Translation of "Problemem" in French

0.003 sec.

Examples of using "Problemem" in a sentence and their french translations:

Jesteś problemem.

Tu es un problème.

Pieniądze nie będą problemem.

L'argent ne sera pas un problème.

Nie rozumiem, co jest problemem.

Je ne comprends pas ce qu'est le problème.

On nie jest dla mnie problemem.

Pour moi il n'est rien.

- Po pierwsze, musimy uporać się z tym problemem.
- Aby zacząć, musimy poradzić sobie z problemem.

Pour commencer, nous devons attaquer le problème.

Problemem są nie tylko koszty, co czas.

Ce n’est pas tant un problème d’argent qu’un problème de temps.

Wzrost populacji stał się prawdziwym problemem w kraju.

L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays.

Zajmę się tym problemem jak tylko będę mógł.

Je m'occuperai du problème dès que je pourrai.

Słyszymy za to, że trzeba przespać się z problemem.

mais que la nuit porte conseil.

Problemem dla kraba jest… bycie ściganym przez płynne zwierzę.

Le crabe a ce problème d'être la proie d'un animal liquide.

Im więcej rozmyślałem nad problemem, tym trudniejszy się zdawał.

Plus je réfléchissais à ce problème, plus il paraissait difficile.

Zachodzi w głowę, jak sobie poradzić z tym problemem.

Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire.

Jego inteligencja i doświadczenie pozwoliły mu uporać się z problemem.

Son intelligence et son expérience lui permirent de régler le souci.

To co on powiedział nie ma nic wspólnego z tym problemem.

Ce qu'il a dit n'a rien à voir avec le problème.

Jedzenie jest tam dobre, ceny niskie, ale problemem jest marna lokalizacja.

La cuisine là-bas est très bonne et les prix sont bas, mais l'endroit est mal situé.

Myślisz nad tym problemem cały ranek. Zrób przerwę – idź coś zjeśc.

Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.

Z roku na rok zanieczyszczenie środowiska staje się coraz poważniejszym problemem.

D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.

Prawdziwym problemem nie jest to czy maszyny myślą, ale czy ludzie je tworzą.

Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.