Translation of "Capite" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Capite" in a sentence and their russian translations:

- Capite cosa intendo?
- Capite cosa intendo dire?

Вы понимаете, что я имею в виду?

- Capisce?
- Capite?

Вы понимаете?

Capite l'italiano?

Вы понимаете по-итальянски?

Questo lo capite?

Вы понимаете, о чем я?

- Capisci?
- Capisce?
- Capite?

- Ты понимаешь?
- Вы понимаете?
- Понимаешь?
- Понимаете?

Capite il portoghese?

- Ты понимаешь по-португальски?
- Вы понимаете по-португальски?

Capite lo spagnolo?

Вы понимаете по-испански?

- Li hai capiti?
- Le hai capite?
- Li ha capiti?
- Le ha capite?
- Li avete capiti?
- Le avete capite?

- Вы поняли их?
- Вы их поняли?
- Ты их понял?
- Ты понял их?

Capite dove voglio arrivare?

Вы понимаете, к чему я веду?

Capite il motivo, vero?

Вы ведь понимаете почему?

- Certamente capisci.
- Certamente capisce.
- Certamente capite.
- Ovviamente capisci.
- Ovviamente capisce.
- Ovviamente capite.

- Вы, конечно, понимаете.
- Ты, конечно, понимаешь.

- La capisci?
- Tu la capisci?
- La capisce?
- Lei la capisce?
- La capite?
- Voi la capite?
- Lo capisci?
- Tu lo capisci?
- Lo capisce?
- Lei lo capisce?
- Lo capite?
- Voi lo capite?

- Догоняешь?
- Сечёшь?

- Li capisci?
- Tu li capisci?
- Le capisci?
- Tu le capisci?
- Li capisce?
- Lei li capisce?
- Le capisce?
- Lei le capisce?
- Le capite?
- Voi le capite?
- Li capite?
- Voi li capite?

- Вы их понимаете?
- Вы понимаете их?
- Ты понимаешь их?
- Ты их понимаешь?

Capite, è questo il problema.

В этом-то и вся проблема.

Vi capite l'uno con l'altro?

Вы понимаете друг друга?

Capite a cosa vi condannate?

Вы понимаете, на что вы себя обрекаете?

- Non capite, vero?
- Voi non capite, vero?
- Non capisce, vero?
- Lei non capisce, vero?

Вы что, не понимаете?

- Non capisci.
- Tu non capisci.
- Non capisce.
- Lei non capisce.
- Non capite.
- Voi non capite.

- Ты не понимаешь.
- Вы не понимаете.

- La capisci?
- Tu la capisci?
- La capisce?
- Lei la capisce?
- La capite?
- Voi la capite?

- Ты её понимаешь?
- Вы её понимаете?
- Ты понимаешь её?

- Mi capisci.
- Tu mi capisci.
- Mi capite.
- Voi mi capite.
- Mi capisce.
- Lei mi capisce.

- Ты меня понимаешь.
- Вы меня понимаете.

- Capisci Tom?
- Tu capisci Tom?
- Capisce Tom?
- Lei capisce Tom?
- Capite Tom?
- Voi capite Tom?

- Ты Тома понимаешь?
- Вы понимаете Тома?

- Ci capisci?
- Tu ci capisci?
- Ci capisce?
- Lei ci capisce?
- Ci capite?
- Voi ci capite?

- Ты нас понимаешь?
- Ты понимаешь нас?
- Вы понимаете нас?
- Вы нас понимаете?

- Lo capisci?
- Tu lo capisci?
- Lo capisce?
- Lei lo capisce?
- Lo capite?
- Voi lo capite?

- Ты его понимаешь?
- Ты понимаешь его?
- Вы понимаете его?
- Вы его понимаете?

- Perché non capisce?
- Perché non capite?

- Как Вы не понимаете?
- Как же вы не понимаете?

- Lo capisci?
- Lo capisce?
- Lo capite?

- Ты это понимаешь?
- Вы это понимаете?

- Mi capisci?
- Mi capite?
- Mi capisce?

- Вы меня понимаете?
- Ты меня понимаешь?
- Ты понимаешь меня?

Capite il significato di questo paragrafo?

Вы понимаете смысл этого абзаца?

- Ci siamo capite?
- Ci siamo capiti?

Мы друг друга поняли?

Ora capite perché lui l'ha fatto?

Теперь вы понимаете, почему он так поступил?

Ora capite perché lei l'ha fatto?

Теперь вы понимаете, почему она так поступила?

Che, non capite che è pericoloso?

Вы что, не понимаете, что это опасно?

Che, non capite quanto sia pericoloso?

Вы что, не понимаете, как это опасно?

Capite che vi siete comportati male?

Вы понимаете, что поступили плохо?

Capite a cosa questo può portare?

Вы понимаете, к чему это может привести?

Capite a cosa questo potrebbe portare?

Вы понимаете, к чему это могло привести?

Tom capisce quello che voi non capite.

Том понимает то, что вы не понимаете.

- Non capisci niente.
- Non capisci nulla.
- Non capisce niente.
- Non capisce nulla.
- Non capite niente.
- Non capite nulla.

- Ты ничего не понимаешь.
- Вы ничего не понимаете.

Se osservate queste crisi, capite che sono urgenti

Присмотревшись к этим кризисам, мы осознаём их срочность,

Non esitate a chiedere se non capite qualcosa.

Не стесняйтесь задавать вопросы, если вы чего-то не понимаете.

- Non li ho capiti.
- Non le ho capite.

- Я не понял их.
- Я их не понял.

Secondo me non capite quello che sta succedendo.

- Думаю, ты не понимаешь, что происходит.
- Думаю, вы не понимаете, что происходит.
- Ты, по-моему, не понимаешь, что происходит.
- Вы, по-моему, не понимаете, что происходит.

"Non Vi capisco del tutto..." - "Voi capite tutto".

"Я Вас не совсем понимаю..." - "Всё Вы понимаете".

- Capisci la differenza?
- Tu capisci la differenza?
- Capisce la differenza?
- Lei capisce la differenza?
- Capite la differenza?
- Voi capite la differenza?

- Ты понимаешь, в чём разница?
- Ты понимаешь разницу?
- Вы понимаете разницу?

- Perché non capisci?
- Perché non capisce?
- Perché non capite?
- Perché tu non capisci?
- Perché lei non capisce?
- Perché voi non capite?

- Почему ты не понимаешь?
- Как же ты не понимаешь?
- Как же вы не понимаете?

- Capisci cosa intendo?
- Capisce cosa intendo?
- Capite cosa intendo?
- Tu capisci cosa intendo?
- Voi capite cosa intendo?
- Lei capisce cosa intendo?

- Ты понимаешь, о чём я?
- Понимаешь, что я имею в виду?
- Вы понимаете, что я имею в виду?
- Понимаете, что я хочу сказать?
- Понимаешь, что я хочу сказать?
- Понимаете, что я имею в виду?

- Capisci il cinese?
- Tu capisci il cinese?
- Capisce il cinese?
- Lei capisce il cinese?
- Capite il cinese?
- Voi capite il cinese?

- Ты понимаешь китайский?
- Ты понимаешь по-китайски?
- Вы понимаете по-китайски?

- No, non capisci.
- No, tu non capisci.
- No, non capisce.
- No, lei non capisce.
- No, non capite.
- No, non voi capite.

- Нет, вы не понимаете.
- Нет, ты не понимаешь.

- Capisci come funziona?
- Tu capisci come funziona?
- Capisce come funziona?
- Lei capisce come funziona?
- Capite come funziona?
- Voi capite come funziona?

- Ты понимаешь, как оно работает?
- Вы понимаете, как оно работает?

- Capisce il francese?
- Lei capisce il francese?
- Capisci il francese?
- Tu capisci il francese?
- Capite il francese?
- Voi capite il francese?

- Ты понимаешь по-французски?
- Вы понимаете по-французски?

- Non li ho mai capiti.
- Non le ho mai capite.

- Я никогда их не понимал.
- Я никогда не понимал их.

- Capite quel che voglio dire?
- Capisce quel che voglio dire?

- Вы понимаете, что я хочу сказать?
- Вы понимаете, что я имею в виду?

- Non capisce l'umorismo britannico.
- Lei non capisce l'umorismo britannico.
- Non capisci l'umorismo britannico.
- Tu non capisci l'umorismo britannico.
- Non capite l'umorismo britannico.
- Voi non capite l'umorismo britannico.

- Ты не понимаешь британский юмор.
- Вы не понимаете британский юмор.
- Ты не понимаешь английский юмор.
- Вы не понимаете английский юмор.

- Capisci il francese, giusto?
- Tu capisci il francese, giusto?
- Capisce il francese, giusto?
- Lei capisce il francese, giusto?
- Capite il francese, giusto?
- Voi capite il francese, giusto?

- Ты ведь понимаешь французский, да?
- Вы ведь понимаете французский, да?
- Вы ведь понимаете французский, правда?
- Ты ведь понимаешь французский, правда?
- Вы ведь понимаете по-французски?

- Capisci il tedesco, giusto?
- Tu capisci il tedesco, giusto?
- Capisce il tedesco, giusto?
- Lei capisce il tedesco, giusto?
- Capite il tedesco, giusto?
- Voi capite il tedesco, giusto?

- Ты ведь понимаешь по-немецки?
- Вы ведь понимаете по-немецки?

- Capisci i tuoi ordini?
- Li capisci i tuoi ordini?
- Capisce i suoi ordini?
- Li capisce i suoi ordini?
- Capite i vostri ordini?
- Li capite i vostri ordini?

Вы понимаете свои приказы?

- Capisci cosa sta succedendo?
- Capisce cosa sta succedendo?
- Capite cosa sta succedendo?

- Ты понимаешь, что происходит?
- Вы понимаете, что происходит?

- Lo so che capisci.
- Lo so che capisce.
- Lo so che capite.

- Я знаю, что вы понимаете.
- Я знаю, что ты понимаешь.

- Semplicemente non mi capisci.
- Semplicemente non mi capisce.
- Semplicemente non mi capite.

Ты просто не понял меня!

- Non capisci il perché?
- Non capisce il perché?
- Non capite il perché?

- Ты не понимаешь почему?
- Вы не понимаете почему?

- Non capisci proprio niente.
- Non capisce proprio niente.
- Non capite proprio niente.

- Вы вообще ничего не понимаете.
- Ты вообще ничего не понимаешь.

- E voi, non capite gli scherzi?
- E voi, non sapete stare al gioco?

Вы что, шуток не понимаете?

- Chiedimi se non capisci.
- Mi chieda se non capisce.
- Chiedetemi se non capite.

Спроси у меня, если не понимаешь.

- Capisci quello che ti dico?
- Capisci quel che ti dico?
- Capisce quel che le dico?
- Capisce quello che le dico?
- Capite quel che vi dico?
- Capite quello che vi dico?

Вы понимаете, что я вам говорю?

- Le donne devono essere amate, non capite.
- Le donne devono essere amate, non comprese.

- Женщин надо любить, а не понимать.
- Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.

- Capisci quello che sta dicendo?
- Tu capisci quello che sta dicendo?
- Capisce quello che sta dicendo?
- Lei capisce quello che sta dicendo?
- Capite quello che sta dicendo?
- Voi capite quello che sta dicendo?

- Вы понимаете, что он говорит?
- Ты понимаешь, что он говорит?

- Capisci qual è il problema?
- Tu capisci qual è il problema?
- Capisce qual è il problema?
- Lei capisce qual è il problema?
- Capite qual è il problema?
- Voi capite qual è il problema?

- Понимаешь, в чём проблема?
- Понимаете, в чём проблема?

- Comprendi i rischi?
- Comprende i rischi?
- Lei comprende i rischi?
- Comprendete i rischi?
- Voi comprendete i rischi?
- Capisci i rischi?
- Tu capisci i rischi?
- Capisce i rischi?
- Lei capisce i rischi?
- Capite i rischi?
- Voi capite i rischi?

- Вы осознаёте риски?
- Ты осознаёшь риски?
- Ты понимаешь, чем это чревато?

- Capisci quello che ho appena detto?
- Capisce quello che ho appena detto?
- Capite quello che ho appena detto?

- Ты понимаешь, что я только что сказал?
- Вы понимаете, что я только что сказал?

- Penso di averti capito.
- Penso di averti capita.
- Penso di avervi capiti.
- Penso di avervi capite.
- Penso di averla capita.

- Я думал, что понимаю тебя.
- Я думал, что понимаю вас.

- Continui a non capire?
- Continua a non capire?
- Continuate a non capire?
- Non capisci ancora?
- Non capisce ancora?
- Non capite ancora?

Ты ещё не понял?

- Ti ho capito bene?
- Ti ho capita bene?
- Vi ho capiti bene?
- Vi ho capite bene?
- L'ho capito bene?
- L'ho capita bene?

- Я правильно понял?
- Я тебя правильно понял?

- Non ti ho capito.
- Io non ti ho capito.
- Non ti ho capita.
- Io non ti ho capita.
- Non l'ho capita.
- Io non l'ho capita.
- Non l'ho capito.
- Io non l'ho capito.
- Non vi ho capiti.
- Io non vi ho capiti.
- Non vi ho capite.
- Io non vi ho capite.

- Я вас не понял.
- Я тебя не понял.
- Я Вас не понял.

- Tom capisce quello che tu non capisci.
- Tom capisce quello che lei non capisce.
- Tom capisce quello che voi non capite.
- Tom comprende quello che lei non comprende.
- Tom comprende quello che voi non comprendete.
- Tom comprende quello che tu non comprendi.

- Том понимает то, что ты не понимаешь.
- Том понимает то, что вы не понимаете.
- Том понимает то, чего не понимаешь ты.
- Том понимает то, чего не понимаете вы.