Translation of "Cose" in French

0.014 sec.

Examples of using "Cose" in a sentence and their french translations:

- Non dire cose stupide!
- Non dite cose stupide!
- Non dica cose stupide!
- Non dire delle cose stupide!
- Non dite delle cose stupide!
- Non dica delle cose stupide!

Arrête de dire des conneries !

- Stai sentendo delle cose.
- Sta sentendo delle cose.
- State sentendo delle cose.

- Vous entendez des choses.
- Tu entends des choses.

- Prendi le tue cose.
- Prenda le sue cose.
- Prendete le vostre cose.

Va chercher tes affaires.

- Faccio molte cose.
- Io faccio molte cose.

Je fais de nombreuses choses.

- Odio quelle cose.
- Io odio quelle cose.

Je déteste ces choses.

- Mescolavo le cose.
- Io mescolavo le cose.

Je mélangeais les choses.

- So delle cose.
- Io so delle cose.

Je sais des choses.

- Gestirò le cose.
- Io gestirò le cose.

Je gèrerai les choses.

- Voleva cambiare le cose.
- Lei voleva cambiare le cose.
- Volevate cambiare le cose.
- Voi volevate cambiare le cose.

Vous vouliez changer les choses.

- Rimpiango molte cose.
- Io rimpiango molte cose.
- Rimpiango un sacco di cose.
- Io rimpiango un sacco di cose.

Je regrette beaucoup de choses.

- Ho comprato molte cose.
- Comprai molte cose.
- Ho comprato un sacco di cose.
- Comprai un sacco di cose.

J'achetais beaucoup de choses.

Nomi, cose.

Noms, choses.

- Facevamo molte cose assieme.
- Facevamo molte cose insieme.

Avant, on faisait beaucoup de choses ensemble.

- Dimentica sempre delle cose.
- Scorda sempre delle cose.

Il oublie toujours des choses.

- Ho molte cose da fare.
- Io ho molte cose da fare.
- Devo fare molte cose.
- Io devo fare molte cose.

- J'ai beaucoup de choses à faire.
- J'ai de nombreuses choses à faire.

- Ho tante cose da dirti.
- Ho molte cose da dirvi.
- Ho molte cose da dirti.
- Ho tante cose da dirvi.

- J'ai plein de choses à te dire.
- J'ai de nombreuses choses à te raconter.

- Abbiamo parlato di molte cose.
- Noi abbiamo parlato di molte cose.
- Parlammo di molte cose.
- Noi parlammo di molte cose.

Nous discutâmes de beaucoup de choses.

- Ha fatto cose del genere?
- Lui ha fatto cose del genere?
- Fece cose del genere?
- Lui fece cose del genere?

A-t-il fait de telles choses ?

- Mi cadono sempre le cose.
- Mi cascano sempre le cose.
- Faccio sempre cadere le cose.
- Faccio sempre cascare le cose.

Je laisse toujours tomber des choses.

- Dove sono le tue cose?
- Dove sono le sue cose?
- Dove sono le vostre cose?

- Où sont tes affaires ?
- Où sont vos affaires ?

- Queste sono le tue cose?
- Queste sono le sue cose?
- Queste sono le vostre cose?

- Ces choses sont-elles les vôtres ?
- Ces choses sont-elles les tiennes ?
- Ces choses sont-elles à vous ?
- Ces choses sont-elles à toi ?

- Le cose ti vanno bene?
- Le cose vi vanno bene?
- Le cose le vanno bene?

- Les choses vont-elles bien pour toi ?
- Les choses vont-elles bien pour vous ?
- Ça se passe bien pour vous ?
- Ça se passe bien pour toi ?

- Non dimenticare le tue cose.
- Non dimenticate le vostre cose.
- Non dimentichi le sue cose.

- N'oublie pas tes affaires.
- N'oubliez pas vos affaires.

- Mi piacciono molte cose.
- A me piacciono molte cose.

J'aime beaucoup de choses.

- Volevi cambiare le cose.
- Tu volevi cambiare le cose.

Tu voulais changer les choses.

- Voleva cambiare le cose.
- Lui voleva cambiare le cose.

Il voulait changer les choses.

- Voleva cambiare le cose.
- Lei voleva cambiare le cose.

Elle voulait changer les choses.

- Volevano cambiare le cose.
- Loro volevano cambiare le cose.

- Ils voulaient changer les choses.
- Elles voulaient changer les choses.

- Amo provare cose nuove.
- Io amo provare cose nuove.

J'adore essayer de nouveaux trucs.

- Ama provare cose nuove.
- Lui ama provare cose nuove.

Il adore essayer de nouveaux trucs.

- Importiamo molte cose dall'Australia.
- Noi importiamo molte cose dall'Australia.

Nous importons beaucoup de choses d'Australie.

- Sono sufficienti non molte cose.
- Bastano non molte cose.

Il suffit de pas grand chose.

- Erano arrabbiati per molte cose.
- Loro erano arrabbiati per molte cose.
- Erano arrabbiate per molte cose.
- Loro erano arrabbiate per molte cose.

Ils étaient en colère à propos de nombreuses choses.

Diventerà molte cose.

Elle a un énorme potentiel.

Cose da pazzi.

Formidable !

Le cose cambiano.

Les choses changent.

Odio queste cose.

Je déteste ces choses.

- Ora parliamo di cose serie!
- Adesso parliamo di cose serie!

Parlons à présent des choses sérieuses!

- Ho tante cose da fare.
- Ho molte cose da fare.

J'ai beaucoup de choses à faire.

- Dove sono le sue cose?
- Dove sono le vostre cose?

Où sont vos affaires ?

- Le cose stanno cambiando velocemente.
- Le cose stanno cambiando rapidamente.

Les choses changent rapidement.

- Le cose stanno cambiando ora.
- Le cose stanno cambiando adesso.

Les choses sont en train de changer maintenant.

- Perché le cose cambierebbero ora?
- Perché le cose cambierebbero adesso?

Pourquoi les choses changeraient-elles maintenant ?

- Ho molte cose da fare oggi.
- Io ho molte cose da fare oggi.
- Devo fare molte cose oggi.
- Io devo fare molte cose oggi.

J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui.

- Non abbiamo bisogno di queste cose.
- Noi non abbiamo bisogno di queste cose.
- Non ci servono queste cose.
- A noi non servono queste cose.

- On n'a pas besoin de ces trucs.
- Nous n'avons pas besoin de ces choses.

- Non sentirti imbarazzato. Queste cose capitano.
- Non sentirti imbarazzata. Queste cose capitano.
- Non si senta imbarazzato. Queste cose capitano.
- Non si senta imbarazzata. Queste cose capitano.
- Non sentitevi imbarazzati. Queste cose capitano.
- Non sentitevi imbarazzate. Queste cose capitano.

- Ne te sens pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne te sens pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênés. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênées. Ces choses arrivent.

- Come ti vanno le cose lassù?
- Come vi vanno le cose lassù?
- Come le vanno le cose lassù?

Comment va tout là haut ?

- Queste cose succedono solo in Svezia.
- Queste cose succedono soltanto in Svezia.
- Queste cose succedono solamente in Svezia.

Ce genre de choses n'arrivent qu'en Suède.

- Non fare troppe cose in contemporanea.
- Non fate troppe cose in contemporanea.
- Non faccia troppe cose in contemporanea.

Ne faites pas trop de choses en même temps.

- Non provare due cose alla volta.
- Non provate due cose alla volta.
- Non provi due cose alla volta.

N'essayez pas deux choses à la fois.

- Le tue cose sono tutte qui.
- Le sue cose sono tutte qui.
- Le vostre cose sono tutte qui.

- Vos affaires sont toutes ici.
- Tes affaires sont toutes ici.

- Mi piace imparare cose nuove.
- A me piace imparare cose nuove.

J'aime apprendre de nouvelles choses.

- Tom ha mentito su molte cose.
- Tom mentì su molte cose.

Tom a menti à propos de beaucoup de choses.

- Ho fatto delle cose discutibili.
- Io ho fatto delle cose discutibili.

J'ai fait des choses discutables.

- Edison ha inventato molte cose utili.
- Edison inventò molte cose utili.

Edison a inventé beaucoup de choses utiles.

- So un po' di cose.
- Io so un po' di cose.

Je connais quelques trucs.

- Sa molte cose sugli animali.
- Lui sa molte cose sugli animali.

Il en sait beaucoup sur les animaux.

- Mi piacciono le cose carine.
- A me piacciono le cose carine.

J'aime les jolies choses.

- Comprerò domani le cose indispensabili.
- Io comprerò domani le cose indispensabili.

J'achèterai demain les choses indispensables.

- Abbiamo altre cose da fare.
- Noi abbiamo altre cose da fare.

Nous avons d'autres choses à faire.

- Ho tante cose da dirti.
- Io ho tante cose da dirti.

J'ai tant de choses à te dire.

- Può dire cose del genere.
- Lui può dire cose del genere.

Il peut dire de telles choses.

- Queste non sono le mie cose!
- Queste cose non sono mie!

Ce ne sont pas mes affaires !

- Aveva molte cose da fare.
- Lui aveva molte cose da fare.

Il avait beaucoup de choses à faire.

- Spero che le cose cambieranno.
- Io spero che le cose cambieranno.

J'espère que les choses changeront.

- Ho molte cose da fare adesso.
- Io ho molte cose da fare adesso.
- Ho molte cose da fare ora.
- Io ho molte cose da fare ora.

J'ai beaucoup de choses à faire maintenant.

Mai le nostre cose.

mais jamais les nôtres.

Non vedevo cose diverse;

En d'autres termes, je ne percevais pas des choses différentes,

Ma prima, due cose.

Deux choses au préalable :

Ho scoperto molte cose:

j'ai beaucoup appris.

E sappiamo molte cose.

Et nous savons beaucoup de choses.

Grandi cose possono succedere.

que de grandes choses arrivent.

Pensai a molte cose,

Ça m'a fait penser à des tas de choses,

Così facciamo alcune cose.

Nous procédons de diverses manières.

Per alcune cose funziona.

Leur avantage, c'est

Dobbiamo cambiare queste cose.

Nous devons changer cela.

E a urlare cose.

Et puis j'ai commencé à hurler des choses.

Mancano ancora piccole cose.

Il manque encore de petites choses.

Cui le cose ricominciano.

où les choses recommencent.

Non dire cose stupide.

Ne sois pas stupide.

Le cose sono cambiate.

Les choses ont changé.

Le cose si rompono.

Les choses se cassent.

Si spiegano molte cose.

Ça explique beaucoup de choses.

Ho visto tante cose.

J'ai vu beaucoup de choses.

Prima le cose importanti.

Commençons par le commencement !

Tom dice molte cose.

Tom dit beaucoup de choses.

Alcune cose non cambieranno.

Certaines choses ne changeront pas.

Come vanno le cose?

Comment vont les choses ?

Volevamo cambiare le cose.

Nous voulions changer les choses.

Amo imparare cose nuove.

J'aime apprendre de nouvelles choses.

Prendi le tue cose.

Prends tes affaires.

Come funzionano queste cose?

Comment ces choses fonctionnent-elles ?

Le cose possono cambiare.

Les choses peuvent changer.

Le cose sono peggiorate.

- La situation a empiré.
- La situation empira.

Le cose sono migliorate.

Les choses se sont améliorées.

Le cose stanno migliorando.

Les choses s'améliorent.