Translation of "Czas" in Hungarian

0.024 sec.

Examples of using "Czas" in a sentence and their hungarian translations:

- Czas leci.
- Czas płynie.

- Repül az idő.
- Az idő repül.

- Jesteś na czas.
- Przybyłeś na czas.

Időben érkeztél.

Oraz czas.

és a rengeteg idő.

Czas wstawać.

Ideje fölállni.

Czas porozmawiać.

Ideje elbeszélgetni.

Czas leci.

- Repül az idő.
- Az idő repül.
- Szalad az idő.
- Rohan az idő.
- Elröpül az idő.

Czas płynął.

- Elszállt az idő.
- Elszaladt az idő.

Czas spać.

Ez a lefekvés ideje.

Czas pokaże.

- Majd az idő megmondja.
- Idővel kiderül.
- Majd az idő eldönti.

Mam czas.

- Van időm.
- Nekem van időm.

Masz czas?

Van idő?

Mamy czas?

Van időnk?

Czas odejść.

Ideje menni.

- Czy ma pan czas?
- Czy ma pani czas?

Van ideje?

Czas wykonać ruch.

Lépni kell.

Czas się zbierać.

Gyülekező.

Czas na wyładunek.

Ideje kipakolni.

Czas na przerwę.

Ideje szünetet tartani.

Czas leczy rany.

Az idő minden sebet begyógyít.

Czas na kąpiel.

Ideje megfürödni.

Czas zamknąć bramę.

Itt az idő bezárni a kaput.

Czas to pieniądz.

Az idő pénz.

Przybył na czas.

Időben megérkezett.

Czas ci ucieka.

Elfogy az időd.

Będę na czas.

- Legyél ott pontosan akkor!
- Pontosan érkezz!

Czas się kończy.

- Fogy az idő.
- Az idő sürget.

Masz czas jutro?

Van időd holnap?

Czas się napić.

Itt az ideje, hogy igyunk.

Jest jeszcze czas.

- Még ráérünk.
- Van még idő.

Cały czas prosto!

Mindig csak egyenesen!

Jesteście na czas.

Időben vagy.

Jestem na czas.

Hajszálpontos vagyok.

Mieliśmy okropny czas.

Rémes időszakunk volt.

Problemem był czas.

A probléma az idő volt.

Będziesz na czas?

- Időben el tudod készíteni?
- El tudod készíteni pont akkorra?

Próbowałem zabić czas.

Megpróbáltam az időt agyonütni.

Czas na obiad.

Ebédidő van.

Czas coś zjeść.

Ideje enni.

Czy macie czas?

Van időtök?

Daj mi czas!

Adj időt!

- Czy masz pojutrze czas?
- Czy będziesz miał pojutrze czas?

Szabad leszel holnapután?

To czas wielkiego przebudzenia.

Eljött az idő, hogy végre felébredjünk.

Czas nakarmić jej rodzinę.

Eljött a vacsoraidő.

Teraz czas na ojca.

Már apa is felébredt.

czas wyruszyć na miasto.

este beruccannak a városba.

Czas na dzienną zmianę.

A nappali műszak végre átveszi a terepet.

Czas upłynął bardzo szybko.

Az idő igen gyorsan elszaladt.

Twój czas się skończył.

- Lejárt az időd.
- Eljárt feletted az idő.

Nasz czas jest ograniczony.

Az időnk korlátozott.

Masz czas we wtorek?

Ráérsz kedden?

- Czas wstawać.
- Pora wstawać.

Ideje felkelni.

Zawsze można znaleźć czas.

Az ember mindig talál időt.

Jak ten czas leci!

Hogy repül az idő!

Czas iść do domu.

Ideje hazamenni.

Musimy nadgonić stracony czas.

Be kell pótolnunk az elveszett időt.

Czas zawsze skrywa prawdę.

Az idő mindig kideríti az igazságot.

Byłem zdenerwowany cały czas.

Egész idő alatt ideges voltam.

Komputer pozwala zaoszczędzić czas.

Egy számítógép időt takarít meg neked.

Czas czyni włosy siwymi.

Az idő szürkére festi a hajat.

Czas ogłosić, czyje to terytorium.

Az egér kihirdeti, ki itt az úr.

Ostatni akt nocy... czas zacząć.

Az éjszaka utolsó felvonása most kezdődik.

Czas nie może zostać zatrzymany.

Az időt nem lehet megállítani.

Zabijaliśmy czas grą w karty.

Kártyázással ütöttük agyon az időt.

Już czas powoli iść spać.

Lassan ideje lefeküdni.

Myślę, że czas na przerwę.

Azt hiszem, ideje szünetet tartani.

Teraz czas zacząć się uczyć.

Most itt az ideje elkezdeni tanulni.

Przyjdę, jeśli będę miał czas.

Jövök, ha lesz időm.

Nie wiem, czy mam czas.

Nem tudom, hogy lesz-e időm.

Przyszedłem do szkoły na czas.

- Időben beértem az iskolába.
- Időben érkeztem az iskolába.

Prawie wszyscy byli na czas.

Majdnem mindenki pontosan érkezett.

Przyszedł na zebranie na czas.

- Pontosan érkezett a találkozóra.
- Időben érkezett a találkozóra.

Myślę o tym cały czas.

Folyton ez jár a fejemben.

On zawsze dociera na czas.

Mindig pontosan érkezik.

Wkrótce przyjdzie czas na śniadanie.

Hamarosan itt lesz a reggeli ideje.

Znalazłem to jakiś czas temu.

Jó ideje megtaláltam.

Czas był po naszej stronie.

Az idő a mi oldalunkon áll.

Nadszedł czas, aby zmierzyć naszą planetę,

Eljött az idő, hogy saját bolygónkat is számba vegyük,

Miało odpowiedni rozmiar, czas się zgadzał.

Pont ekkorák lehettek azidőtájt.

Rozmawialiśmy ze sobą przez cały czas.

Egész idő alatt egymással beszélgettünk.

Ciężko pracujemy, żeby nadrobić stracony czas.

Keményen dolgozunk, hogy pótoljuk az elfecsérelt időt.

Jeśli masz czas, pomóż mi proszę.

Ha van időd, segíts nekem, kérlek!

Nie wiem, czy będę miał czas.

Nem tudom, hogy tudok-e időt szakítani rá.

Mogłem zrobić lepiej, gdybym miał czas.

Jobban meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.

Ona nigdy nie jest na czas.

Sohasem pontos.

Możesz u nas zostać jakiś czas.

Nálunk maradhatsz egy ideig.

Mimo dużego ruchu przyjechaliśmy na czas.

A nagy forgalom ellenére pontosan érkeztünk.

Najwyższy czas aby dzieci poszły spać.

A gyerekeknek már ágyban a helye.

Jeszcze nie czas wracać do domu.

Még nincs itt az ideje, hogy hazamenjünk.

Tom nie zrobi tego na czas.

Tominak az nem fog időben sikerülni.

Przyjdzie czas, że będziesz tego żałował.

Eljön az idő, amikor majd megbánod ezt.

Masz czas w piątek po południu?

- Ráérsz péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?