Translation of "Gli" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Gli" in a sentence and their japanese translations:

- Gli credi?
- Tu gli credi?
- Gli crede?
- Lei gli crede?
- Gli credete?
- Voi gli credete?

彼の言う事を信じますか。

- A lui piacciono gli animali.
- Gli piacciono gli animali.

彼は動物が好きだ。

- Gli hai telefonato?
- Gli ha telefonato?
- Gli avete telefonato?

- 彼に電話したのですか。
- 彼に電話した?

- Gli sparo.
- Gli sto per sparare.
- Adesso gli sparo.

- こらしめてやる。
- 俺は彼を射殺してやる。
- あいつを撃つ。

- Apri gli occhi.
- Apra gli occhi.
- Aprite gli occhi.

- 目を開けなさい。
- 目を開けてみろよ。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。

- Gli ho telefonato.
- Gli telefonai.

彼に電話した。

Gli affari sono gli affari!

仕事は仕事だ!

Gli alcali neutralizzano gli acidi.

アルカリは酸を中和する。

Gli affari gli vanno bene.

事業は旨く行っている。

- Gli piace.
- Lei gli piace.

彼女は彼が好きです。

- Che cosa gli è successo?
- Cosa gli è successo?
- Cosa gli successe?
- Che cosa gli successe?
- Che gli è successo?
- Che gli successe?

- 彼の身に何が起こったのだろう。
- 彼に何が起こったのですか。
- 彼に何が起こったのだろう。
- あの人がどうかしましたか。

- Asciugati gli occhi.
- Si asciughi gli occhi.
- Asciugatevi gli occhi.

目を拭きなさい。

- Portami gli occhiali.
- Portatemi gli occhiali.
- Mi porti gli occhiali.

私のめがねを持ってきて。

- Correggi gli errori.
- Correggete gli errori.

誤りを直せ。

- Gli telefonerò stasera.
- Gli telefonerò stanotte.

今夜彼に電話しよう。

- Chiudete gli occhi.
- Chiuda gli occhi.

目を閉じてください。

Gli inglesi chiamano gli ascensori "lifts".

- イギリス人はエレベーターのことを「リフト」という。
- イギリス人はエレベーターのことを「リフト」と呼んでいます。

- Gli ho scritto davvero.
- Gli ho scritto sul serio.
- Gli scrissi davvero.
- Gli scrissi sul serio.

確かに書きましたよ。

- Ha chiuso gli occhi.
- Chiuse gli occhi.
- Lui ha chiuso gli occhi.
- Lui chiuse gli occhi.

彼は目を閉じました。

- Ti piacciono gli elefanti.
- Vi piacciono gli elefanti.
- Le piacciono gli elefanti.
- A te piacciono gli elefanti.
- A voi piacciono gli elefanti.
- A lei piacciono gli elefanti.

貴方は、象が好き。

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.

- 人の事に手を出すな。
- 自分の事に打ち込みなさい。
- よけいなお節介だ。
- そんなことは余計なお世話だ。
- いらぬ世話をやくな。
- あんたには関係ないでしょ。
- 大きなお世話だわ。

- Non indicare gli altri.
- Non indicate gli altri.
- Non indichi gli altri.

- 人を指差してはいけない。
- 人を指さしてはいけない。

- Non chiudere gli occhi.
- Non chiudete gli occhi.
- Non chiuda gli occhi.

- 目を閉じてはいけない。
- 目を閉じないで。

- Non disprezzare gli altri.
- Non disprezzate gli altri.
- Non disprezzi gli altri.

- 他人を軽蔑するな。
- 他人を軽蔑してはいけない。
- 他人を見下したりするな。

- Tieni gli occhi aperti.
- Tenete gli occhi aperti.
- Tenga gli occhi aperti.

- 用心しなさい。
- 目を開けておくのよ。

- Porta gli occhiali.
- Sta portando gli occhiali.
- Lui sta portando gli occhiali.

彼は眼鏡をかけている。

- Senti gli uccelli cantare?
- Sente gli uccelli cantare?
- Sentite gli uccelli cantare?

鳥の歌、聞こえますか。

Gli inglesi sono gli eredi della libertà.

英国人は自由の継承者である。

Gli affari gli portano 8000 dollari all'anno.

その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。

Tutti gli uomini hanno gli stessi diritti.

すべての人は対等の権利を有する。

- Gli uccelli cantano.
- Gli uccelli stanno cantando.

鳥が歌っている。

- Porta gli occhiali.
- Lui porta gli occhiali.

彼は眼鏡をかけている。

- Ama gli animali.
- Lui ama gli animali.

彼は動物が好きだ。

- Adora gli animali.
- Lei adora gli animali.

彼女は動物が好きだ。

- Amo gli animali.
- Io amo gli animali.

動物、大好きだよ。

- Rispetto gli anziani.
- Io rispetto gli anziani.

私は年輩の人を敬う。

- Non gli piacciamo.
- Noi non gli piacciamo.

- 彼は私たちを好きではない。
- 彼は私たちのことが嫌いだ。

- Detesta gli insetti.
- Lei detesta gli insetti.

彼女は虫が大嫌いだ。

- Gli ha detto qualcosa.
- Gli disse qualcosa.

彼女は彼に何か言った。

- Amo gli sport.
- Io amo gli sport.

スポーツが大好きです。

Gli occhiali proteggono gli occhi dalla polvere.

ゴーグルは砂ぼこりから目を守ってくれる。

- Gli ho trovato un lavoro.
- Gli ho trovato un impiego.
- Gli trovai un lavoro.
- Gli trovai un impiego.

- 彼に職を見つけてやった。
- 私は彼に仕事を見つけてやった。

- Ha gli occhi blu.
- Lei ha gli occhi blu.
- Ha gli occhi azzurri.
- Lei ha gli occhi azzurri.

彼女は目が青い。

- Gli ho detto cosa fare.
- Gli ho detto che fare.
- Gli dissi cosa fare.
- Gli dissi che fare.

私は彼に何をしたらよいのか教えてやった。

- Gli devo 100 yen.
- Io gli devo cento yen.
- Gli devo cento yen.
- Io gli devo 100 yen.

私は彼から百円借りている。

- Gli ha detto studiare.
- Lei gli ha detto studiare.
- Gli disse di studiare.
- Lei gli disse di studiare.

彼女は彼に勉強するよう言った。

- Gli ho fatto una domanda.
- Gli ho posto una domanda
- Gli feci una domanda.
- Gli posi una domanda.

- 私は彼に質問を尋ねた。
- 私は彼に質問をした。

Gli sparo.

- 私は彼を射殺する。
- あいつを撃つ。

Gli telefonai.

彼に電話した。

Gli piaceva.

彼は好きだった。

- Gli ho causato tanti problemi.
- Io gli ho causato tanti problemi.
- Gli ho causato molti problemi.
- Io gli ho causato molti problemi.
- Gli causai molti problemi.
- Io gli causai molti problemi.
- Gli causai tanti problemi.
- Io gli causai tanti problemi.

私は彼に大変迷惑をかけた。

- Gli leggo la lettera.
- Gli ho letto la lettera.
- Gli lessi la lettera.

彼にその手紙を読んで聞かせた。

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!

- 大きなお世話だ。
- 他人の事はほうっておいてくれ。
- 人のことに口を出すな。
- 自分のことだけ気にかけろ!
- 君の知ったことか。
- よけいなお世話だ。
- 口をはさむな。

- Non gli hai detto nulla?
- Non gli hai detto niente?
- Non gli ha detto nulla?
- Non gli ha detto niente?
- Non gli avete detto nulla?
- Non gli avete detto niente?

彼に何も言わなかったの?

Sia per gli animali che per gli uomini,

動物でも人でも

gli animali sono meravigliosi, gli umani sono terrificanti.

「動物は素晴らしく 人間はゾッとする」

Gli stessi giovani gli hanno dato un nome.

若者たち自ら こう名付けました

- Riempite gli spazi liberi.
- Riempia gli spazi liberi.

- 空所を埋めろ。
- 空所を補充せよ。
- 空欄を埋めなさい。

- Gli studenti sono tornati.
- Gli studenti sono ritornati.

学生たちが戻って来ました。

- Gli dirò di te.
- Gli dirò di lei.

彼についてあなたに話しましょう。

- L'insegnante ha raccolto gli esami.
- L'insegnante raccolse gli esami.
- Il professore ha raccolto gli esami.
- Il professore raccolse gli esami.
- La professoressa ha raccolto gli esami.
- La professoressa raccolse gli esami.

先生は答案用紙を集めた。

- Gli hanno fornito dei soldi.
- Loro gli hanno fornito dei soldi.
- Gli hanno fornito del denaro.
- Loro gli hanno fornito del denaro.
- Gli fornirono del denaro.
- Loro gli fornirono del denaro.

彼らは彼にお金を与えた。

- Gli ho spiegato il processo.
- Io gli ho spiegato il processo.
- Gli spiegai il processo.
- Io gli spiegai il processo.

その過程を彼に説明した。

- Gli ha dato qualche mela.
- Lei gli ha dato qualche mela.
- Gli diede qualche mela.
- Lei gli diede qualche mela.

彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。

- Io gli ho chiesto di farlo.
- Gli ho chiesto di farlo.
- Gli chiesi di farlo.
- Io gli chiesi di farlo.

彼にそうしてくれと頼んだ。

- Gli ho dato qualche libro.
- Io gli ho dato qualche libro.
- Gli diedi qualche libro.
- Io gli diedi qualche libro.

- 私は彼に本を数冊与えた。
- 私は彼に数冊の本を与えた。
- 私は彼に本を数冊あげた。

- Gli ho dato un libro.
- Io gli ho dato un libro.
- Gli diedi un libro.
- Io gli diedi un libro.

- 私は彼に本を一冊やった。
- 私は彼に本を一冊あげた。

- Gli ho comprato una rivista.
- Io gli ho comprato una rivista.
- Gli comprai una rivista.
- Io gli comprai una rivista.

彼に雑誌を買ってあげた。

- Ma gli uomini sono differenti.
- Ma gli uomini sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono diversi.
- Però gli esseri umani sono diversi.
- Ma gli esseri umani sono differenti.
- Però gli uomini sono differenti.
- Però gli uomini sono diversi.

しかし、人間はちがっている。

- Abbiamo gli stessi tuoi problemi.
- Noi abbiamo gli stessi tuoi problemi.
- Abbiamo gli stessi suoi problemi.
- Noi abbiamo gli stessi suoi problemi.
- Abbiamo gli stessi vostri problemi.
- Noi abbiamo gli stessi vostri problemi.

私たちは君たちと同じような問題を抱えています。

- È scortese interrompere gli altri.
- È sgarbato interrompere gli altri.
- È maleducato interrompere gli altri.

人の話に割り込むのは失礼だぞ。

- Ingresso solo per gli studenti.
- Ingresso solamente per gli studenti.
- Ingresso soltanto per gli studenti.

学生に限り入場可。

- Devi tenere gli occhi aperti.
- Deve tenere gli occhi aperti.
- Dovete tenere gli occhi aperti.

よく見張ってなければだめよ。

- Metti gli animali nella gabbia.
- Mettete gli animali nella gabbia.
- Metta gli animali nella gabbia.

動物を檻にいれてくれ。

- Gli venderai la tua casa?
- Gli venderà la sua casa?
- Gli venderete la vostra casa?

彼に家を売るつもりですか。

- Dovresti farti controllare gli occhi.
- Dovreste farvi controllare gli occhi.
- Dovrebbe farsi controllare gli occhi.

あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。

- Parla gentilmente con gli altri.
- Parlate gentilmente con gli altri.
- Parli gentilmente con gli altri.

人にはやさしく話しなさい。

- Gli uccelli hanno delle ali.
- Gli uccelli hanno le ali.
- Gli uccelli possiedono delle ali.

鳥には翼がある。

- Con cosa avveleni gli scarafaggi?
- Con cosa avvelena gli scarafaggi?
- Con cosa avvelenate gli scarafaggi?

ゴキブリにはどんな薬剤を使うの?

- Sii gentile con gli anziani.
- Sia gentile con gli anziani.
- Siate gentili con gli anziani.

- 老人をいたわりなさい。
- 老人に親切にしなさい。
- お年寄りには親切にしなさい。
- 年をとった人たちに親切にしなさい。
- お年寄りにはやさしくしなさい。

- Apri gli occhi alla realtà.
- Apra gli occhi alla realtà.
- Aprite gli occhi alla realtà.

いい加減に現実をみつめろ。

- Ti fanno male gli occhi?
- Vi fanno male gli occhi?
- Le fanno male gli occhi?

目に痛みがあるんですか?

Gli afferriamo la coda o gli blocchiamo la testa?

しっぽをつかむ? 頭を刺す?

Gli afferro la coda o gli blocco la testa?

しっぽをつかむ? 頭を刺す?

- Lincoln rese gli schiavi liberi.
- Lincoln liberò gli schiavi.

- リンカーンは奴隷を解放した。
- リンカーンは奴隷たちを自由にした。

- Non gli parlerò più.
- Io non gli parlerò più.

もう彼とは口をきかないぞ。

- Gli si ritorse contro.
- Lei gli si ritorse contro.

彼女は彼に言い返した。

- Hanno riempito gli spazi bianchi.
- Riempirono gli spazi bianchi.

彼らは空所に記入しました。

- Gli ho dato il libro.
- Gli diedi il libro.

- 彼に本をあげたの。
- 彼には例の本をあげたよ。

- Gli amanti si baciarono.
- Gli amanti si sono baciati.

恋人達はキスをした。