Translation of "Per" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Per" in a sentence and their russian translations:

- Per piacere, fallo per noi.
- Per piacere, lo faccia per noi.
- Per piacere, fatelo per noi.
- Per favore, fallo per noi.
- Per favore, lo faccia per noi.
- Per favore, fatelo per noi.

- Сделай это для нас, пожалуйста.
- Сделайте это для нас, пожалуйста.

- Sta per cucinare per lei.
- Sta per cucinare per voi.
- Lei sta per cucinare per voi.
- Cucinerà per voi.
- Lei cucinerà per voi.
- Cucinerà per lei.

- Она будет для вас готовить.
- Она будет вам готовить.

- Per piacere, compra questo per me.
- Per favore, compra questo per me.
- Per piacere, comprate questo per me.
- Per favore, comprate questo per me.
- Per piacere, compri questo per me.
- Per favore, compri questo per me.

- Купи мне это, пожалуйста.
- Купите мне это, пожалуйста.

- Sta per cucinare per lei.
- Sta per cucinare per voi.
- Lui sta per cucinare per voi.
- Lui sta per cucinare per lei.
- Cucinerà per voi.
- Cucinerà per lei.
- Lui cucinerà per voi.
- Lui cucinerà per lei.

- Он будет для вас готовить.
- Он будет вам готовить.

- Per piacere, traduci questo per me.
- Per favore, traduci questo per me.
- Per piacere, traduca questo per me.
- Per favore, traduca questo per me.
- Per piacere, traducete questo per me.
- Per favore, traducete questo per me.

- Переведите это для меня, пожалуйста.
- Переведите это мне, пожалуйста.
- Переведи это для меня, пожалуйста.
- Переведи это мне, пожалуйста.

- Per piacere, non votare per Tom.
- Per favore, non votare per Tom.
- Per piacere, non votate per Tom.
- Per favore, non votate per Tom.
- Per piacere, non voti per Tom.
- Per favore, non voti per Tom.

Пожалуйста, не голосуйте за Тома.

- Per piacere, non votare per lui.
- Per favore, non votare per lui.
- Per piacere, non votate per lui.
- Per favore, non votate per lui.
- Per piacere, non voti per lui.
- Per favore, non voti per lui.

- Пожалуйста, не голосуй за него.
- Пожалуйста, не голосуйте за него.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

- Приходи, пожалуйста.
- Приходите, пожалуйста.

- Per piacere, aiuta!
- Per favore, aiuta!
- Per piacere, aiutate!
- Per favore, aiutate!
- Per piacere, aiuti!
- Per favore, aiuti!

- Помоги, пожалуйста!
- Помогите, пожалуйста!

- Sorridi, per favore.
- Sorridi, per piacere.
- Sorrida, per favore.
- Sorrida, per piacere.
- Sorridete, per favore.
- Sorridete, per piacere.

- Улыбнитесь, пожалуйста!
- Улыбнись, пожалуйста!
- Улыбочку!

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Скажи "пожалуйста".

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

- Подождите, пожалуйста.
- Подожди, пожалуйста.

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

- Пожалуйста, останься.
- Останься, пожалуйста.
- Останьтесь, пожалуйста.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

- Пожалуйста, слушай.
- Пожалуйста, послушай.
- Пожалуйста, слушайте.
- Пожалуйста, послушайте.

- Per piacere, vai.
- Per favore, vai.
- Per piacere, vada.
- Per favore, vada.
- Per piacere, andate.
- Per favore, andate.

- Пожалуйста, идите.
- Пожалуйста, иди.
- Пожалуйста, езжай.
- Пожалуйста, езжайте.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.

- Per piacere, ritorna.
- Per favore, ritorna.
- Per piacere, ritorni.
- Per favore, ritorni.
- Per piacere, ritornate.
- Per favore, ritornate.

- Пожалуйста, вернись.
- Возвращайся, пожалуйста.
- Пожалуйста, возвращайся.
- Пожалуйста, возвращайтесь.

- Resta per cena.
- Resti per cena.
- Restate per cena.
- Rimani per cena.
- Rimanga per cena.
- Rimanete per cena.

- Останься на ужин.
- Останьтесь на ужин.

- Per favore, ripeti.
- Per piacere, ripeti.
- Per favore, ripeta.
- Per piacere, ripeta.
- Per favore, ripetete.
- Per piacere, ripetete.

- Повтори, пожалуйста.
- Повторите, пожалуйста.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

- Продолжайте, пожалуйста.
- Пожалуйста, продолжайте.
- Продолжай, пожалуйста.

- Per piacere, mangia.
- Per favore, mangia.
- Per piacere, mangi.
- Per favore, mangi.
- Per piacere, mangiate.
- Per favore, mangiate.

- Поешь, пожалуйста.
- Поешьте, пожалуйста.

- Per piacere, ascolta!
- Per favore, ascolta!
- Per piacere, ascoltate!
- Per favore, ascoltate!
- Per piacere, ascolti!
- Per favore, ascolti!

Пожалуйста, послушайте!

- Ascolta, per favore.
- Ascolta, per piacere.
- Ascoltate, per favore.
- Ascoltate, per piacere.
- Ascolti, per favore.
- Ascolti, per piacere.

- Послушай, пожалуйста.
- Послушайте, пожалуйста.

- Stavo per votare per Tom.
- Io stavo per votare per Tom.

- Я собирался голосовать за Тома.
- Я собирался проголосовать за Тома.

- Assicuralo, per favore.
- Assicurala, per favore.
- Assicuralo, per piacere.
- Assicurala, per piacere.
- Lo assicuri, per favore.
- La assicuri, per favore.
- Lo assicuri, per piacere.
- La assicuri, per piacere.
- Assicuratelo, per favore.
- Assicuratela, per favore.
- Assicuratelo, per piacere.
- Assicuratela, per piacere.

Застрахуйте это, пожалуйста.

- Mi aiuti, per favore.
- Per piacere, aiutami.
- Per favore, aiutami.
- Per piacere, aiutatemi.
- Per favore, aiutatemi.
- Per piacere, mi aiuti.
- Per favore, mi aiuti.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помоги, пожалуйста.

- Per piacere, spiegalo.
- Per favore, spiegalo.
- Per piacere, spiegatelo.
- Per favore, spiegatelo.
- Per piacere, lo spieghi.
- Per favore, lo spieghi.
- Per piacere, spiegala.
- Per favore, spiegala.
- Per piacere, spiegatela.
- Per favore, spiegatela.
- Per piacere, la spieghi.
- Per favore, la spieghi.

Объясните, пожалуйста.

- Per piacere, aprilo.
- Per favore, aprilo.
- Per piacere, aprila.
- Per favore, aprila.
- Per piacere, apritela.
- Per favore, apritela.
- Per piacere, apritelo.
- Per favore, apritelo.
- Per piacere, lo apra.
- Per favore, lo apra.
- Per piacere, la apra.
- Per favore, la apra.

- Пожалуйста, открой это.
- Пожалуйста, откройте это.
- Откройте это, пожалуйста.
- Откройте его, пожалуйста.
- Открой это, пожалуйста.
- Открой его, пожалуйста.
- Откройте её, пожалуйста.
- Открой её, пожалуйста.

- Spegnilo, per favore.
- Spegnilo, per piacere.
- Spegnila, per favore.
- Spegnila, per piacere.
- Spegnetela, per favore.
- Spegnetela, per piacere.
- Spegnetelo, per favore.
- Spegnetelo, per piacere.
- Lo spenga, per favore.
- Lo spenga, per piacere.
- La spenga, per favore.
- La spenga, per piacere.

- Выключи его, пожалуйста.
- Выключите его, пожалуйста.
- Выключи её, пожалуйста.
- Выключите её, пожалуйста.
- Выключи это, пожалуйста.
- Выключите это, пожалуйста.

- Per piacere, informali.
- Per piacere, informale.
- Per piacere, informateli.
- Per piacere, informatele.
- Per piacere, li informi.
- Per piacere, le informi.
- Per favore, informali.
- Per favore, informale.
- Per favore, informateli.
- Per favore, informatele.
- Per favore, li informi.
- Per favore, le informi.

- Сообщи им, пожалуйста.
- Сообщите им, пожалуйста.

- Per piacere, aiutali.
- Per piacere, aiutale.
- Per favore, aiutali.
- Per favore, aiutale.
- Per favore, aiutateli.
- Per favore, aiutatele.
- Per piacere, aiutateli.
- Per piacere, aiutatele.
- Per favore, li aiuti.
- Per favore, le aiuti.
- Per piacere, li aiuti.
- Per piacere, le aiuti.

- Помоги им, пожалуйста.
- Помогите им, пожалуйста.

- Per piacere, trovali.
- Per favore, trovali.
- Per piacere, trovateli.
- Per favore, trovateli.
- Per piacere, li trovi.
- Per favore, li trovi.
- Per piacere, trovale.
- Per favore, trovale.
- Per piacere, trovatele.
- Per favore, trovatele.
- Per piacere, le trovi.
- Per favore, le trovi.

- Пожалуйста, найди их.
- Пожалуйста, найдите их.
- Найди их, пожалуйста.
- Найдите их, пожалуйста.

- Correggilo, per favore.
- Correggila, per favore.
- Correggilo, per piacere.
- Correggila, per piacere.
- Lo corregga, per favore.
- Lo corregga, per piacere.
- La corregga, per favore.
- La corregga, per piacere.
- Correggetelo, per favore.
- Correggetela, per favore.
- Correggetelo, per piacere.
- Correggetela, per piacere.

- Исправьте это, пожалуйста.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.

Per cui per esempio,

Например,

- Per piacere, riparalo.
- Per piacere, riparala.
- Per favore, riparalo.
- Per favore, riparala.
- Per piacere, lo ripari.
- Per favore, lo ripari.
- Per piacere, la ripari.
- Per favore, la ripari.
- Per piacere, riparatelo.
- Per favore, riparatela.

- Пожалуйста, почини это.
- Исправь его, пожалуйста.
- Исправь её, пожалуйста.
- Исправьте его, пожалуйста.
- Исправьте её, пожалуйста.
- Почини его, пожалуйста.
- Почините его, пожалуйста.
- Почини её, пожалуйста.
- Почините её, пожалуйста.

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

- Позвоните ему, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.
- Позовите его, пожалуйста.
- Позови его, пожалуйста.

- Entri, per favore!
- Entri, per piacere!
- Entrate, per favore!
- Entrate, per piacere!

Входите, пожалуйста!

- Due biglietti per adulti, per favore.
- Due biglietti per adulti, per piacere.

Два взрослых билета, пожалуйста.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.

- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.

- Per piacere, sbrigati.
- Per favore, sbrigati.
- Per piacere, sbrigatevi.
- Per favore, sbrigatevi.
- Per piacere, si sbrighi.
- Per favore, si sbrighi.

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.
- Быстрее, пожалуйста.

- Spediscilo per posta.
- Spediscila per posta.
- Speditelo per posta.
- Speditela per posta.
- Lo spedisca per posta.
- La spedisca per posta.

- Отправь это по почте.
- Пошли его по почте.
- Пошли её по почте.
- Пошлите его по почте.
- Пошлите её по почте.
- Отправь его по почте.
- Отправьте это по почте.
- Отправьте его по почте.
- Отправь её по почте.
- Отправьте её по почте.

- Per favore, rispondimi.
- Per piacere, rispondimi.
- Per favore, rispondetemi.
- Per piacere, rispondetemi.
- Per favore, mi risponda.
- Per piacere, mi risponda.

- Ответьте мне, пожалуйста.
- Ответь мне, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь мне.

- Siediti, per favore!
- Siediti, per piacere!
- Si sieda, per favore!
- Si sieda, per piacere!
- Sedetevi, per favore!
- Sedetevi, per piacere!

Садитесь, пожалуйста.

- Per piacere, ascoltami.
- Per favore, ascoltami.
- Per piacere, mi ascolti.
- Per favore, mi ascolti.
- Per piacere, ascoltatemi.
- Per favore, ascoltatemi.

- Выслушай меня, пожалуйста.
- Послушай меня, пожалуйста.
- Послушайте меня, пожалуйста.
- Выслушайте меня, пожалуйста.

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

- Прости меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, прости меня.
- Простите меня, пожалуйста.
- Простите, пожалуйста.

- Per piacere, fallo.
- Per favore, fallo.
- Per favore, lo faccia.
- Per piacere, lo faccia.
- Per piacere, fatelo.
- Per favore, fatelo.

- Сделай это, пожалуйста.
- Сделайте это, пожалуйста.

- Per favore, calmati.
- Per piacere, calmati.
- Per piacere, si calmi.
- Per favore, si calmi.
- Per piacere, calmatevi.
- Per favore, calmatevi.

- Пожалуйста, успокойся.
- Успокойтесь, пожалуйста.
- Успокойся, пожалуйста.

- Sbrigati, per favore.
- Sbrigati, per piacere.
- Sbrigatevi, per favore.
- Sbrigatevi, per piacere.
- Si sbrighi, per favore.
- Si sbrighi, per piacere.

- Поторопись, пожалуйста.
- Поторопитесь, пожалуйста.
- Побыстрей, пожалуйста.

- Per piacere, trovalo.
- Per favore, trovalo.
- Per piacere, trovatelo.
- Per favore, trovatelo.
- Per piacere, lo trovi.
- Per favore, lo trovi.

- Найди его, пожалуйста.
- Найдите его, пожалуйста.

Insomma, per chi è questo pacco, per noi o per voi? — Né per voi, né per noi, ma per loro.

Короче, для кого этот пакет, для нас или для вас? — Ни для вас, ни для нас, а для них.

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Помоги мне, пожалуйста.
- Помоги, пожалуйста.
- Помогите, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.

- Per piacere, aiutalo.
- Per favore, aiutalo.
- Per piacere, aiutatelo.
- Per favore, aiutatelo.
- Per piacere, lo aiuti.
- Per favore, lo aiuti.

- Помоги ему, пожалуйста.
- Помогите ему, пожалуйста.

- Per piacere, spogliati.
- Per favore, spogliati.
- Per piacere, spogliatevi.
- Per favore, spogliatevi.
- Per piacere, si spogli.
- Per favore, si spogli.

- Оденьтесь, пожалуйста.
- Оденься, пожалуйста.

- Per favore, fermati!
- Per piacere, fermati!
- Per favore, si fermi!
- Per piacere, si fermi!
- Per favore, fermatevi!
- Per piacere, fermatevi!

- Прекрати, пожалуйста!
- Прекратите, пожалуйста!

- Per piacere, svegliati.
- Per favore, svegliati.
- Per piacere, svegliatevi.
- Per favore, svegliatevi.
- Per piacere, si svegli.
- Per favore, si svegli.

- Пожалуйста, проснись.
- Проснись, пожалуйста.
- Проснитесь, пожалуйста.

- Per piacere, contattaci.
- Per favore, contattaci.
- Per piacere, contattateci.
- Per favore, contattateci.
- Per piacere, ci contatti.
- Per favore, ci contatti.

- Пожалуйста, свяжись с нами.
- Пожалуйста, свяжитесь с нами.

- Per piacere, aiutaci.
- Per favore, aiutaci.
- Per piacere, aiutateci.
- Per favore, aiutateci.
- Per piacere, ci aiuti.
- Per favore, ci aiuti.

- Пожалуйста, помоги нам.
- Пожалуйста, помогите нам.
- Помоги нам, пожалуйста.
- Помогите нам, пожалуйста.

- Ascoltami, per favore.
- Ascoltami, per piacere.
- Ascoltatemi, per favore.
- Ascoltatemi, per piacere.
- Mi ascolti, per favore.
- Mi ascolti, per piacere.

- Послушай меня, пожалуйста.
- Послушайте меня, пожалуйста.

- Ringraziali per l'aiuto.
- Ringraziale per l'aiuto.
- Ringraziateli per l'aiuto.
- Ringraziatele per l'aiuto.
- Li ringrazi per l'aiuto.
- Le ringrazi per l'aiuto.

- Поблагодари их за помощь.
- Поблагодарите их за помощь.

- Per piacere, diglielo.
- Per favore, diglielo.
- Per piacere, glielo dica.
- Per favore, glielo dica.
- Per piacere, diteglielo.
- Per favore, diteglielo.

- Пожалуйста, скажи ему.
- Пожалуйста, скажите ему.

- Per piacere, informalo.
- Per favore, informalo.
- Per piacere, informatelo.
- Per favore, informatelo.
- Per piacere, lo informi.
- Per favore, lo informi.

- Сообщи ему, пожалуйста.
- Сообщите ему, пожалуйста.

- Per piacere, informala.
- Per favore, informala.
- Per piacere, informatela.
- Per favore, informatela.
- Per piacere, la informi.
- Per favore, la informi.

- Пожалуйста, сообщите ей.
- Сообщи ей, пожалуйста.
- Сообщите ей, пожалуйста.

- Per piacere, aiutala.
- Per favore, aiutala.
- Per piacere, aiutatela.
- Per favore, aiutatela.
- Per piacere, la aiuti.
- Per favore, la aiuti.

- Помоги ей, пожалуйста.
- Помогите ей, пожалуйста.

- Per piacere, trovala.
- Per favore, trovala.
- Per piacere, trovatela.
- Per favore, trovatela.
- Per piacere, la trovi.
- Per favore, la trovi.

- Найди её, пожалуйста.
- Найдите её, пожалуйста.

- Sorridimi, per favore.
- Sorridimi, per piacere.
- Sorridetemi, per favore.
- Sorridetemi, per piacere.
- Mi sorrida, per favore.
- Mi sorrida, per piacere.

Улыбнись мне, пожалуйста.

- Per piacere, telefonagli.
- Per piacere, telefonategli.
- Per favore, telefonagli.
- Per favore, telefonategli.
- Per piacere, gli telefoni.
- Per favore, gli telefoni.

- Позвоните ему, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.

- Per piacere, chiamala.
- Per favore, chiamala.
- Per piacere, la chiami.
- Per favore, la chiami.
- Per piacere, chiamatela.
- Per favore, chiamatela.

- Позвони ей, пожалуйста.
- Позвоните ей, пожалуйста.

- Per quanto resterai?
- Per quanto tempo resterai?
- Per quanto resterà?
- Per quanto tempo resterà?
- Per quanto resterete?
- Per quanto tempo resterete?

- Ты надолго?
- Ты надолго останешься?
- Вы надолго останетесь?

- Pregherò per te.
- Io pregherò per te.
- Pregherò per voi.
- Io pregherò per voi.
- Pregherò per lei.
- Io pregherò per lei.

Я буду за тебя молиться.

- Morirei per te.
- Io morirei per te.
- Morirei per voi.
- Io morirei per voi.
- Morirei per lei.
- Io morirei per lei.

- Я бы умер за тебя.
- Я бы за тебя умер.
- Я бы за вас умер.

- Pregheremo per te.
- Noi pregheremo per te.
- Pregheremo per voi.
- Noi pregheremo per voi.
- Pregheremo per lei.
- Noi pregheremo per lei.

- Мы будем молиться за тебя.
- Мы будем за вас молиться.
- Мы будем за тебя молиться.

- Per quanto tempo ha lavorato per Tom?
- Per quanto tempo avete lavorato per Tom?
- Per quanto tempo hai lavorato per Tom?

- Как долго ты работал на Тома?
- Как долго ты работала на Тома?
- Как долго вы работали на Тома?
- Как долго ты работаешь у Тома?

- Per chi voti?
- Tu per chi voti?
- Per chi vota?
- Lei per chi vota?
- Per chi votate?
- Voi per chi votate?

- За кого вы голосуете?
- За кого ты голосуешь?

- Voterò per te.
- Io voterò per te.
- Voterò per voi.
- Io voterò per voi.
- Voterò per lei.
- Io voterò per lei.

- Я буду голосовать за тебя.
- Я буду голосовать за вас.
- Я проголосую за тебя.
- Я проголосую за вас.
- Я собираюсь проголосовать за тебя.
- Я собираюсь проголосовать за вас.

- Ho mentito per proteggerti.
- Ho mentito per proteggervi.
- Ho mentito per proteggerla.
- Mentii per proteggerti.
- Mentii per proteggervi.
- Mentii per proteggerla.

- Я солгал, чтобы вас защитить.
- Я солгал, чтобы тебя защитить.

- Stai per licenziarmi?
- Sta per licenziarmi?
- State per licenziarmi?
- Mi stai per licenziare?
- Mi sta per licenziare?
- Mi state per licenziare?

- Ты собираешься меня уволить?
- Вы собираетесь меня уволить?

- Lavori per Tom?
- Tu lavori per Tom?
- Lavora per Tom?
- Lei lavora per Tom?
- Lavorate per Tom?
- Voi lavorate per Tom?

- Ты работаешь на Тома?
- Вы работаете на Тома?
- Ты работаешь у Тома?
- Вы работаете у Тома?

- Entrerò per primo!
- Io entrerò per primo!
- Entrerò per prima!
- Io entrerò per prima!
- Andrò per primo!

Я пойду первым!

- Uno per tutti, tutti per uno.
- Uno per tutti e tutti per uno.

Один за всех, и все за одного.

- Per favore, spediscilo per posta marittima.
- Per favore, lo spedisca per posta marittima.

Пожалуйста, отправьте это морской почтой.

- Cos'hai per colazione?
- Cos'ha per colazione?
- Cos'avete per colazione?

- Что у тебя на завтрак?
- Что ты ешь на завтрак?
- Что вы едите на завтрак?
- Что у вас на завтрак?

- Votate per noi!
- Voti per noi!
- Vota per noi!

- Голосуйте за нас!
- Голосуй за нас!

- È per te.
- È per voi.
- È per lei.

- Это тебе.
- Это Вам.
- Это вам.

- Scusa per ieri.
- Scusate per ieri.
- Scusi per ieri.

- Сожалею о вчерашнем.
- Прости за вчерашнее.

- Cucinerò per te.
- Cucinerò per voi.
- Cucinerò per lei.

- Я буду вам готовить.
- Я буду тебе готовить.

- Garantirò per te.
- Garantirò per voi.
- Garantirò per lei.

Я вас уверяю.

- Voterai per me?
- Voterà per me?
- Voterete per me?

Ты будешь за меня голосовать?

- Buon per te!
- Buon per voi!
- Buon per lei!

- Молодец!
- Рад за тебя!

- Vota per lui.
- Votate per lui.
- Voti per lui.

- Голосуй за него.
- Голосуйте за него.

- Vota per lei.
- Votate per lei.
- Voti per lei.

- Голосуй за неё.
- Голосуйте за неё.

- Voterai per lui?
- Voterà per lui?
- Voterete per lui?

Ты собираешься голосовать за него?