Translation of "Czas" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Czas" in a sentence and their arabic translations:

Czas decyzji!

‫حان وقت اتخاذ القرار!‬

Oraz czas.

والكثير من الوقت.

Czas spać.

حان وقت النوم.

Czas iść spać.

‫حان وقت النوم.‬

Czas iść spać.

‫حان وقت النوم.‬

Czas na odpoczynek.

‫حان وقت الحصول على قسط من الراحة.‬

Czas wykonać ruch.

‫حان الوقت ليتحرك.‬

Czas się zbierać.

‫حان وقت الاجتماع.‬

Czas na wyładunek.

‫حان وقت التفريغ.‬

Mamy jeszcze czas.

ما زال لدينا الكثير من الوقت.

Czas się kończy.

- الوقت ينفذ.
- الوقت يمضي.

Teraz czas na działanie.

ثم نبدأ باتخاذ إجراءات حقيقية.

To czas wielkiego przebudzenia.

‫نحن بحاجة لكسر الصمت‬ ‫حول حالة كوكبنا.‬

Czas płynął przeciwko niemu.

الوقت كان يعمل ضده

Czas nakarmić jej rodzinę.

‫حان وقت إطعام أسرتها.‬

Teraz czas na ojca.

‫استيقظ الأب الآن.‬

czas wyruszyć na miasto.

‫حان وقت الذهاب إلى المدينة.‬

Czas na dzienną zmianę.

‫يمكن أخيرًا لمناوبة النهار مباشرة عملها.‬

Czas iść do szkoły.

حان الوقت للذهاب إلى المدرسة

Twój czas się skończył.

- إنتهى وقتك.
- إنتهى الوقت المخصص لك.

- Czas wstawać.
- Pora wstawać.

حان وقت النهوض.

Zawsze można znaleźć czas.

يستطيع الواحد أن يجد الوقتَ دائمًا.

Czas o tym pomyśleć.

التفكير بشغفك قد أتى الآن.

że nie czas się ustatkować,

أنك لست مستعداً للاستقرار الآن

Czas na rybę! O tak!

‫حان وقت أكل السمك!‬ ‫نعم!‬

Cały czas słyszałem jego pomruk.

‫وكنت أستطيع أن أسمعه‬ ‫وهو يزمجر طوال الوقت ويعضني.‬

Czas ogłosić, czyje to terytorium.

‫إنه يسيطر على منطقته.‬

Ostatni akt nocy... czas zacząć.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

Nie wiem, czy mam czas.

- لا أعلم إن كان لدي ما يكفي من الوقت.
- لا أعرف إذا كان لدي الوقت الكافي لذلك.
- أنا لا أعرف إذا كان لدي الوقت.

Czas na ciekawość, dociekanie, wątpliwości,

هذا يوم للفضول والتشكيك،

Myślę, że czas się napić.

أظن أنه الوقت لشرب شيء ما.

Jeśli obiecam znaleźć dla nas czas,

اذا ما وعدتك أني سوف أوفر بعض الوقت لنا

Jej mama ma czas na wspinaczkę

تذهب أم ليلى لتسلق الصخور،

Bo mamy wspólny czas na wyłączność

لأن لدينا وقتًا حصريًا معًا،

To najwyższy czas z tym skończyć.

فهو الوقت المناسب لأن لا تهتم بهذا الهراء

Będzie płonąć przez jakiś czas. Wejdźmy.

‫وستستمر في الاشتعال لبعض الوقت.‬ ‫حسناً، دعنا ندخل هنا.‬

W pustynnym upale czas jest istotny.

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

Nadszedł czas, aby zmierzyć naszą planetę,

الآن، حان الوقت لسبر أغوار كوكبنا،

Miało odpowiedni rozmiar, czas się zgadzał.

‫وجدناه في الحجم والوقت المناسب.‬

Tyle że robiłam to cały czas.

لكن كنت أفعل الشئ ذاته طوال الوقت

Pierwszy scenariusz dzieje się cały czas.

تحدث السيناريو الأولى في كل وقت،

Ale w moim przypadku wolontariuszka poświęcająca czas

لكن بالنسبة لي، فالمتطوع، الذي يتخلي عن بعض من وقتهم

I wyspecjalizowały się w przybywaniu na czas.

‫وقد ضبطت توقيتها بشكل مثالي.‬

Czas zdjąć majtki z pomocą zaufanego ostrza.

‫حان وقت التخلص من السروال الداخلي،‬ ‫بنصل موثوق به.‬

- Czy jesteś jutro wolny?
- Masz jutro czas?

هل أنت غير مشغول غداً؟

Tom odwiedza mnie raz na jakiś czas.

يزورني طوم بين الحين والآخر.

Pamiętaj, to misja poszukiwawczo-ratownicza, a czas ucieka.

‫تذكر، نحن في مهمة بحث وإنقاذ.‬ ‫لذا فالوقت أمر حيوي.‬

Ocelot widzi w ciemności jeszcze lepiej. Czas wracać.

‫يمكن للأصلوت الرؤية بشكل أفضل في الظلام.‬ ‫حان وقت العودة إلى المنزل.‬

Ich okres rozrodczy często przypada na czas pełni.

‫كثيرًا ما يصادف تزاوجها اكتمال القمر.‬

Więc jest to bezpieczny czas na założenie gniazda.

‫يتميز الليل بكونه الأكثر أمانًا للتعشيش.‬

To czas na naukę pływania i łapania ryb.

‫حان الوقت لها لتتعلم السباحة وصيد السمك.‬

Nie siedź bezczynnie przed komputerem, czas podjąć decyzję.

‫لا تجلس فحسب أمام شاشة حاسوبك، ‬ ‫حان وقت اتخاذ القرار.‬

Pracujesz zbyt ciężko. Odpuść sobie na jakiś czas.

انت تعمل بمشقة كبيرة . استرح لبعض الوقت .

I nasze dorosłe umysły robią to cały czas.

ويفعلها الدماغ البشري البالغ طوال الوقت ايضا.

Nie potrzebuję twoich pieniędzy. Potrzebny mi twój czas.

انا لا أحتاج لنقودك. انا فقط احتاج لوقتك.

Sami przez cały czas ogląda filmiki na YouTubie.

يشاهد سامي فيديوهات على اليوتوب طوال الوقت.

To coś zwykłego, co cały czas mamy przy sobie,

‫إنها حكمة الجسد،‬ ‫شيء عادي لدينا طوال الوقت،‬

Ale dla nas nadszedł czas, by się stąd wydostać.

‫ولكن حان الوقت الآن...‬ ‫للخروج من هنا.‬

Moja matka nie siedzi w domu przez cały czas.

أمي ليست موجودة في المنزل طيلة الوقت.

To najlepszy czas, by powiedzieć: „Nie próbujcie tego w domu”.

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

Lek się szybko zepsuje w upale dżungli. Czas ma decydujące znaczenie.

‫لن يصمد الدواء طويلاً في حرّ هذه الغابة.‬ ‫لذا فالوقت حيوي.‬

Teraz nadszedł czas, aby wrócić na ten zimny, mokry, niebezpieczny teren.

‫حان الوقت الآن للعودة‬ ‫إلى تلك التضاريس الخطرة والباردة والرطبة.‬

Teraz nadszedł czas, aby wrócić na ten zimny, mokry, niebezpieczny teren.

‫حان الوقت الآن للعودة‬ ‫إلى تلك التضاريس الخطرة والباردة والرطبة.‬

Ma w sobie mnóstwo olejów żywicznych. Będzie płonąć przez jakiś czas.

‫إنه يحتوي على الكثير من الزيوت الراتينغية.‬ ‫وستستمر في الاشتعال لبعض الوقت.‬

że jeśli oddasz mocz do puszki i odstawisz na jakiś czas,

فإن تبوّلنا في علبة قصدير، وتركناها ترقد لبعض الوقت

Jaguary doskonale widzą w ciemności. Więc to idealny czas na naukę polowania.

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

I przez ten czas wykształcił najbardziej złożony układ wzrokowy w królestwie zwierząt.

‫وخلال تلك الفترة،‬ ‫طوّر أعقد حاسة بصر في مملكة الحيوان.‬

Problem w tym, że USA nadal sprzedawały do Arabii Saudyjskiej przez cały czas.

المشكلة هي أن الولايات المتحدة واصلت البيع الأسلحة إلى المملكة العربية السعودية طوال الوقت.

Dzięki temu Robert miał cenny czas na transakcje ze szkockimi arystokratami, którzy sprzeciwiali się jego

منح هذا وقتا ثمينا لروبار للتعامل مع هؤلاء النبلاء الاسكتلنديين الذين عارضوا حكمه،

Wtedy król okolicy postanowił, że czas pokazać intruzom, gdzie jest wyjście z dżungli. Rozpoczęła się pogoń.

‫كان ذلك حين قرر أضخم حيوان في الغابة‬ ‫أنه حان الوقت ليري الدخيلين‬ ‫باب الغابة، وانطلقت المطاردة.‬

Liczby pierwsze są jak życie: bardzo logiczne, ale niemożliwe jest odkrycie reguł nimi rządzących, choćby myślało się o nich cały czas.

الأعداد الأولية مثل الحياة، منطقية تمامًا، لكن يستحيل إيجاد القواعد لها، حتى لو أمضيت وقتك كله تفكر فيها.