Translation of "Cose" in German

0.061 sec.

Examples of using "Cose" in a sentence and their german translations:

- Non dire cose stupide!
- Non dite cose stupide!
- Non dica cose stupide!
- Non dire delle cose stupide!
- Non dite delle cose stupide!
- Non dica delle cose stupide!

- Red nicht so ein dummes Zeug daher!
- Red nicht so einen hirnverbrannten Müll daher!

- Stai sentendo delle cose.
- Sta sentendo delle cose.
- State sentendo delle cose.

Das bildest du dir ein.

- Prendi le tue cose.
- Prenda le sue cose.
- Prendete le vostre cose.

Hol deine Sachen.

- Sa molte cose.
- Lui sa molte cose.

Er weiß eine Menge.

- So delle cose.
- Io so delle cose.

Ich weiß so manches.

Come vanno le cose cose in Australia?

Wie läuft es in Australien?

- Ti posso insegnare delle cose.
- Vi posso insegnare delle cose.
- Le posso insegnare delle cose.
- Io ti posso insegnare delle cose.
- Io vi posso insegnare delle cose.
- Io le posso insegnare delle cose.
- Io posso insegnarti delle cose.
- Io posso insegnarvi delle cose.
- Io posso insegnarle delle cose.
- Posso insegnarti delle cose.
- Posso insegnarvi delle cose.
- Posso insegnarle delle cose.

Ich kann dir Dinge beibringen.

- Voleva cambiare le cose.
- Lei voleva cambiare le cose.
- Volevate cambiare le cose.
- Voi volevate cambiare le cose.

- Sie wollten die Dinge verändern.
- Ihr wolltet die Dinge verändern.

- Ho comprato molte cose.
- Comprai molte cose.
- Ho comprato un sacco di cose.
- Comprai un sacco di cose.

- Ich kaufte viele Dinge.
- Ich habe viele Dinge gekauft.
- Ich kaufte viel Zeug.
- Ich habe viel Zeug gekauft.

Nomi, cose.

Namen, Dinge.

- Cose del genere capitano.
- Cose del genere succedono.

So etwas passiert nun mal.

- Ho molte cose da fare.
- Io ho molte cose da fare.
- Devo fare molte cose.
- Io devo fare molte cose.

Ich habe viel zu tun.

- Ha fatto delle cose terribili.
- Lui ha fatto delle cose terribili.
- Fece delle cose terribili.
- Lui fece delle cose terribili.

Er tat schreckliche Dinge.

- Perdo continuamente delle cose.
- Io perdo continuamente delle cose.
- Perdo in continuazione delle cose.
- Io perdo in continuazione delle cose.

Ich verliere andauernd etwas.

- Ho tante cose da dirti.
- Ho molte cose da dirvi.
- Ho molte cose da dirti.
- Ho tante cose da dirvi.

- Ich habe dir viele Dinge zu erzählen.
- Ich habe euch viele Dinge zu erzählen.
- Ich habe Ihnen viele Dinge zu erzählen.
- Ich muss dir viel erzählen.

- Abbiamo parlato di molte cose.
- Noi abbiamo parlato di molte cose.
- Parlammo di molte cose.
- Noi parlammo di molte cose.

- Wir haben über viele Dinge geredet.
- Wir sprachen über viele Dinge.

- Credi in cose del genere?
- Tu credi in cose del genere?
- Crede in cose del genere?
- Lei crede in cose del genere?
- Credete in cose del genere?
- Voi credete in cose del genere?

Glaubst du an solche Sachen?

- Ha detto solo cose stupide.
- Lui ha detto solo cose stupide.
- Ha detto soltanto cose stupide.
- Lui ha detto soltanto cose stupide.
- Ha detto solamente cose stupide.
- Lui ha detto solamente cose stupide.

- Sie redete nur dummes Zeug.
- Er redete nur dummes Zeug.

- Dove sono le tue cose?
- Dove sono le sue cose?
- Dove sono le vostre cose?

- Wo sind deine Sachen?
- Wo sind Ihre Sachen?

- Come ti vanno le cose?
- Come vi vanno le cose?
- Come le vanno le cose?

Wie läuft es so bei dir?

- Queste sono le tue cose?
- Queste sono le sue cose?
- Queste sono le vostre cose?

- Sind das eure Sachen?
- Sind das Ihre Sachen?
- Sind das deine Sachen?

- Non dire cose del genere.
- Non dite cose del genere.
- Non dica cose del genere.

- Sag nicht so was!
- Sagen Sie nicht so was!
- Sag so was nicht!

- Le cose ti vanno bene?
- Le cose vi vanno bene?
- Le cose le vanno bene?

Bist du okay?

- Queste sono le sue cose.
- Queste sono le tue cose.
- Queste sono le vostre cose.

Das sind deine Sachen.

- Non dimenticare le tue cose.
- Non dimenticate le vostre cose.
- Non dimentichi le sue cose.

- Vergiss deine Sachen nicht.
- Vergesst eure Sachen nicht.
- Vergessen Sie Ihre Sachen nicht.

- Mi piacciono molte cose.
- A me piacciono molte cose.

Es gibt vieles, was ich mag.

- Volevi cambiare le cose.
- Tu volevi cambiare le cose.

Du wolltest die Dinge verändern.

- Voleva cambiare le cose.
- Lui voleva cambiare le cose.

Er wollte die Dinge verändern.

- Voleva cambiare le cose.
- Lei voleva cambiare le cose.

Sie wollte die Dinge verändern.

- Volevano cambiare le cose.
- Loro volevano cambiare le cose.

Sie wollten die Dinge verändern.

- Ho peggiorato le cose.
- Io ho peggiorato le cose.

Ich habe alles noch schlimmer gemacht.

- Cosa sono queste cose?
- Che cosa sono queste cose?

Was sind diese Dinge?

- Non faccio quelle cose.
- Io non faccio quelle cose.

Ich mache diese Dinge nicht.

- Amo provare cose nuove.
- Io amo provare cose nuove.

Ich probiere sehr gerne mal etwas Neues aus.

- Ama provare cose nuove.
- Lui ama provare cose nuove.

Er probiert gerne mal etwas Neues aus.

- Butto via molte cose.
- Io butto via molte cose.

Ich werfe vieles weg.

- Erano arrabbiati per molte cose.
- Loro erano arrabbiati per molte cose.
- Erano arrabbiate per molte cose.
- Loro erano arrabbiate per molte cose.

Sie waren über einige Sachen verärgert.

Le cose cambiano.

Die Dinge ändern sich.

Ho visto cose.

Ich habe Dinge gesehen.

Sappiamo molte cose.

Wir wissen viel.

Le cose succedono.

So etwas passiert nun mal.

- Ora parliamo di cose serie!
- Adesso parliamo di cose serie!

Sprechen wir nun über ernste Angelegenheiten!

- Ho tante cose da fare.
- Ho molte cose da fare.

Ich habe viel zu tun.

- Le cose sono cambiate davvero.
- Le cose sono cambiate veramente.

Die Dinge haben sich wirklich geändert.

- Beh, cose del genere succedono.
- Beh, cose del genere capitano.

Nun ja, solche Dinge geschehen.

- Di solito non compro cose online.
- Io di solito non compro cose online.
- Solitamente non compro cose online.
- Io solitamente non compro cose online.

Gewöhnlich kaufe ich keine Sachen online.

- Non abbiamo bisogno di queste cose.
- Noi non abbiamo bisogno di queste cose.
- Non ci servono queste cose.
- A noi non servono queste cose.

- Wir benötigen diese Dinge nicht.
- Wir brauchen diese Sachen nicht.

- Oggi ho molte cose da fare.
- Oggi io ho molte cose da fare.
- Oggi devo fare molte cose.
- Oggi io devo fare molte cose.

Heute habe ich viel zu tun.

- Non sentirti imbarazzato. Queste cose capitano.
- Non sentirti imbarazzata. Queste cose capitano.
- Non si senta imbarazzato. Queste cose capitano.
- Non si senta imbarazzata. Queste cose capitano.
- Non sentitevi imbarazzati. Queste cose capitano.
- Non sentitevi imbarazzate. Queste cose capitano.

Sei nicht beschämt! Solche Dinge passieren eben.

- Ho molte cose da fare stamattina.
- Ho molte cose da fare questa mattina.
- Io ho molte cose da fare stamattina.
- Io ho molte cose da fare questa mattina.
- Devo fare molte cose stamattina.
- Io devo fare molte cose stamattina.
- Devo fare molte cose questa mattina.
- Io devo fare molte cose questa mattina.

- Ich habe heute Morgen viel zu tun.
- Ich habe heute Morgen viel vor.

- So cose che tu non sai.
- Io so cose che tu non sai.
- So cose che lei non sa.
- Io so cose che lei non sa.
- So cose che voi non sapete.
- Io so cose che voi non sapete.

Ich weiß Dinge, von denen du keine Ahnung hast.

- So delle cose su di te.
- Io so delle cose su di te.
- So delle cose su di voi.
- Io so delle cose su di voi.
- So delle cose su di lei.
- Io so delle cose su di lei.

Ich weiß so manches über dich.

- Non prendere le cose troppo sul serio.
- Non prendete le cose troppo sul serio.
- Non prenda le cose troppo sul serio.
- Non prendere le cose troppo seriamente.
- Non prendete le cose troppo seriamente.
- Non prenda le cose troppo seriamente.

- Nimm die Dinge nicht zu ernst!
- Nehmen Sie die Dinge nicht zu ernst!

- Queste cose succedono solo in Svezia.
- Queste cose succedono soltanto in Svezia.
- Queste cose succedono solamente in Svezia.

Diese Dinge geschehen nur in Schweden.

- A Tom piace provare cose nuove.
- A Tom piace sperimentare cose nuove.
- A Tom piace collaudare cose nuove.

Tom probiert gerne neue Dinge aus.

- Non provare due cose alla volta.
- Non provate due cose alla volta.
- Non provi due cose alla volta.

Versuche keine zwei Sachen auf einmal.

- Non fare due cose alla volta.
- Non fate due cose alla volta.
- Non faccia due cose alla volta.

Mach nicht zwei Sachen auf einmal!

- Le tue cose sono tutte qui.
- Le sue cose sono tutte qui.
- Le vostre cose sono tutte qui.

- Deine Sachen sind alle hier.
- Eure Sachen sind alle hier.
- Ihre Sachen sind alle hier.

- Non prendere le cose così seriamente.
- Non prendete le cose così seriamente.
- Non prenda le cose così seriamente.

Nimm es nicht so ernst.

- Complicherà di più le cose.
- Quello complicherà di più le cose.

- Das wird die Dinge verkomplizieren.
- Das wird die Dinge noch komplizierter machen.

- Imparo cose nuove ogni giorno.
- Io imparo cose nuove ogni giorno.

Tagtäglich lerne ich Neues.

- Abbiamo delle cose da fare.
- Noi abbiamo delle cose da fare.

Wir haben zu tun.

- Mi piace imparare cose nuove.
- A me piace imparare cose nuove.

- Ich lerne gerne etwas Neues.
- Ich lerne gern dazu.

- Ho fatto delle cose discutibili.
- Io ho fatto delle cose discutibili.

Ich habe fragwürdige Dinge getan.

- Edison ha inventato molte cose utili.
- Edison inventò molte cose utili.

Edison hat viele nützliche Dinge erfunden.

- Abbiamo parlato di varie cose.
- Noi abbiamo parlato di varie cose.

Wir haben über verschiedene Dinge gesprochen.

- Sa molte cose sugli animali.
- Lui sa molte cose sugli animali.

Er weiß viel über Tiere.

- Mi piacciono le cose carine.
- A me piacciono le cose carine.

Ich mag hübsche Dinge.

- Può dire cose del genere.
- Lui può dire cose del genere.

Er kann so etwas sagen.

- Queste non sono le mie cose!
- Queste cose non sono mie!

Das sind nicht meine Sachen!

- Aveva molte cose da fare.
- Lui aveva molte cose da fare.

Er hatte viel zu tun.

- Ci piacciono le stesse cose.
- A noi piacciono le stesse cose.

Wir mögen die gleichen Dinge.

Non vedevo cose diverse;

Anders gesagt: Ich sah zwar keine anderen Dinge,

Ma prima, due cose.

Vorher noch zwei Dinge:

Grandi cose possono succedere.

So entstehen großartige Dinge.

Così facciamo alcune cose.

Wir machen also Mehreres.

Dobbiamo cambiare queste cose.

Wir müssen das ändern.

Le cose sono cambiate.

Die Dinge haben sich verändert.

Le cose si rompono.

Dinge gehen kaputt.

Ho visto tante cose.

Ich habe viele Dinge gesehen.

Prima le cose importanti.

- Das Wichtigste zuerst.
- Immer schön der Reihe nach.

Come vanno le cose?

- Wie geht’s?
- Wie steht es?

Volevamo cambiare le cose.

Wir wollten die Dinge verändern.

Amo imparare cose nuove.

Ich lerne gern etwas Neues.

Le cose possono cambiare.

Dinge können sich ändern.

Le cose potrebbero peggiorare.

Es könnte noch schlimmer werden.

Fece delle cose terribili.

Er tat schreckliche Dinge.

Ho mangiato cose ottime.

Ich habe erstklassige Sachen gegessen.

Tom sa delle cose.

Tom weiß so manches.

Tom vede delle cose.

Tom sieht Dinge.

Le cose stanno cambiando.

Die Dinge ändern sich.

Le cose vanno bene.

Die Dinge sind in Ordnung.

Tom odia queste cose.

Tom hasst diese Sachen.

Lasciate perdere alcune cose,

Lasst manche Dinge los,

Godetevi le piccole cose!

Genieße die kleinen Dinge!

Stai comprando tante cose.

Du kaufst viele Sachen.

Vogliamo imparare tante cose.

Wir wollen viel lernen.