Translation of "Stando" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Stando" in a sentence and their japanese translations:

- Stando ai giornali, sarà qui oggi.
- Stando ai giornali, lui sarà qui oggi.

新聞によれば、彼は今日当地に来ます。

stando fermi in un posto.

滞留型のサバイバルだ

Stando alla TV, pioverà domani.

テレビによれば明日は雨だそうだ。

Stando all'orologio ho ancora tre minuti,

この講演の残り時間は3分ですから

O gli afferro la coda, stando lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Perché io penso di no, stando così le cose.

現状では 無理に思えます

O lo afferro dalla coda, stando ben lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Oppure gli afferro la coda, stando ben lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Stando ai giornali, c'è stato un grande incendio in città.

新聞によれば、その町に大火があったそうだ。

Stando al giornale, c'è stato un grande incendio a Boston.

新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。

Stando alla guida questo è il migliore ristorante qua intorno.

ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。

Stando al telegiornale, c'è stato un incidente aereo in India.

テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。

- Secondo la radio pioverà domani.
- Stando alla radio, pioverà domani.

ラジオによると、明日は雨になるそうです。

O cerco di afferrargli la coda, stando ben lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

O posso afferrarlo per la coda, stando ben lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

- Stando a lui, lei è onesta.
- Secondo lui, lei è onesta.

彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。

Stando alla Bibbia, Dio ha creato il mondo in sei giorni.

聖書によれば、神は6日で世界を創られた。

Stando al giornale di oggi, c'è stato un incendio in città.

今日の新聞によれば、その市で火災があった。

O posso cercare di prenderlo per la coda, stando fuori dalla portata della testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

L'insegnante controlla la classe, di solito stando in piedi di fronte agli alunni mentre tiene lezione .

先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。