Translation of "Visto" in Korean

0.022 sec.

Examples of using "Visto" in a sentence and their korean translations:

E cosa abbiamo visto?

무슨 일이 있었죠?

Ho visto questo rapporto.

이 보고서를 접하게 되었죠.

Abbiamo visto interessanti innovazioni.

지난 세기 동안 흥미롭고 다양한 기술 혁신들을 지켜 보았습니다.

Poi ti ho visto.

그러다 당신을 보았죠.

Ho appena visto qualcosa. Veloce!

여기서 뭔가 보였어요 네, 빨리요!

Visto l'impazzimento globale delle temperature,

전세계적으로 기후가 바뀐다는 것은

E visto che parliamo di cibo:

먹는 얘기가 나와서 말인데요,

Non appena l'ho visto ho pensato:

그걸 보자마자 느꼈습니다.

L'ho visto, ne ho fatto parte.

제가 직접 봤잖아요. 저도 직접 참여했어요.

Abbiamo visto centri di sanità religiosi

종교적인 치료 센터를

Che noi umani abbiamo mai visto.

지금까지 경험한 것처럼 말이죠.

Perché ho visto in prima persona

제가 직접 보아 온 바로는

E ho visto questa cosa stranissima.

‎다시 봐도 ‎모양이 정말 독특했어요

Forse avete visto un cane come questo,

여러분은 이런 개를 본적이 있거나

Spesso significa che hanno visto del cibo.

저런 건 대개 새들이 먹이를 포착했다는 신호죠

Avrebbero visto ciò di cui ero capace,

그들이 제가 무엇을 할 수 있는지 알게 되면,

Io ci ho visto una trovata elettorale.

제게는 정치적 쇼처럼 보였죠.

Con qualcosa che hanno visto di rado:

좀처럼 보기 힘든 것을 연결해주죠.

Abbiamo visto che negli ultimi 50 anni,

이 자료는 지난 50년 간의 자료입니다.

Verso est, dove abbiamo visto il relitto.

동쪽, 잔해를 포착한 곳입니다

Il mondo sembra così strano, visto così.

세상이 이렇게 낯설어 보이는데 말이에요.

Abbiamo visto che la risposta era semplice:

그 대답이 단순하다는 것을 알았습니다.

Non avevo mai visto un medico sorridente.

그동안 한번도 웃는 의사를 본 적이 없었어요.

Mentre planavo, ho visto dei monti a ovest,

헬기를 타고 있을 때 서쪽으로 뻗은 산을 하나 봤지만

Forse è una cosa che avrete già visto,

이걸 본 적이 다들 있으실 텐데

Visto che ora ho intrapreso personalmente questo viaggio

제가 개인적으로 직접 제3 세계의 가난에서부터

"La notte scorsa ho visto un disco volante.

"지난 밤에 날아다니는 물체를 봤어.

E visto quanto è affilato, devo proprio proteggerla.

여기가 좀 날카로우니 로프를 보호해야겠어요 됐습니다

E si è visto che siamo molto vulnerabili.

그리고 우리는 정말로 취약하다는 것이 드러났습니다.

Ora, avete visto qualcosa sui numeri, geometria e equazioni.

이제까지 숫자와 기하학 및 방정식에 대해 살펴보았습니다.

Non condividiamo solo pezzi del mondo che abbiamo visto

우리는 우리가 목격해온 세상의 일부분일 뿐만 아니라,

Come avete visto, odio farmi portavoce di cattive notizie,

계속 우울한 이야기만 하고 싶지 않지만,

È stato visto più di otto milioni di volte

현재까지 8백만 뷰를 기록했죠.

Quando mai avete visto un selfie a un funerale?

장례식에서 자신의 사진을 찍어본 적이 있으세요?

Spesso è il segno che hanno visto del cibo.

저런 건 대개 새들이 먹이를 포착했다는 신호죠

Ho visto Bear, ma non ci arriviamo da qui.

베어를 포착했지만 여기선 접근할 수 없다

Ho visto Bear, ma non posso prenderlo da qui.

베어를 포착했지만 여기선 접근할 수 없다

Quando l'ho visto la prima volta sono rimasta sconvolta.

처음에 그걸 봤을 땐 충격받았습니다.

Perciò visto che sia i finanziatori che le finanziatrici

남성과 여성 벤처투자자들 모두 고려하면

Appena due mesi dopo ho visto un'altra trovata elettorale.

약 두 달 뒤에 또 다른 정치쇼가 있었습니다.

Scommetto che tutti avete visto una simile immagine dell'oceano

여러분 모두 이런 바다의 모습에 익숙하실 겁니다.

Sono felice di averlo visto con la mia famiglia."

가족과 함께 볼 수 있어서 너무 기뻐" 라고 말이죠.

O visto che ci serve l'acqua vediamo di rifornircene

아니면 모자란 물을 채워야 한다는 걸 인정하고

All'inizio di quest'anno, con la mamma, ho visto il film

올해 초에 엄마랑 제가 영화를 보러 갔는데요,

Dove non avremmo mai davvero visto la sua fragilità intrinseca

감지기가 우리를 위해 작업을 수행하지 않았다면

Ho visto il monumento a Washington di persona tantissime volte,

워싱턴 기념비를 직접 수천 번은 봤기 때문에

E abbiamo visto come questo programma possa fare la differenza.

전 이런 프로그램으로 인해 얼마나 큰 변화가 생겼는지 보았습니다.

Questa mappa mostra paesi che hanno visto un aumento marcato

이 지도가 보여주는 것은 어린이 양육 시설이

Quello che non avevo visto arrivare e che ora c'è

제가 예상치 못했던 오늘날 우리가 가진 것은

Abbiamo visto tutti le cannucce infilate nel naso delle povere tartarughe.

저희가 봤는데, 거북이 코에 플라스틱 빨대가 차 있었어요.

Lo stesso bicchiere può essere visto mezzo pieno o mezzo vuoto.

똑같은 물컵이 반이나 차있을 수도, 반밖에 안 차있을 수도 있죠.

Non sono mai stato lo stesso dopo quello che avevo visto.

하지만 그 광경을 본 저는 더는 그런 방법에 기댈 수 없었어요.

RH: Be', molti di voi lo conoscono o lo hanno visto.

RH: 여러분들 중 많은 사람들이 그를 알거나 본 적이 있을 거예요.

Ha visto un evento orribile, che cambia la vita, che la distrugge

끔찍하고 인생을 뒤바꾸고 파괴할 수도 있는 사건을 보고

Saranno quasi 140 chilogrammi di macchina assassina. E non mi ha visto.

거의 140kg에 육박하는 식인 맹수입니다 저를 발견하지 못했어요

So che questo non è letale, visto l'ambiente in cui l'ho trovato.

이 버섯은 치명적이진 않습니다 찾은 곳이 어딘지 생각하면요

Visto che questo non è il relitto, ci serve un altro piano.

이 금속은 우리가 찾던 잔해가 아니었으니 새로운 계획을 세워야 해요

Un amico disse, "È la bambina più sveglia che abbia mai visto."

한 친구는 이렇게 말했죠, "내가 본 가장 지각 있는 아기같아."

Mi ci vollero settimane per ottenere un altro visto e tornare in Messico,

몇 주가 지나서야, 저는 멕시코로 돌아갈 수 있는 새 비자를 발급받아

Al punto che le persone temono i leopardi senza averne mai visto uno.

사람들은 표범을 보지도 않고 두려워하게 된 거죠

VV: Beh, credo che tutti abbiano visto gli sviluppi degli ultimi 10-15 anni.

VV: 모두가 근 10년, 15년 간의 발전을 보았을 것이라고 생각합니다.

Poi mi sono girato e ho visto due occhi verdi, bellissimi, sotto di me.

뒤돌아보니 아래로 두 개의 초록색 눈이 보이더군요

Tuttavia nel 1811 iniziò a radunare il più grande esercito che l'Europa avesse mai visto ...

그럼에도 불구하고 1811년에 그는 이제껏 유럽에서 볼 수 없었던 가장 큰 군대를 모으기 시작했다.

Poi hai visto lo squalo nuotare al margine esterno, cogliendo il suo odore. E ho pensato: "Oh, no, questo...

‎상어는 주변을 헤엄치며 ‎문어 냄새를 추적했어요 ‎그 모습을 보니 불안감이 엄습했죠