Translation of "Comportati" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Comportati" in a sentence and their russian translations:

Taci e comportati bene!

Молчи и веди себя прилично!

Per favore comportati onestamente.

Веди себя честно, пожалуйста.

Vi siete comportati bene oggi?

Вы хорошо себя сегодня вели?

Comportati coerentemente con la tua età.

- Соответствуй возрасту!
- Веди себя соответственно возрасту.

I bambini si sono comportati bene.

Дети вели себя хорошо.

Siamo dispiaciuti di esserci comportati così.

Нам жаль, что мы так поступили.

Comportati bene a tavola, per favore.

За столом веди себя прилично, пожалуйста.

Capite che vi siete comportati male?

Вы понимаете, что поступили плохо?

Se sei un uomo, comportati come tale.

Если ты мужчина, то и поступай по-мужски.

Comportati decentemente o dovrai uscire dalla camera.

Веди себя прилично, или тебе придётся выйти из комнаты.

- Stai calmo e comportati bene!
- State calmi e comportatevi bene!

Не шуми и хорошо себя веди!

- Comportati da uomo.
- Si comporti da uomo.
- Comportatevi da uomo.

- Веди себя как мужчина.
- Ведите себя как мужчина.

- Comportati bene.
- Si comporti bene.
- Fai a modo.
- Faccia a modo.

- Веди себя хорошо.
- Веди себя прилично.
- Ведите себя хорошо.
- Ведите себя прилично.

è che non tutti si sono comportati come predetto da Adam Smith.

что не все повели себя так, как предсказывал Адам Смит.