Translation of "Mondo" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Mondo" in a sentence and their hungarian translations:

- Io odio il mondo perché il mondo odia me.
- Odio il mondo perché il mondo odia me.

Gyűlölöm a világot, mert az utál engem.

- Il mondo è piccolo.
- È un mondo piccolo.
- È un piccolo mondo.

Kicsi a világ.

Ciao mondo.

Helló, világ!

Ciao mondo.

Helló, világ!

Ciao mondo!

- Halló, világ!
- Helló, világ!

- Il mondo è piccolo.
- È un mondo piccolo.

Kicsi a világ.

- Il mondo è piccolo.
- È un piccolo mondo.

Kicsi a világ.

- Sono cittadino del mondo.
- Io sono cittadino del mondo.
- Sono un cittadino del mondo.
- Io sono un cittadino del mondo.

Világpolgár vagyok.

- Dio creò il mondo.
- Dio ha creato il mondo.

Isten megteremtette a világot.

- Viaggia per il mondo.
- Lui viaggia per il mondo.

Körbejárta az egész világot.

Sogno un mondo

álmodom erről a világról,

- Il mondo è una paesino.
- Tutto il mondo è paese.

A világ egy kis falu.

- Ha viaggiato in tutto il mondo.
- Viaggiò in tutto il mondo.
- Lei ha viaggiato in tutto il mondo.
- Lei viaggiò in tutto il mondo.

- Beutazta az egész világot.
- Körülutazta az egész világot.

- Vive in un mondo dei sogni.
- Lei vive in un mondo dei sogni.
- Vive in un mondo onirico.
- Lei vive in un mondo onirico.

- Ő egy álomvilágban él.
- Álomvilágban él.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

A világ tele van hülyékkel.

- Non accettare il mondo così com'è.
- Non accettate il mondo così com'è.
- Non accetti il mondo così com'è.

Ne fogadd el a világot olyannak, amilyen!

- Non ho nient'altro al mondo.
- Io non ho nient'altro al mondo.

Semmi másom nincs ezen a világon.

- Sono il re del mondo!
- Io sono il re del mondo!

Én vagyok a világ királya!

E ovunque nel mondo,

a világ minden táján

Che migliorerà il mondo.

amely jobbá teszi a világot.

Le proiettiamo nel mondo.

Kivetítjük őket a világra.

Il mondo sta cambiando.

A világ változik.

È un mondo diverso.

Ez egy más világ.

Vogliono cambiare il mondo.

Meg akarják változtatni a világot.

Volete cambiare il mondo?

Meg akarják változtatni a világot?

Il mondo è piccolo.

Kicsi a világ.

Tom cambierà il mondo.

Tomi megváltoztatja a világot.

Il mondo è crudele.

Kegyetlen a világ.

È un mondo pericoloso.

Veszélyes világban élünk.

Il mondo mi odia.

A világ gyűlöl engem.

Sono cittadino del mondo.

Világpolgár vagyok.

Il mondo è bello.

A világ szép.

- Non accettare il mondo così com'è.
- Non accetti il mondo così com'è.

Ne fogadd el a világot olyannak, amilyen!

- Sono troppo vecchio per questo mondo.
- Sono troppo vecchia per questo mondo.

Túl öreg vagyok ehhez a világhoz.

- Non ha visto molto del mondo.
- Lui non ha visto molto del mondo,

Nem sokat látott még a való világból.

- Fa i sandwich migliori del mondo.
- Lei fa i sandwich migliori del mondo.

Ő készíti a legjobb szendvicseket a világon.

- Sono l'uomo più felice del mondo.
- Io sono l'uomo più felice del mondo.

Én vagyok a legboldogabb ember a világon.

- Ha detto addio al mondo terrestre.
- Lui ha detto addio al mondo terrestre.

Búcsút mondott a földi világnak.

- Lui è l'uomo più felice del mondo.
- È l'uomo più felice del mondo.

Ő a világ legboldogabb embere.

Le fotografie girarono il mondo,

Képek járták be a világot,

Raccontando come vedessi il mondo,

és a saját látásmódom szerint kommentáltam a világot,

Il mondo non può finire.

Nem érhet véget az életem,

E in tutto il mondo.

És az egész világon?

Immaginate come sarebbe questo mondo,

Képzeljék el, milyen lenne ez a világ,

(Canta) Posso mostrarvi il mondo --

– (Énekel) "I can show you the world" –,

Per costruire un mondo migliore.

hogy egy jobb világot építsenek.

Nasciamo in un mondo spietato,

Egy kegyetlen világra születtünk,

Mentre esploriamo il mondo notturno,

Amint az éjszaka világában kalandozunk,

E scoprire un mondo straordinario...

felfedezni egy csodálatos világot...

Rivela un mondo notturno nascosto...

láthatóvá teszi ezt a titkos éjjeli világot,

Avete un mondo di amici.

megvan a barátok bolygója.

Ma il mondo del lavoro?

De az üzleti világ?

Il mondo è molto grande.

A világ nagyon nagy.

Tutto il mondo è impazzito.

Az egész világ megőrült.

Un altro mondo è possibile.

Egy másik világ lehetséges.

Le donne cambiano il mondo.

A nők megváltoztatják a világot.

Il mondo appartiene ai violenti.

Az erőszakosoké a világ.

Il mondo appartiene ai coraggiosi.

- Bátraké a világ.
- A bátraké a világ.

Tutto il mondo è paese.

A világ egy kis falu.

Il mondo è un villaggio.

A világ egy falu.

- Quando giungerà il mondo a una conclusione?
- Quando giungerà il mondo a una fine?

Mikor lesz vége a világnak?

- Dio creò il mondo in sei giorni.
- Dio ha creato il mondo in sei giorni.

- Isten ezt a világot hat nap alatt teremtette.
- Isten hat nap alatt teremtette a világot.
- Isten a világot hat nap alatt teremtette.

- Ha molti nemici nel mondo della politica.
- Lui ha molti nemici nel mondo della politica.

Sok ellenségre tett szert a politika világában.

- Quello è il treno più veloce al mondo.
- È il treno più veloce al mondo.

Ez a világ leggyorsabb vonata.

Nelle università di tutto il mondo

a világ különböző egyetemein,

E lui l'ha cambiato, il mondo.

Apám tényleg megváltoztatta a világot.

Il nostro mondo è cambiato velocemente.

Világunk gyorsan megváltozott.

Il nostro mondo cambia cosi velocemente,

A világunk nagyon gyorsan változik,

Agli occhi del resto del mondo

A külvilág számára

Nella loro lingua ovunque al mondo?

lelő tanulást kaphassanak a saját nyelvükön?

E svelare un magico mondo notturno,

Egy varázslatos éjszakai világ.

Un mondo cambiato dal cambiamento climatico

egy klímaváltozás által megváltozott világ

Non cerco di cambiare il mondo,

Nem keresem, hogyan változtassam meg a világot,

Questo rende il mondo più piccolo.

Kisebbé tesszük a világot.

Cioè, erano all'interno del mondo naturale.

Maguk is részei voltak a természet világának.

Roma è la capitale del mondo.

Róma a világ fővárosa.

Quante specie animali esistono al mondo?

Hány fajta állat létezik a földön?

Tutto il mondo ama il Brasile.

Az egész világ szereti Brazíliát.

Il mondo è pieno di problemi.

- A világ tele van problémákkal.
- A világ tele van problémával.

I soldi fanno girare il mondo.

A pénz forgatja a világot.

È il miglior lavoro del mondo!

- Ez a világ legjobb munkája!
- A legjobb munka a világon!

Voi siete la luce del mondo.

Ti vagytok a világ világossága.

Quanti sono i continenti del mondo?

Hány földrész van a világon?

Quanti sono gli oceani nel mondo?

Hány óceán van a földön?

Ho la mamma migliore del mondo!

Nekem van a legjobb édesanyám a világon!