Examples of using "Dalla" in a sentence and their japanese translations:
台所から出てってよ。
台所から出てってよ。
ロープからさがっていなさい。
梯子から落ちたよ。
彼女は部屋を出て行った。
彼は窓から出て行った。
僕を警察からかくまってくれる?
それはあなたの決心次第だ。
部屋を出ろ。
喜びでわくわくした。
- 彼女はフランス出身です。
- 彼女はフランス出身だ。
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
私は都市出身です。
フランスから来ました。
中国から来ました。
彼女はカリフォルニアの出身です。
彼らはスウェーデンから来ました。
ドイツからいつ帰国しましたか。
その音楽にうっとりした。
警察に行ってきた。
私たち二人ともドイツ出身なんだ。
会を欠席した。
彼は警察に捕まえられた。
彼女は窓から外を見た。
- 彼女は彼を埠頭から突き落とした。
- 彼女は彼を岸壁から突き落とした。
奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
彼女は手提げから何かを取り出した。
彼女は先週から病気である。
- 彼はガールフレンドを同伴していた。
- 彼は恋人を連れていた。
その機械からバッテリーをはずせ。
あなた、私のカップから飲んでますよ。
彼は授業を休みたいと思った。
彼はコカインに溺れている。
彼はその知らせに驚いた。
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
彼は雨でずぶぬれになった。
- トムは自転車を降りた。
- トムはバイクを降りた。
彼女は生まれた時から口が利けない。
ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
彼女は怒って部屋を出て行った。
私はその記事を雑誌から切りとった。
- トムは梯子から落ちた。
- トムが梯子から落っこちたよ。
我々は皆その喜劇を楽しんだ。
彼の忍耐強さには驚いた。
彼女の声にうっとりとした。
彼女の表情に私は困惑した。
囚人は脱獄した。
私は彼女が不在なので失望した。
まずは裕福な層からです
と悲劇が特徴です。
反逆罪で逮捕されました 。
と悲劇が特徴です。
彼女は踊りあがって喜んだ。
彼はフランスから来ました。
中国から来ました。
私は彼女の美しさにうっとりした。
トムは警察で拷問を受けた。
台所から何枚かお皿持ってきて。
食卓で私たちが口にする果物や野菜から
中国や世界銀行から お金を借りる理由などありません
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
すべては彼女の返事しだいだ。
話し手はマレーシアからです。
値段は大きさによります。
彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
- 彼は熱情に押し流された。
- 彼は情熱に押し流された。
- 彼は家からでてくるのを見られた。
- 彼はその家から出てくるところを見られた。
彼はその詩から一節を抜粋した。
彼が突然現れたので驚いた。
彼は屋根の雪を取り除いた。
彼は好奇心に負けた。
彼女は彼を窓の外に押し出した。
うさぎはかめに追い越された。
死ぬほど会いたい。
学校の中の話を外でするな。
その文からこの言葉を省略すべきです。
彼はガールフレンドに捨てられた。
水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
我々は貧困のない生活が欲しい。
はちが1匹窓から飛んでいった。
その少年は窓から覗き込んだ。
私は彼の説明で納得した。
アリーナ後方よりはスタンドの方がずっとよく見えるよ。
- 老人はその知らせに驚いたようだった。
- お爺さんはそのニュースに驚いた様子でした。
- 彼はいつも彼女の味方をする。
- 彼はいつも彼女の見方をする。
彼はいつも私の味方だ。
私はその手紙で真実を知った。
私は民主主義の味方だ。
私達は原料をマレーシアから仕入れている。
人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。