Translation of "Cose" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Cose" in a sentence and their japanese translations:

- Stai imponendo le cose.
- Tu stai imponendo le cose.
- Sta imponendo le cose.
- Lei sta imponendo le cose.
- State imponendo le cose.
- Voi state imponendo le cose.

君は無理押ししすぎるよ。

- Non dire cose stupide!
- Non dite cose stupide!
- Non dica cose stupide!
- Non dire delle cose stupide!
- Non dite delle cose stupide!
- Non dica delle cose stupide!

馬鹿なこと言ってんじゃねえよ。

- Stai sentendo delle cose.
- Sta sentendo delle cose.
- State sentendo delle cose.

空耳ですよ。

- Sa molte cose.
- Lui sa molte cose.

彼はいろいろ知っている。

Nomi, cose.

名前 物

- Ho molte cose da fare.
- Io ho molte cose da fare.
- Devo fare molte cose.
- Io devo fare molte cose.

- 私はたくさんの事をしなければならない。
- 私はたくさんすることがあります。

- Ho tante cose da dirti.
- Ho molte cose da dirvi.
- Ho molte cose da dirti.
- Ho tante cose da dirvi.

- お話したいことが色々あります。
- 話したいことがたくさんあるんだよ。

- Dove sono le tue cose?
- Dove sono le sue cose?
- Dove sono le vostre cose?

君の持ち物はどこにあるのですか。

- Queste sono le tue cose?
- Queste sono le sue cose?
- Queste sono le vostre cose?

これらはあなたの物ですか。

- Non dimenticare le tue cose.
- Non dimenticate le vostre cose.
- Non dimentichi le sue cose.

- 自分の持ち物を忘れないように。
- 自分の持ち物を忘れるな。

Diventerà molte cose.

いろいろなものに発展するでしょう

- Ho tante cose da fare.
- Ho molte cose da fare.

私はするべきことがたくさんある。

- Ho molte cose da fare oggi.
- Io ho molte cose da fare oggi.
- Devo fare molte cose oggi.
- Io devo fare molte cose oggi.

- 僕は今日はすることがたくさんある。
- 今日はやることがたくさんある。
- 今日はすることが多い。
- 今日はやることがたくさんあるんだ。

- Oggi ho molte cose da fare.
- Oggi io ho molte cose da fare.
- Oggi devo fare molte cose.
- Oggi io devo fare molte cose.

- 僕は今日はすることがたくさんある。
- 今日は、することがたくさんあるんだ。
- 今日は、やることがいっぱいあるんだよ。

- Ho molte cose da fare stamattina.
- Ho molte cose da fare questa mattina.
- Io ho molte cose da fare stamattina.
- Io ho molte cose da fare questa mattina.
- Devo fare molte cose stamattina.
- Io devo fare molte cose stamattina.
- Devo fare molte cose questa mattina.
- Io devo fare molte cose questa mattina.

今朝はするべきことがたくさんある。

- Non prendere le cose troppo sul serio.
- Non prendete le cose troppo sul serio.
- Non prenda le cose troppo sul serio.
- Non prendere le cose troppo seriamente.
- Non prendete le cose troppo seriamente.
- Non prenda le cose troppo seriamente.

あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。

- Metti in ordine le tue cose.
- Metta in ordine le sue cose.
- Mettete in ordine le vostre cose.

貴方の仕事をきちんとしなさい。

- Come ti vanno le cose lassù?
- Come vi vanno le cose lassù?
- Come le vanno le cose lassù?

そっちの生活はどうだい?

- A Tom piace provare cose nuove.
- A Tom piace sperimentare cose nuove.
- A Tom piace collaudare cose nuove.

トムは新し物好きだ。

- Non provare due cose alla volta.
- Non provate due cose alla volta.
- Non provi due cose alla volta.

一度に二つのことをやろうとしてはいけない。

- Non fare due cose alla volta.
- Non fate due cose alla volta.
- Non faccia due cose alla volta.

一度に二つのことをするな。

- Non prendere le cose così seriamente.
- Non prendete le cose così seriamente.
- Non prenda le cose così seriamente.

あまり物事を難しく考えすぎるな。

- Complicherà di più le cose.
- Quello complicherà di più le cose.

- それは問題をより複雑にするでしょう。
- 余計問題が複雑になるだけだ。

- Edison ha inventato molte cose utili.
- Edison inventò molte cose utili.

エジソンは多くの有益なものを発明した。

- So molte cose sulle navi.
- Io so molte cose sulle navi.

船のことは詳しいよ。

- Abbiamo parlato di varie cose.
- Noi abbiamo parlato di varie cose.

私たちはいろんなことを話しました。

- Sa molte cose sugli animali.
- Lui sa molte cose sugli animali.

- 彼は動物について多くのことを知っています。
- 彼は動物についてたくさんの事を知っています。

- Comprerò domani le cose indispensabili.
- Io comprerò domani le cose indispensabili.

必要なものは明日買います。

- Può dire cose del genere.
- Lui può dire cose del genere.

彼ならそれくらいの事はいいかねない。

- Queste non sono le mie cose!
- Queste cose non sono mie!

これらの物は私の物ではない。

- Abbiamo molte cose da fare.
- Noi abbiamo molte cose da fare.

私たちにはたくさんのやるべきことがある。

- Aveva molte cose da fare.
- Lui aveva molte cose da fare.

- 彼はすることがたくさんありました。
- 彼には為すべきことがたくさんあった。

- Ho molte cose da fare adesso.
- Io ho molte cose da fare adesso.
- Ho molte cose da fare ora.
- Io ho molte cose da fare ora.

- 今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。
- 今ね、しないといけないことがたくさんあるの。

Non vedevo cose diverse;

言い換えると 今まで見ていた同じものが

Ma prima, due cose.

2点だけ言っておきます

Grandi cose possono succedere.

すごいことが起きるのです

Pensai a molte cose,

そこで 色々と考えました

Per alcune cose funziona.

なぜなら 出会い系が得意とするのは

Dobbiamo cambiare queste cose.

それを変えなければなりません

E a urlare cose.

そして色々と叫び始めました

Non dire cose stupide.

馬鹿なことを言うな。

Ci mancano alcune cose.

足りないものがあります。

Prima le cose importanti.

まずははじめの一歩から。

- Non fa cose stupide come quella.
- Lui non fa cose stupide come quella.
- Non fa delle cose stupide come quella.
- Lui non fa delle cose stupide come quella.
- Non fa cose stupide del genere.
- Lui non fa cose stupide del genere.
- Non fa delle cose stupide del genere.
- Lui non fa delle cose stupide del genere.

彼はそんな馬鹿なことはしない。

- Accetta le cose per come sono.
- Prendi le cose per come sono.

- 物事をあるがままに受け取れ。
- 物事はあるがままに受け入れなさい。

- Rimangono ancora molte cose da fare.
- Restano ancora molte cose da fare.

やるべきことがまだたくさん残っている。

- Come vanno le cose sul lavoro?
- Come vanno le cose al lavoro?

- どう、仕事は?
- 仕事はどうですか?
- どうですか、仕事は?

Non usiamo il linguaggio solo per dire cose ma per fare cose.

私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。

- Ha messo le sue cose in ordine.
- Mise le sue cose in ordine.
- Lui mise le sue cose in ordine.
- Lui ha messo le sue cose in ordine.

彼は自分の身辺を整理した。

- Devo fare molte cose questo pomeriggio.
- Io devo fare molte cose questo pomeriggio.
- Ho molte cose da fare questo pomeriggio.
- Io ho molte cose da fare questo pomeriggio.

- 今日の午後はするべきことがたくさんある。
- 今日の午後しなければならない事がたくさんあります。
- 午後しなきゃいけない事がたくさんある。

- Ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Io ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Imparai delle cose sulla cultura greca.
- Io imparai delle cose sulla cultura greca.

私はギリシャ文化について学んだ。

- Non lasciare le cose fatte a metà.
- Non lasciate le cose fatte a metà.
- Non lasci le cose fatte a metà.

物事は中途半端にするなかれ。

- Erano tutte cose fatte a mano.
- Erano tutte delle cose fatte a mano.

それらは全て手作りのものだった。

- Facciamo molte cose partendo dalla carta.
- Noi facciamo molte cose partendo dalla carta.

私達は紙から多くのものを作る。

- Abbiamo molte cose che dobbiamo fare.
- Noi abbiamo molte cose che dobbiamo fare.

我々のすべきことはたくさんある。

- Abbiamo molte cose di cui parlare.
- Noi abbiamo molte cose di cui parlare.

話し合わなくてはならないことがたくさんある。

- Ho già impacchettato le mie cose.
- Io ho già impacchettato le mie cose.

私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。

- Conosce molte cose sugli animali selvatici.
- Lui conosce molte cose sugli animali selvatici.

彼は動物について多くのことを知っています。

- So molte cose su questo computer.
- Io so molte cose su questo computer.

このコンピューターのことはよく知っている。

- Sono completamente estraneo a cose del genere.
- Io sono completamente estraneo a cose del genere.
- Sono completamente estranea a cose del genere.
- Io sono completamente estranea a cose del genere.

私はこの手のことにはさっぱりだ。

- Sono contenti delle cose così come sono.
- Loro sono contenti delle cose così come sono.
- Sono contente delle cose così come sono.
- Loro sono contente delle cose così come sono.

彼らは現状に満足している。

- Non sono bravo a classificare le cose.
- Non sono brava a classificare le cose.
- Io non sono bravo a classificare le cose.
- Io non sono brava a classificare le cose.

私は物事を分類するのが得意でない。

Parole, parole e ancora cose.

言葉 言葉もっと物

Mentre vi dico queste cose

私がこうしたお話をすると

Ma le cose sono cambiate,

でも 状況が変わり

L'IA può diventare molte cose.

AIは 様々な方向に進む可能性がありますが

Le cose sono sicuramente migliorate!".

今は状況が良くなっているはず

Quindi dovremmo fare due cose.

なのでこれから言う2つのことをしてください

Si vogliono provare cose nuove.

色々な番組を観たいものです

E altre 135 cose circa.

そのほか135種類の物です

Possiamo davvero fare cose miracolose.

私たちは本当に奇跡を 起こすことができるのです

Molto presente in quelle cose,

とてもよく感じられると思います

Moderazione in tutte le cose.

何事にも中庸。

Possono verificarsi delle cose imprevedibili.

不測の事態は起こるもの。

Come stanno andando le cose?

お元気ですか。

E altre cose sono apparse,

もう別のことを考えていますね

Ho tante cose da dirti.

- お話したいことが色々あります。
- 話したいことがたくさんあるんだよ。

- Non aspettarti che le cose siano facili.
- Non aspettatevi che le cose siano facili.
- Non si aspetti che le cose siano facili.

甘えは禁物です。

- Perché sei così bravo a spiegare le cose?
- Perché sei così brava a spiegare le cose?
- Perché è così bravo a spiegare le cose?
- Perché è così brava a spiegare le cose?
- Perché siete così bravi a spiegare le cose?
- Perché siete così brave a spiegare le cose?

どうしてそんなに分かりやすく説明できるの?

- Non puoi fare due cose allo stesso tempo.
- Non è possibile fare due cose alla volta.
- Non è possibile fare due cose in contemporanea.
- Non è possibile fare due cose contemporaneamente.

同時に二つの事はできない。

- Cose del genere succedono tutte le volte.
- Cose del genere capitano tutte le volte.

- その様なことはしょっちゅう起こる。
- そのような事はしょっちゅう起こる。

- Mio nonno ci parla di cose passate.
- Mio nonno ci racconta di cose passate.

祖父は昔の話をしてくれます。

- Dire e fare sono due cose diverse.
- Dire e fare sono due cose differenti.

言うことと行うことは別である。

- Tom ha sollevato le cose da terra.
- Tom ha sollevato le cose dal pavimento.

トムは床から物を拾い上げた。

- Non posso fare due cose alla volta.
- Io non posso fare due cose alla volta.
- Non riesco a fare due cose alla volta.
- Io non riesco a fare due cose alla volta.

一度に二つのことはできない。

- Non hai mai tempo per le cose importanti!
- Non ha mai tempo per le cose importanti!
- Non avete mai tempo per le cose importanti!
- Non hai mai il tempo per le cose importanti!
- Non avete mai il tempo per le cose importanti!
- Non ha mai il tempo per le cose importanti!
- Voi non avete mai tempo per le cose importanti!
- Voi non avete mai il tempo per le cose importanti!
- Lei non ha mai tempo per le cose importanti!
- Lei non ha mai il tempo per le cose importanti!
- Tu non hai mai tempo per le cose importanti!
- Tu non hai mai il tempo per le cose importanti!

重要なことに割ける時間はないよ!

- È malvagio da parte tua fare queste cose.
- È malvagio da parte sua fare queste cose.
- È malvagio da parte vostra fare queste cose.

そんなことをするなんてひどい人ですね。

- Una volta ogni tanto dice cose strane.
- Una volta ogni tanto lui dice cose strane.

時々彼は変なことを言う。

Le cose andavano ancora bene, pensavo.

その時は もう大丈夫だと思いましたが

è come rispondiamo a quelle cose

その物事に対して 私たちがどう反応するか

Come si uniscono le due cose?

ではこの2点は どのように繋がるのでしょうか?

Vogliono le stesse cose al lavoro,

仕事で同じものを求めていて

Le cose che credete di conoscere

あなたが知っていると思うことが

E faccio attenzione a queste cose.

この類の事はわかるのです

Riti culturali e cose del genere.

文化的な儀式なども 目にします

Quando parlo di cose da maschi,

ジェンダーの規範に従っているときは

E così cominciai a scrivere cose.

なので 私は色々と書き始めました

E non dobbiamo risolvere queste cose.

この対立は解消する必要がありません

Iniziai a scoprire delle cose strane.

奇妙なことに気づき始めました

Ho iniziato a vedere cose straordinarie.

‎驚きの生態が明らかになった