi?

Wollen Sie mich verarschen?

- Jest pan pewien?
- Jest pani pewna?

- Seid ihr sicher?
- Sind Sie sicher?

- Mieszka Pan tutaj?
- Mieszka Pani tutaj?

- Leben Sie hier?
- Wohnen Sie hier?

- Czego pan szuka?
- Czego pani szuka?

Was suchen Sie?

- Wybór jest pana.
- Wybór jest pani.

Sie haben die Wahl.

Mogłaby pani wysłać ten list do Japonii.

Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?

Pani Smith uczy angielskiego w tej szkole.

Frau Smith unterrichtet an dieser Schule Englisch.

Ta pani ma grubo ponad 80 lat.

Die Dame ist über 80.

Na pchlim targu znajdzie Pani stare radio.

Am Flohmarkt werden Sie schon ein altes Radio finden.

Pani Ionescu, chciałbym panią o coś zapytać.

Frau Ionescu, ich würde Sie gern etwas fragen.

Pani, z którą rozmawiałeś, jest moją siostrą.

Die Dame, mit der du dich unterhalten hast, ist meine Schwester.

- Nie zrozumiałem pana.
- Nie zrozumiałem pani.
- Nie zrozumiałem państwa.
- Nie zrozumiałam pana.
- Nie zrozumiałam pani.
- Nie zrozumiałam państwa.

Ich habe Sie nicht verstanden.

- Skąd Pan pochodzi?
- Skąd Pani pochodzi?
- Skąd pochodzicie?

Woher kommen Sie?

Pani Harris bardzo się martwi o przyszłość syna.

Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.

- Kto pani to powiedział?
- Kto panu to powiedział?

Wer hat Ihnen das gesagt?

Gotuje Pani na gazie czy na kuchni elektrycznej?

Kochen Sie mit Gas oder elektrisch?

- Pan nie jest nauczycielem?
- Pani nie jest nauczycielką?

- Sind Sie kein Lehrer?
- Sind Sie keine Lehrerin?

- Jak chce pani zapłacić?
- Jak chce pan zapłacić?

Wie möchten Sie zahlen?

- Lekarz przepisał Panu lekarstwo.
- Lekarz przepisał Pani lekarstwo.

Der Arzt hat Ihnen Medizin verschrieben.

- Czy już Pan wybrał?
- Czy już Pani wybrała?

Haben Sie schon gewählt?

Może mi pani rozmienić ten banknot 10-dolarowy?

Können Sie diesen 10-Dollar-Schein wechseln?

- Słuchaj.
- Posłuchajcie.
- Proszę posłuchać.
- Niech pani posłucha.
- Posłuchaj.

Hör zu.

- Zrobicie to?
- Zrobi to pan?
- Zrobi to pani?

- Werdet ihr das machen?
- Werden Sie das tun?

Dlaczego Pani Yamada jest lubiana w twojej szkole?

Warum ist Frau Yamada in deiner Schule beliebt?

- Czy ma pan czas?
- Czy ma pani czas?

Haben Sie Zeit?

- Pomogę pani z bagażem.
- Pomogę panu z bagażem.

Lassen Sie mich Ihnen mit dem Gepäck helfen.

Czy w zeszłym roku uczyła cię pani Kato?

War Frau Kato letztes Jahr deine Lehrerin?

- Chcesz pogadać?
- Chce Pan pogadać?
- Chce Pani pogadać?

Wollen Sie reden?

Czy może mi pani pokazać tę drugą świecę?

Können Sie mir die zweite Kerze zeigen?

Przepraszam panią! Wie pani, jak późno już jest?

Entschuldigen Sie! Wissen Sie, wie spät es gerade ist?

- Nie mogę panu towarzyszyć.
- Nie mogę pani towarzyszyć.

Ich kann Sie nicht begleiten.

- Nie zrozumiałem pana.
- Nie zrozumiałem pani.
- Nie zrozumiałem państwa.

- Ich habe euch nicht verstanden.
- Ich habe Sie nicht verstanden.

Przeczytałam lekturę, mimo że pani jeszcze mi tego nie kazała.

Ich habe die Lektüre durchgelesen, obwohl Sie mir es noch nicht aufgegeben haben.

- Co? Ja Pani nie słyszę.
- Co? Ja Pana nie słyszę.

- Was? Ich kann dich nicht hören.
- Was? Ich kann Sie nicht hören.
- Was? Ich kann euch nicht hören.

- Co robiłeś?
- Co robiłaś?
- Co pan robił?
- Co pani robiła?

- Was hast du gemacht?
- Was habt ihr gemacht?
- Was haben Sie gemacht?

- Jak wszedł pan do domu?
- Jak weszła pani do domu?

Wie sind Sie in das Haus gekommen?

- Kim Pan jest z zawodu?
- Kim Pani jest z zawodu?

Was sind Sie von Beruf?

- Jaki jest pana stan cywilny?
- Jaki jest pani stan cywilny?

Wie ist Ihr Familienstand?

- Co pani o tym sądzi?
- Co pan o tym myśli?

Wie denken Sie darüber?

- Co mogę dla pana zrobić?
- Co mogę dla pani zrobić?

Was kann ich für Sie tun?

- Nie wiedziałem o pani.
- Nie wiedziałem o panu.
- Nie wiedziałam o panu.
- Nie wiedziałam o pani.
- Nie wiedziałam o tobie.
- Nie wiedziałem o tobie.

Ich wusste nichts über dich.

- Jaki zawód pan wykonuje?
- Jaki zawód pani wykonuje?
- Jaki zawód wykonujecie?

Welchen Beruf üben Sie aus?

- Nie zamykaj oczu.
- Nie zamykaj oka.
- Niech pani nie zamyka oczu.

- Schließen Sie Ihre Augen nicht.
- Schließt eure Augen nicht.

- Widzicie mój samochód?
- Widzi pan mój samochód?
- Widzi pani mój samochód?

Sehen Sie mein Auto?

- Chcieliby państwo, bym państwu pokazała, jak to się robi?
- Chcieliby państwo, bym państwu pokazał, jak to się robi?
- Chciałby Pan, bym Panu pokazał, jak to się robi?
- Chciałby Pan, bym Panu pokazała, jak to się robi?
- Chciałaby Pani, bym Pani pokazała, jak to się robi?
- Chciałaby Pani, bym Pani pokazał, jak to się robi?

Möchten Sie gerne, dass ich Ihnen zeige, wie man das macht?

- Słyszał Pan już, że...
- Słyszała Pani już, że...
- Słyszeli Państwo już, że...

Haben Sie schon gehört, dass...

Pani Bruce była pierwszą kobietą pilotem, która przeleciała z Anglii do Japonii.

Frau Bruce war die erste Pilotin, die zwischen England und Japan flog.

- Czy pan już czytał dzisiejszą gazetę?
- Czy pani już czytała dzisiejszą gazetę?

Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?

- Gdzie uczył się pan języka francuskiego?
- Gdzie uczyła się pani języka francuskiego?

- Wo haben Sie Französisch gelernt?
- Wo habt ihr Französisch gelernt?

- Jaki jest pana adres e-mail?
- Jaki jest pani adres e-mail?

- Wie lautet deine E-Mail-Adresse?
- Wie lautet deine Netzpostadresse?
- Was ist Ihre E-Mail-Adresse?
- Wie lautet eure E-Mail-Adresse?
- Wie lautet Ihre E-Mail-Adresse?

- Dobry wieczór, co słychać u pana?
- Dobry wieczór, co słychać u pani?

Guten Abend, wie geht es Ihnen?

- Daję panu ostatnią szansę.
- Daję pani ostatnią szansę.
- Daję państwu ostatnią szansę.

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

- Dokąd chciałby Pan iść?
- Dokąd chciałby Pani iść?
- Dokąd chcieliby Państwo iść?

Wohin möchten Sie gehen?

- Widział pan kiedyś kangura?
- Widziała pani kiedyś kangura?
- Widzieliście państwo kiedyś kangura?

Haben Sie jemals ein Känguru gesehen?

- Czekaj!
- Zaczekaj!
- Poczekaj!
- Czekajcie!
- Poczekajcie!
- Zaczekajcie!
- Niech pan zaczeka!
- Niech pani zaczeka!

Warte!

- W załączeniu przesyłam panu dwa zdjęcia.
- W załączeniu przesyłam pani dwa zdjęcia.

Anbei sende ich Ihnen zwei Fotos.

- Pan uczy się szybko.
- Pani uczy się szybko.
- Oni uczą się szybko.

Sie lernen schnell.

- Niech pan pozwoli mi to zrobić.
- Niech pani pozwoli mi to zrobić.

Lassen Sie das mich machen.

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?
- Mówi pani po angielsku?

- Sprechen Sie Englisch?
- Sprecht ihr Englisch?
- Sprichst du Englisch?