Translation of "Cose" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Cose" in a sentence and their hungarian translations:

- Sa molte cose.
- Lei sa molte cose.
- Sai molte cose.
- Tu sai molte cose.
- Sapete molte cose.
- Voi sapete molte cose.

Sok dolgot tudsz.

- Ho visto molte cose.
- Io ho visto molte cose.
- Vidi molte cose.
- Io vidi molte cose.

Sok mindent láttam.

- Hai peggiorato le cose.
- Ha peggiorato le cose.
- Avete peggiorato le cose.

Mindent elrontottál.

- Sa molte cose.
- Lui sa molte cose.

Sokat tud.

- Le cose sono cambiate.
- Le cose cambiarono.

- A dolgok megváltoztak.
- Másképp állnak a dolgok.

- So delle cose.
- Io so delle cose.

- Tudok egyet s mást.
- Ismerem a dörgést.
- Tudok dolgokat.

- Rimpiango molte cose.
- Io rimpiango molte cose.
- Rimpiango un sacco di cose.
- Io rimpiango un sacco di cose.

Sok mindent bánok már.

- Ho comprato molte cose.
- Comprai molte cose.
- Ho comprato un sacco di cose.
- Comprai un sacco di cose.

Sok mindent vásároltam.

- Fanno molte cose assieme.
- Loro fanno molte cose assieme.
- Fanno molte cose insieme.
- Loro fanno molte cose insieme.

Sok dolgot csinálnak együtt.

Nomi, cose.

Nevek, dolgok,

- Tom ripara le cose.
- Tom fissa le cose.

- Tom lerendezi a dolgokat.
- Tom megjavítja a dolgokat.

- Cose del genere capitano.
- Cose del genere succedono.

Történik ilyesmi.

- Ho tante cose da dirti.
- Ho molte cose da dirvi.
- Ho molte cose da dirti.
- Ho tante cose da dirvi.

Sokat kell mesélnem neked.

- Ha detto solo cose stupide.
- Lui ha detto solo cose stupide.
- Ha detto soltanto cose stupide.
- Lui ha detto soltanto cose stupide.
- Ha detto solamente cose stupide.
- Lui ha detto solamente cose stupide.

Csak butaságokat beszélt.

- Dove sono le tue cose?
- Dove sono le sue cose?
- Dove sono le vostre cose?

Hol vannak a dolgaid?

- Non dire cose del genere.
- Non dite cose del genere.
- Non dica cose del genere.

Ne mondj ilyeneket.

- Le cose ti vanno bene?
- Le cose vi vanno bene?
- Le cose le vanno bene?

Rendben mennek a dolgaid?

- Non dimenticare le tue cose.
- Non dimenticate le vostre cose.
- Non dimentichi le sue cose.

- Ne felejtsd el a dolgaidat!
- Ne felejtsd el a cuccod.

- Quanto spesso perdi delle cose?
- Quanto spesso perde delle cose?
- Quanto spesso perdete delle cose?

Milyen gyakran veszítesz el dolgokat?

- Mi piacciono molte cose.
- A me piacciono molte cose.

Sok minden tetszik nekem.

- Le cose sono diventate strane.
- Le cose diventarono strane.

A dolgok furák lettek.

Le cose cambiano.

A dolgok változnak.

Sappiamo molte cose.

Sokat tudunk.

- Smettila di immaginare le cose.
- Smettetela di immaginare le cose.
- La smetta di immaginare le cose.

Fejezd be a képzelődést!

- Ho tante cose da fare.
- Ho molte cose da fare.

Rengeteg dolgom van.

- Beh, cose del genere succedono.
- Beh, cose del genere capitano.

Nos hát, ilyesmik előfordulnak.

- Cose del genere possono capitare.
- Cose del genere possono succedere.

Ilyen dolgok történhetnek.

- Di solito non compro cose online.
- Io di solito non compro cose online.
- Solitamente non compro cose online.
- Io solitamente non compro cose online.

Nem szoktam interneten keresztül vásárolni.

- Oggi ho molte cose da fare.
- Oggi io ho molte cose da fare.
- Oggi devo fare molte cose.
- Oggi io devo fare molte cose.

Ma sok a tennivalóm.

- So delle cose su di te.
- Io so delle cose su di te.
- So delle cose su di voi.
- Io so delle cose su di voi.
- So delle cose su di lei.
- Io so delle cose su di lei.

Tudok rólad néhány dolgot.

- Queste cose succedono solo in Svezia.
- Queste cose succedono soltanto in Svezia.
- Queste cose succedono solamente in Svezia.

Ilyen dolgok csak Svédországban történnek.

- Imparo cose nuove ogni giorno.
- Io imparo cose nuove ogni giorno.

Minden nap új dolgokat tanulok.

- Sa molte cose sugli animali.
- Lui sa molte cose sugli animali.

Sokat tud az állatokról.

- Spero che le cose cambino.
- Io spero che le cose cambino.

Remélem, megváltoznak a dolgok.

- Queste non sono le mie cose!
- Queste cose non sono mie!

Ezek nem az én dolgaim.

- Abbiamo molte cose da fare.
- Noi abbiamo molte cose da fare.

Sok dolgunk van.

- Beh, cambia le cose, vero?
- Beh, quello cambia le cose, vero?

Nos, ez megváltoztatja a dolgokat, nem?

- Ho molte cose da fare adesso.
- Io ho molte cose da fare adesso.
- Ho molte cose da fare ora.
- Io ho molte cose da fare ora.

Most sok tennivalóm van.

Solo cose che guardi.

olyasmikre, amiket látunk.

Non vedevo cose diverse;

Másképp fogalmazva: nem láttam semmi újdonságot a világban,

Pensai a molte cose,

Sok mindenen elgondolkodtam,

Così facciamo alcune cose.

Teszünk pár dolgot ennek érdekében.

Per alcune cose funziona.

A legfőbb erőssége abban rejlik,

Dobbiamo cambiare queste cose.

Ezen változtatnunk kell.

E a urlare cose.

meg felszólalni ez ellen,

Le cose sono cambiate.

A dolgok megváltoztak.

Le cose si rompono.

A dolgok elromlanak.

Tom possiede molte cose.

Tom sok mindent birtokol.

Come vanno le cose?

Hogy mennek a dolgaid?

Le cose stanno peggiorando.

- Rosszra fordultak a dolgok.
- Egyre rosszabbak a dolgok.
- Romlik a helyzet.

Le cose possono cambiare.

- A dolgok változhatnak.
- Változhatnak a dolgok.

Le cose potrebbero peggiorare.

Rosszabbra tudnak fordulni a dolgok.

Fece delle cose terribili.

Borzalmas dolgokat tett.

Le cose stanno cambiando.

A dolgok változnak.

Tom odia queste cose.

Tom utálja ezeket a dolgokat.

- Accetta le cose per come sono.
- Prendi le cose per come sono.

Fogadd el a dolgokat úgy, ahogy vannak.

- Avevo paura di provare cose nuove.
- Io avevo paura di provare cose nuove.
- Avevo paura di provare delle cose nuove.
- Io avevo paura di provare delle cose nuove.

Féltem új dolgokat kipróbálni.

- Ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Io ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Imparai delle cose sulla cultura greca.
- Io imparai delle cose sulla cultura greca.

A görög kultúráról tanultam.

- Non facciamo le cose a metà.
- Noi non facciamo le cose a metà.

Mi nem csinálunk félig meg dolgokat.

- Avevo molte cose per la testa.
- Io avevo molte cose per la testa.

Sok minden kavargott a fejemben.

- Vorrei che le cose fossero diverse.
- Io vorrei che le cose fossero diverse.

Bárcsak máshogy alakulnának a dolgok!

- Ho già impacchettato le mie cose.
- Io ho già impacchettato le mie cose.

Már összecsomagoltam a cuccaimat.

- Oggi ho molte cose da fare.
- Oggi io ho molte cose da fare.

Ma sok a tennivalóm.

- Faccio le cose a modo mio.
- Io faccio le cose a modo mio.

A saját módomon csinálom a dolgokat.

- Non penso che le cose cambieranno.
- Io non penso che le cose cambieranno.

Nem hiszem, hogy a dolgok megváltoznak.

- Mi piace fare cose del genere.
- A me piace fare cose del genere.

- Szeretek ilyet csinálni.
- Én szeretem az ilyen dolgokat.

- Pensavo che le cose sarebbero cambiate.
- Io pensavo che le cose sarebbero cambiate.

Azt gondoltam, hogy megváltoznak a dolgok.

Parole, parole e ancora cose.

szavak, szavak, még több dolog.

Ma le cose sono cambiate,

De megváltoztak a dolgok,

Ma così stanno le cose.

de ez a realitás.

Che dicevano cose del genere:

ilyeneket mondtak:

Le cose sono sicuramente migliorate!".

Ma már biztos minden jobb.

Quindi dovremmo fare due cose.

Két dolgot tehetünk.

Si vogliono provare cose nuove.

különböző dolgokat szeretnénk.

E altre 135 cose circa.

és még vagy 135 dolgot.

Possiamo davvero fare cose miracolose.

csodálatos dolgokat tehetünk.

Molto presente in quelle cose,

amely nagymértékben jelen van ezekben a technikákban.

Moderazione in tutte le cose.

Mértékletesség az alapja mindennek.

Ho tante cose da fare.

Sok dolgom van.

Dove sono le mie cose?

- Hol vannak a cuccaim?
- Hol vannak a dolgaim?

Gli amici fanno cose insieme.

A barátok együtt csinálnak dolgokat.

Quelle cose sono successe veramente?

Ezek a dolgok tényleg megtörténtek?

Alcune cose non hanno funzionato.

Néhány dolog rosszul ütött ki.

Che tristezza vedere certe cose...

Milyen szomorú látni bizonyos dolgokat...

Perché dici queste cose, fratello?

Miért mondod ezeket testvérem?

Ho molte cose da dirti.

Sokat kell mesélnem neked.

Dove sono le tue cose?

Hol vannak a dolgaid?

Alcune cose non cambiano mai.

Bizonyos dolgok sosem változnak.

- Non puoi fare due cose allo stesso tempo.
- Non è possibile fare due cose alla volta.
- Non è possibile fare due cose in contemporanea.
- Non è possibile fare due cose contemporaneamente.

Nem lehet egyszerre két dolgot csinálni.

- Dire e fare sono due cose diverse.
- Dire e fare sono due cose differenti.

Mondani és tenni nem ugyanaz.

- Come vanno le cose fra di voi?
- Come vanno le cose tra di voi?

Milyen a kettőtök viszonya?

- Capacità e rendimento sono due cose differenti.
- Capacità e rendimento sono due cose diverse.

A kompetencia és a kivitelezés két különböző dolog.

- Perché queste cose succedono sempre a me?
- Perché queste cose capitano sempre a me?

Miért történnek velem állandóan ezek a dolgok?

- Perché queste cose succedono sempre a Mary?
- Perché queste cose capitano sempre a Mary?

Marival miért történnek mindig ezek a dolgok?

- Non hai mai tempo per le cose importanti!
- Non ha mai tempo per le cose importanti!
- Non avete mai tempo per le cose importanti!
- Non hai mai il tempo per le cose importanti!
- Non avete mai il tempo per le cose importanti!
- Non ha mai il tempo per le cose importanti!
- Voi non avete mai tempo per le cose importanti!
- Voi non avete mai il tempo per le cose importanti!
- Lei non ha mai tempo per le cose importanti!
- Lei non ha mai il tempo per le cose importanti!
- Tu non hai mai tempo per le cose importanti!
- Tu non hai mai il tempo per le cose importanti!

Soha sincsen időd a fontos dolgokra!

- Sono queste le cose che piacciono a me.
- Queste sono le cose che mi piacciono.

Ezek azok a dolgok, melyek nekem tetszenek.

- Tom ha fatto un sacco di grandi cose.
- Tom fece un sacco di grandi cose.

Tom sok nagyszerű dolgot tett.

E le cose stanno addirittura peggiorando.

Valójában minden egyre rosszabb lesz.

Questo mi ha chiarito le cose.

Nekem ez nyitotta fel a szememet.