Examples of using "Tylko" in a sentence and their french translations:
Mais j'ai confiance en la musique,
- Pas si vite !
- Doucement !
Il ne faisait que pleurer.
- Je regarde juste.
- Je ne fais que regarder.
Je ne fais que plaisanter.
- Ce n'est rien qu'une enfant.
- Elle n'est qu'une enfant.
- Ce n'est qu'une enfant.
Elle veut juste attirer l'attention.
Nous ne parlions qu'en allemand.
J'ai dormi à peine deux heures.
mais sa capacité à le faire.
Tout en observant.
On ne vit qu'une fois.
- Je ne dis que la vérité.
- Je n'exprime que la vérité.
Tu n'es qu'un étudiant.
Je ne fais que regarder, merci.
- Tout ce que je veux, c'est toi.
- Ce n'est que toi qui le veux.
C'est juste une chanteuse.
Ça n'est qu'un placebo.
- Ce n'est qu'un rêve.
- C'est seulement un rêve.
Je ne suis qu'un client.
- Ce n'est qu'un jeu.
- Ce n'est rien qu'un jeu.
Je veux juste discuter.
C'est seulement un livre.
Je plaisante.
- Nous n'avons que du thé.
- Nous avons seulement du thé.
Je sais seulement cela.
- J'étais juste en train de bricoler.
- J'étais juste en train de batifoler.
Je ne peux qu'attendre.
C'est juste un rhume.
- Réservé aux adultes.
- Pour adultes seulement.
Ce n'est qu'une rumeur.
Nous ne sommes que des enfants.
- Nous sommes simplement nerveux.
- Nous sommes simplement nerveuses.
Nous avons juste peur.
Nous ne sommes que des étudiants.
Ce qu'il en restait était un arrière-goût d'amertume.
Je ne peux qu'attendre.
- C'est seulement un jouet.
- Ce n'est qu'un jouet.
Les noms doivent être omis.
Ce n'est qu'un poète.
Ce n'est rien qu'une enfant.
Pas encore !
Nous ne voulons que toi.
- Ce n'est que de l'eau.
- C'est juste de l'eau.
Si seulement je connaissais son adresse.
Seul lui a lu cette lettre.
Je ne l'ai pas volé. Je l'ai seulement emprunté.
parce que ce ne sont que :
Cela ne se passe pas qu'à Exeter.
Elle ne pouvait penser qu'à une seule chose à faire.
Maintenant, je ne travaille plus qu'en 965.
n'est pas uniquement impressionnante,
n'est pas qu'un simple toit.
Sa seule option est d'attaquer.
Il avait seulement trois ans.
Elle n'est qu'une enfant.
- C'est seulement ton imagination.
- Ce n'est que votre imagination.
- Ce n'est que ton imagination.
Elle ne mange que des légumes.
Il n'est pas sorti mais s'est assis.
Il n'est qu'un enfant.
Je n'en ai plus qu'une.
Ils étaient passés l'un à côté de l'autre.
Elle ne boit que de l'eau.
Vous n'avez qu'à balayer le plancher.
- Il ne m'en reste qu'un.
- Je n'en ai qu'un de reste.
- C'était juste une blague.
- Ce n'était qu'une blague.
- J'ai seulement un petit jardin.
- Je n'ai qu'un petit jardin.
Ce n'était qu'un cauchemar.
Seuls les chats naissent facilement.
- Ce n'était qu'un rêve.
- Ce ne fut qu'un rêve.
- Ça n'a été qu'un rêve.
Il est le seul à connaître la vérité.
Je ne suis qu'une souris grise.
Je n'ai qu'un vœu.
- Nous voulions seulement que vous le sachiez.
- On voulait juste que tu le saches.
Je suis venu juste pour toi.
Je ne l'ai rencontré qu'une seule fois.
C'est juste prendre ses rêves pour des réalités.
- Fais ce qui te chante !
- Faites ce qui vous chante !
- Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
- Non, ce n'est pas moi, c'est toi !
- Non, pas moi, mais toi !
- Non, ce n'est pas moi, mais toi !
- Je voulais juste vérifier mes emails.
- Je voulais juste vérifier mon courrier électronique.
- Je voulais juste vérifier mes courriels.
Vous devez seulement vous concentrer.
Tu as juste à suivre les instructions.
Je ne pense qu'à toi.
- Il est seulement un amateur.
- Il n'est qu'un amateur.
Je n'ai dépensé que trois dollars.
J'ai simplement une question.
Il ne lit que de la prose.
Tout ce que nous pouvons faire, c'est espérer.