Translation of "Delle" in Korean

0.016 sec.

Examples of using "Delle" in a sentence and their korean translations:

Scrive delle parole, pronuncia delle parole,

단어를 쓰고 말합니다

Ed esaminiamo l'anatomia delle lucertole e delle tartarughe,

마지막으로 공룡의 사촌이라고 여겨지는

Portano i segni e le cicatrici delle guerre, delle migrazioni,

전쟁, 이민, 경제 성장, 문화적 각성으로 인한

Non vi parlano delle persone, non vi parlano delle comunità.

거기엔 사람들에 대한 이야기나 공동체에 대한 이야기도 없죠.

Delle squame specializzate rilevano la pressione delle onde generate dai pesci.

‎지나가는 물고기의 압력파를 ‎특수한 비늘이 감지하죠

Depositario delle nostre emozioni.

감정의 저장소라고 여겨왔습니다.

Come Ministro delle Finanze

재무부장관으로 임명하여

Rimangono delle minacce pericolose.

여전히 위험하고 위협적이죠.

Ci furono delle modifiche,

그 후에 몇몇 수정된 게 있었어요.

Col favore delle tenebre...

‎어둠의 장막 아래에서

Gli involucri delle uova.

‎알껍데기까지

delle stelle luminose e delle costellazioni, per riuscire a orientarsi con estrema precisione.

‎밝은 별들과 별자리들로... ‎한 치의 오차도 없이 ‎길을 찾습니다

Starà ai capricci delle circostanze.

그 상황의 일시적 기분에 놓일 겁니다.

Includono l'uso efficiente delle risorse,

주요 자원 특히 그 중 물을,

Ne vediamo arrivare delle altre.

다른 사람들이 그 자릴 채우게 됩니다.

Rientra nella categoria delle arti.

예술의 한 영역이라 볼 수 있죠.

Il pericolo delle parole stesse,

문자 자체에서 받는 위협

Come creare delle buone storie.

어떻게 이야기를 사용할지 알아야 할 이유이기도 하죠.

Ecco la struttura delle storie.

이게 이야기의 구성입니다. 그렇죠?

Una delle mie attività preferite.

제가 좋아하는 것 중 하나죠

Delle granate fumogene di segnalazione.

좋아요, 비상 연기 신호탄

Noi tutti vogliamo delle ragioni.

우리는 모두 이유를 원하죠.

Continua con delle coccole spinte

뜨겁게 애무를 하다가

Con l'ambito sfavorevole delle perdite.

관계를 악화시키게 됩니다.

Molte delle frustrazioni rimangono uguali.

그 당시에 느끼던 실망감은 그대로였습니다.

Queste sono alcune delle ragioni

그런 이유로

Scrissi a Vicky delle scuse.

저는 비키에게 사과문을 썼습니다.

Guardiamo il cassetto delle posate.

싱크대 서랍을 볼까요.

Vi restano delle scelte difficili:

여러분의 선택은 아주 절망적일 것입니다.

Visto l'impazzimento globale delle temperature,

전세계적으로 기후가 바뀐다는 것은

Mi cade una delle lenti

‎제가 렌즈를 떨어뜨렸죠

Ai muri delle bacheche di Facebook.

우연의 일치가 아닙니다.

E penalizzerà la circolazione delle persone,

그로 인해 이주가 불가피한 사람들이

A differenza delle leggi della fisica,

물리 법칙과는 다르게

delle loro speranze, dei loro futuri.

그리고 미래에 대해 얘기했겠죠.

E marciapiedi al posto delle strade,

차도 대신 산책로가 있는 도시요.

Almeno abbiamo delle tracce da seguire.

일단 이 발자국을 따라가야겠어요

E sono orgoglioso delle tue decisioni.

당신이 내린 결정들이 자랑스럽습니다

Frank, il tizio delle acque reflue.

폐수 담당인 프랭크도 고용했죠.

Si devono quindi stabilire delle priorità.

그래서 시간 관리를 잘해야 합니다.

Non è la migliore delle idee.

그다지 좋은 생각이 아닌 것 같습니다.

Fino al contenuto delle conversazioni telefoniche,

전화 통화 내용

Mettiamo che decidete delle ammissioni universitarie

여러분이 대학입학처장이라 생각해보세요.

Ma l'epoca delle scoperte sull'IA continuò

그러나 AI 발견은 계속되어 갔습니다.

Conoscete bene la lingua delle immagini.

여러분은 이미지 읽기라는 언어에 능숙합니다.

I programmi di pulizia delle spiagge

해변 플라스틱 재활용 프로그램이나

Una famiglia di elefanti delle foreste.

‎숲에 사는 코끼리 가족입니다

delle notti più magiche della Terra.

‎지구상에서 ‎가장 환상적인 밤이 펼쳐집니다

Hanno sentito il rumore delle barche.

‎녀석들은 어선의 소리를 ‎들었습니다

Ma guarda qua, alberi delle matite.

그런데 보세요, 이쪽에 불쏘시개도 있습니다

Ma guarda qui, alberi delle matite.

그런데 보세요, 이쪽에 불쏘시개도 있습니다

CQ: Oh, la Marcia delle Donne.

CQ: 아! 여성 행진!

Iniziai a scoprire delle cose strane.

이상한 점을 발견했습니다.

Oneshoe, uno stregone nano delle rocce.

바위 노움 소서러인 원슈라고 해

Ma ho fatto delle cose straordinarie.

비범한 일들을 했습니다.

Per la scienza moderna delle scienze quantitative

기본이라는 것을 알아야 합니다.

Alcune delle coltivazioni più grandi e all'avanguardia

몇몇 가장 크고 복잡한 농장들은

Una Presidentessa dell'Assemblea Generale delle Nazioni Unite,

UN 총회 의장,

Nelle comunità di colore delle classe medie,

수년간 진화하면서 공격적인 홍보가 이뤄졌어요.

Ed avete delle idee folli o coraggiose

여러분의 아이디어가 조금은 지나치고 과감해 보이더라도

Con l'avvento dell'automazione, e delle intelligenze artificiali,

인공지능의 등장과 자동화로 인해

Personaggi che fossero protagonisti delle loro vite,

자신의 인생에서 중심에 있는 사람을 연기하고 싶었습니다.

Si vantavano dei fuoricampo e delle pagelle.

홈런을 친 걸 자랑하고 성적표를 자랑했어요.

Cercate comunità delle quali potete far parte.

함께 하고 싶은 공동체를 직접 찾아가서

Il focus regolamentare delle domande degli investitori

투자자들 질문의 규제적인 초점에서

Portò anche alla nascita delle società tolleranti,

관용적인 사회도 탄생시켰잖아요.

Dovevano aumentare la resa annuale delle colture

농작물의 연간 생산량을 증가시켜야 했고

Una delle intuizioni fondamentali della psicologia sociale

사회심리학의 기본 통찰 중 하나는

Penso che una delle maggiori cause scatenanti

이것을 초래한 가장 큰 원인 중 하나는

E creare delle comunità salde e vere.

그곳은 단단한 커뮤니티를 만들 수 있습니다.

Non potrebbero essere delle strutture nomadi, sgonfiabili,

이것을 축소가능한 이동식 구조로 만들 순 없을까요?

Ma mi raccontano anche delle loro paure.

그러나 두렵다고 말하기도 합니다.

Christopher aveva rotto l'incantesimo delle 12 settimane;

크리스토퍼는 이 12주의 주문을 깨뜨렸어요.

I disegni non comunicano solo delle immagini,

그림은 단순히 이미지로 의사소통하는 것이 아니라

Ma grazie ai miglioramenti delle nostre infrastrutture.

기반 시설물의 복원력이 향상되었기 때문일 겁니다.

Che stava senza dubbio affrontando delle difficoltà,

인생의 고난으로 고통받는 그 소녀를 말이죠.

Delle ricche prede per un gamberetto affamato.

‎배고픈 새우가 수지맞았습니다

I procioni mangiano il 90% delle nidiate.

‎라쿤들은 거북이 둥지의 ‎90%를 먹어치웁니다

Perché le piante verdi offrono delle risorse.

대개 식물이 있다는 건 자원이 있다는 뜻이니까요

Mi scuso per la crudezza delle immagini.

조금 안 좋은 장면이 나와도 양해 부탁드립니다.

Christina Bu è una delle principali promotrici.

이 변화를 진두지휘하고 있는 사람들 중 하나가 바로 크리스티나 부 입니다.

Per intrapredere delle azioni nella vostra vita.

스카이 다이빙 사고가 꼭 필요하지는 않아요.

Il 15% ha delle difficoltà di apprendimento

그리고 15%의 학생은 난독증과 같은

Ma ci dimentichiamo di parlare delle cose buone.

하지만 좋은 것에 대해 얘기하는 건 잊어버려요.

La ragione più convincente dell'esistenza delle aziende alimentari

식품 회사가 존재하는 가장 설득력 있는 이유는

E molte delle nostre prime guerre erano religiose.

수 많은 첫 번째 전쟁들을 종교적인 다툼이었습니다.

A causa dei costi delle medicine troppo alti.

약 값이 엄청나게 비쌌기 때문입니다.

Come prendere i principi chimici delle batterie tradizionali

우리는 어떻게 기존 배터리의 화학 원리를

Usato per il controllo delle nascite nel Medioevo

실피움은 중세 시대에 피임을 위해 사용되었는데

Può anche portare alla formazione delle placche amiloidi,

아밀로이드반이 형성될 수 있는데,

Invece, delle mutande posso anche farne a meno.

하지만 팬티 같은 건 없어도 괜찮습니다

E il sostegno alla crescita delle imprese private.

고민하고, 계획하자고 제안했습니다.

Da qui abbiamo canalizzato il flusso delle risorse

이러한 인공 생태계, 또는

Ma ad ogni angolo mi raccontava delle storie.

모퉁이를 돌 때마다 그 장소가 품은 이야기를 해줬어요.

Mentre facciamo delle foto alla loro attività cerebrale.

MRI 스캐너로 관찰했습니다.

In questa rappresentazione di una delle mie simulazioni,

제 시뮬레이션 중 하나를 시각화한 것인데요.

Sono ossessionato dall'idea di creare delle comunità salutari

저는 건강한 커뮤니티를 만드는데 집착하고 있습니다.

Haley, come registriamo il battito delle loro ali?

헤일리 씨, 모기의 날갯짓 박자를 어떻게 측정하죠?

Se volessi raccontare la storia delle difficoltà moderne,

만약 제가 오늘날의 투쟁에 대해 이야기를 하고 싶다면

Io sono nel consiglio delle scuole charter KIPP,

저는 그중에서 규모가 큰 KIPP 차터 스쿨 위원회의