Translation of "Infatti" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Infatti" in a sentence and their turkish translations:

Infatti ha mentito.

Aslında yalan söyledi.

Infatti, succede già oggi.

Aslında, günümüzde bu zaten oluyor.

Infatti, in certe circostanze,

Aslında bazı durumlarda

- Certo!
- Sicuramente!
- Infatti!
- Davvero!

- Öyle mi?
- Hem de nasıl?

Infatti, tornando a quella citazione,

Aslında şu söze dönersek,

Rasmussen ha infatti effettuato un sondaggio all'inizio dell'anno

Hatta, Rasmussen'ın yıl içinde yayınladığı ankete göre

Infatti il mio francese non è così male.

Fransızcam aslında o kadar kötü değil.

E infatti questo progetto ha bisogno di tutti.

Ve aslında bu projenin herkese ihtiyacı var.

I leader migliori sono infatti più umili che carismatici,

Doğrusu, en iyi liderler karizmatik olmaktan ziyade

Infatti, penso i miei ragazzi saranno i primi Vichinghi

Doğrusu sanıyorum çocuklarım büyüdüklerinde

Ha detto che sarebbe venuto e infatti è venuto.

Geleceğini söyledi ve geldi.

Infatti, anche se conveniamo sul fatto che questi gruppi esistano,

Doğrusu, bu jenerasyonların var olduğu konusunda anlaşabilsek bile

Infatti, ecco il rischio quando si scivola senza vedere il fondo.

İşte tehlike buydu, yolun sonunu görmeden kayarsanız bu olur.

Infatti, durante gli anni '90, gli italiani erano più ricchi degli inglesi e dei francesi.

Aslında, 90'lar boyunca, İtalyanlar, İngilizler ve Fransızlar'dan daha zengindi.