Translation of "Metterti" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Metterti" in a sentence and their spanish translations:

Quale cappello vuoi metterti?

¿Cuál sombrero te quieres poner?

Faresti meglio a metterti l'impermeabile.

Sería mejor que te pusieras un impermeable.

- Prova a metterti al posto di tua madre.
- Prova a metterti nei panni di tua madre.

Intenta ponerte en el lugar de tu madre.

- Dovresti metterti il cappotto.
- Dovresti indossare un cappotto.

Deberías ponerte tu abrigo.

Ma fa freddo, e vuoi metterti il maglione di nuovo.

Pero hace frío y quieres ponerte el suéter de nuevo.

Se invece preferisci metterti alla prova in un altra parte del mondo,

Si prefieren poner sus habilidades a prueba en otra parte del mundo,

Se vuoi metterti alla prova in una missione nuova scegli "prossimo episodio."

Pero si están listos para probarse en una nueva misión, elijan "Siguiente episodio".

- Fai attenzione a non metterti nei guai.
- Faccia attenzione a non mettersi nei guai.
- Fate attenzione a non mettervi nei guai.

Cuídate de no meterte en problemas.

- Non metterti sempre dalla parte di Tom!
- Non mettetevi sempre dalla parte di Tom!
- Non si metta sempre dalla parte di Tom!

¡No te pongas siempre del lado de Tom!

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.