Translation of "Cosa" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Cosa" in a sentence and their korean translations:

Cosa faresti come prima cosa?

여러분은 무엇을 먼저 하시겠습니까?

Su cosa funziona, cosa non funziona,

효과가 있든 없든 모든 생각을 나눌 수 있습니다.

Cosa mangerò?

무엇을 먹을까요?

Cosa significa?

이것은 무엇을 의미할까요?

Seconda cosa:

그리고 두번째

Cosa facciamo?

어떻게 할까요?

Cosa possiamo fare?

그러면 이것을 어떻게 할까요?

Osservate cosa significa.

이것이 의미하는 바가 보이시나요?

Quindi, cosa facciamo?

그렇다면 우린 무엇을 해야 할까요?

Cosa stanno imparando?

대체 그들은 뭘 배우고 있죠?

La cosa importante

하지만 중요한 것은

Cosa ne pensi?

어떻게 생각하세요?

Allora, cosa facciamo?

어떻게 할까요?

Cosa farò adesso?

어떻게 할까요?

Cosa devo fare?

어떻게 할까요?

Cosa c'è qui?

이쪽은 어떨까요?

Cosa faremo, dunque?

자, 어떻게 할까요?

Cosa dovremmo mangiare?

자, 무엇을 먹을까요?

Allora, cosa mangerò?

자, 어떻게 할까요?

Ok, cosa facciamo?

이제 어떻게 할까요?

Cosa vedete adesso?

이제 뭐가 보이세요?

"Cosa posso fare?

"내가 뭘 할 수 있나요?

E cosa significa?

이 말이 무슨 뜻인지 아십니까?

E l'unica cosa...

그리고 한 가지

Cosa sta succedendo?

어떻게 된 거죠?

Una cosa ovvia,

뻔하지만

Bene, cosa abbiamo?

좋아요, 어떠신가요?

Formano un'unica cosa

하나의 완전한 생태계를 만들었고

Che cosa farete?

어떻게 하실래요?

Cosa fare quindi?

그럴 땐 어떻게 해야될까요?

E cosa potremmo fare?

그렇다면 이러한 AI들이 무엇을 하게 될까요?

Che cosa sta succedendo?

무슨 일이 벌어지고 있는 걸까요?

Quindi cosa possiamo fare?

그럼 이제 우리는 무엇을 해야 할까요?

Cosa cerca la gente?"

뭐가 필요하죠?

Cosa intendo con questo?

무슨 얘기냐고요?

Era una cosa incredibile.

놀라운 일이었습니다.

Decidi tu. Cosa facciamo?

당신이 결정하세요 어떻게 할까요?

Ok, cosa abbiamo addosso?

자, 우리가 뭘 갖고 있죠?

Ok, cosa devo fare?

이제 어떻게 할까요?

Allora, cosa ne pensi?

자, 어떻게 생각하세요?

È una cosa intelligente.

현명한 선택일 겁니다

Capivano cosa stavo vivendo.

제가 겪은 일에 대해 이해하는 바를 들려주었습니다.

Fortunatamente, questa cosa esiste,

다행히, 지하에도 식물과 같은 것이 존재하며

È una grande cosa.

엄청난 일이죠.

Una cosa davvero straordinaria.

정말 놀라운 것입니다.

E cosa abbiamo visto?

무슨 일이 있었죠?

Di cosa dovremmo parlare?

그럼 우리는 대체 무엇에 대해서 이야기를 해야 하는 거죠?

Ecco cosa ho scoperto.

이런 것을 찾았습니다.

Ma c’è un’ultima cosa:

마지막으로 한 가지 더요.

Qualsiasi cosa voi facciate,

뭔가를 만드는 부분이 있다면

Guarda, ecco cosa luccicava.

보세요, 반짝이던 게 이거네요

Allora cosa ne pensi?

어떻게 생각하세요?

Ora vedremo cosa succede

이제 통상 쓰는

Ho pensato: "Sai cosa?

저는 이렇게 말했지요.

Vediamo cosa succede dopo.

그 다음엔 어떤 일이 일어나는지 보시죠.

è una cosa strana.

특이한 것이 생겼습니다.

Che cosa farai ora?

어떻게 하실래요?

Combatti questa cosa qua.

이놈이랑 싸우기

"Cosa può andare storto?"

"무엇이 잘못될 수가 있겠어?" 라고 생각했어요.

E cosa mi dicono?

그들은 저에게 뭐라고 말할까요?

Cosa vogliamo fare qui?

어떻게 시작해야 할까요?

Per prima cosa, per coloro che non sanno di cosa mi occupo,

먼저는 제 정체에 대해 익숙치 않은 분을 위해

Questa è la cosa strana:

가장 희한한 건 뭐냐면

Senza sapere cosa stiamo cercando.

그 일을 할 수 없을 겁니다.

Ma tenete presente una cosa:

하지만 이걸 생각해보세요:

E a cosa ha portato,

그래서 무슨 일이 일어났는지,

Ma voglio dirvi una cosa,

하지만 제가 말씀드린 이유는

Dunque, cosa è accaduto qui?

도대체 무슨 일이 일어난 것일까요?

E questa è un’ottima cosa.

바람직한 일입니다.

Ma cosa significa in pratica?

실전에서는 무엇을 의미하는 걸까요?

Devo capire a cosa legarla.

그런데 어디에 묶을지를 생각해야 합니다

Chissà cosa troveremo. Ok, andiamo!

뭐가 나올지 보자고요 자, 가시죠!

Ok, e adesso cosa facciamo?

이제 어떻게 할까요?

Cosa ne pensi? Scegli tu.

어떻게 생각하세요? 당신의 선택입니다

cosa pensare del nostro valore

우리들의 가치에 대해 어떻게 생각할지

È una cosa davvero notevole.

정말 놀라운 점이죠.

E cosa significa per voi.

여러분께 말씀드리려 합니다.

Cosa stiamo cercando di misurare?

우리가 측정하려고 하는 것은 무엇일까요?

E la cosa più importante,

그 무엇보다도

Ma vi chiedo una cosa.

여러분께 질문을 하나 할게요.

Cambierà opinione su cosa fare.

어떻게 해야할지에 대한 의견이 바뀐다는 겁니다.

Possiamo fare la stessa cosa.

똑같은 방법을 쓸 수 있습니다.

E importante, cosa potrebbe funzionare.

무엇보다 중요한 것은 효과를 볼 수 있는 방안입니다.

Per prima cosa, utilizzando OkCupid,

첫 번 째로, 저는 제 마음에 드는 소개팅앱을 골랐습니다.

Preoccuparsi di cosa verrà dopo.

그 다음에 뭐가 올지 걱정하는 것 말이죠.