Translation of "Cose" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Cose" in a sentence and their polish translations:

- Le cose sono cambiate.
- Le cose cambiarono.

Wszystko się zmieniło.

- Ho comprato molte cose.
- Comprai molte cose.
- Ho comprato un sacco di cose.
- Comprai un sacco di cose.

Kupiłem dużo rzeczy.

Nomi, cose.

Nazwy, przedmioty.

- Ho molte cose da fare.
- Io ho molte cose da fare.
- Devo fare molte cose.
- Io devo fare molte cose.

Mam dużo rzeczy do zrobienia.

- Abbiamo parlato di molte cose.
- Noi abbiamo parlato di molte cose.
- Parlammo di molte cose.
- Noi parlammo di molte cose.

Rozmawialiśmy o wielu rzeczach.

- Queste sono le tue cose?
- Queste sono le sue cose?
- Queste sono le vostre cose?

Czy to twoje rzeczy?

- Le cose ti vanno bene?
- Le cose vi vanno bene?
- Le cose le vanno bene?

Czy wszystko jest z tobą w porządku?

- Non dimenticare le tue cose.
- Non dimenticate le vostre cose.
- Non dimentichi le sue cose.

- Nie zapominaj swoich rzeczy.
- Nie zapomnij swoich rzeczy.

Le cose cambiano.

Wszystko się zmienia.

- Ho tante cose da fare.
- Ho molte cose da fare.

Mam dużo rzeczy do zrobienia.

- Cose del genere possono capitare.
- Cose del genere possono succedere.

Takie rzeczy mogą się zdarzać.

- Chi gestisce le cose qui?
- Chi gestisce le cose qua?

Kto tutaj rządzi?

- Non prendere le cose troppo sul serio.
- Non prendete le cose troppo sul serio.
- Non prenda le cose troppo sul serio.
- Non prendere le cose troppo seriamente.
- Non prendete le cose troppo seriamente.
- Non prenda le cose troppo seriamente.

Nie bierz rzeczy zbyt poważnie.

- Non provare due cose alla volta.
- Non provate due cose alla volta.
- Non provi due cose alla volta.

Nie próbuj robić dwóch rzeczy naraz.

- Edison ha inventato molte cose utili.
- Edison inventò molte cose utili.

Edison wynalazł wiele użytecznych rzeczy.

- Abbiamo molte cose da fare.
- Noi abbiamo molte cose da fare.

Mamy pełno rzeczy do zrobienia.

Non vedevo cose diverse;

Innymi słowy: nie odkryłam nic nowego,

Grandi cose possono succedere.

Wtedy zaczynają się wspaniałe rzeczy.

Non dire cose stupide.

Nie opowiadaj głupstw.

Le cose si rompono.

Rzeczy się niszczą.

Amo imparare cose nuove.

Uwielbiam uczyć się nowych rzeczy.

Prima le cose importanti.

Najważniejsze najpierw.

- Stai rimandando.
- Tu stai rimandando.
- Sta rimandando.
- Lei sta rimandando.
- State rimandando.
- Voi state rimandando.
- Stai rallentando le cose.
- Tu stai rallentando le cose.
- Sta rallentando le cose.
- Lei sta rallentando le cose.
- State rallentando le cose.
- Voi state rallentando le cose.

Grasz na zwłokę.

- Ho le cose sotto controllo ora.
- Ho le cose sotto controllo adesso.

Teraz mam wszystko pod kontrolą.

- Devo fare molte cose questo pomeriggio.
- Io devo fare molte cose questo pomeriggio.
- Ho molte cose da fare questo pomeriggio.
- Io ho molte cose da fare questo pomeriggio.

Dziś popołudniu mam wiele do zrobienia.

- Ci sono tante cose che voglio dirti.
- Ci sono tante cose che voglio dirvi.
- Ci sono tante cose che voglio dirle.

Tak bardzo chcę powiedzieć to Tobie

- Abbiamo molte altre cose da fare.
- Noi abbiamo molte altre cose da fare.

Mamy dużo innych rzeczy do zrobienia.

Parole, parole e ancora cose.

Słowa, słowa i więcej rzeczy.

E altre 135 cose circa.

i jakieś 135 innych rzeczy.

Come stanno andando le cose?

Jak leci?

Ho tante cose da fare.

Mam dużo do roboty.

- Le cose non stanno migliorando in alcun modo.
- Le cose non stanno migliorando per niente.
- Le cose non stanno migliorando per nulla.

Sprawy nie idą ku lepszemu.

- Non puoi fare due cose allo stesso tempo.
- Non è possibile fare due cose alla volta.
- Non è possibile fare due cose in contemporanea.
- Non è possibile fare due cose contemporaneamente.

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

- Cose del genere succedono tutte le volte.
- Cose del genere capitano tutte le volte.

Takie rzeczy ciągle się zdarzają.

- Non è possibile fare due cose alla volta.
- Non è possibile fare due cose in contemporanea.
- Non è possibile fare due cose contemporaneamente.

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

- Non hai mai tempo per le cose importanti!
- Non ha mai tempo per le cose importanti!
- Non avete mai tempo per le cose importanti!
- Non hai mai il tempo per le cose importanti!
- Non avete mai il tempo per le cose importanti!
- Non ha mai il tempo per le cose importanti!
- Voi non avete mai tempo per le cose importanti!
- Voi non avete mai il tempo per le cose importanti!
- Lei non ha mai tempo per le cose importanti!
- Lei non ha mai il tempo per le cose importanti!
- Tu non hai mai tempo per le cose importanti!
- Tu non hai mai il tempo per le cose importanti!

Nigdy nie masz czasu na ważne rzeczy.

Quando cominciamo a analizzare queste cose

Musimy zacząć szukać tych rzeczy,

Le cose che credete di conoscere

to, co wydaje się wam znane

Riti culturali e cose del genere.

ludowe obrzędy i przedmioty.

Iniziai a scoprire delle cose strane.

na jaw zaczęły wychodzić dziwne rzeczy.

Ho iniziato a vedere cose straordinarie.

Zacząłem obserwować niezwykłe rzeczy.

Ho trovato cose interessanti in città.

Znalazłem coś ciekawego w mieście.

È curiosa di imparare cose nuove.

Ona zawsze lubi się uczyć nowych rzeczy.

In molte cose lei mi assomigliava.

Przypominała mnie pod wieloma względami.

Le cose non sono così semplici.

- To nie jest takie proste.
- To nie takie proste.
- To nie są proste rzeczy.

Ci sono troppe cose da fare!

Jest za dużo rzeczy do zrobienia!

Queste non sono le mie cose!

To nie są moje rzeczy!

Alcune cose non importano e basta.

Niektóre rzeczy po prostu nie mają znaczenia.

I bambini fanno molte cose stupide.

Dzieci robią wiele głupot.

- Ogni giorno usiamo molte cose inventate da Edison.
- Ogni giorno utilizziamo molte cose inventate da Edison.

Codziennie używamy wielu rzeczy wynalezionych przez Edisona.

- Alcune cose diventano più orribili quando vengono pulite.
- Alcune cose diventano più orribili quando le pulisci.

Niektóre rzeczy są jeszcze wstrętniejsze, kiedy się je umyje.

- Dice sempre delle cose brutte su sua moglie.
- Lui dice sempre delle cose brutte su sua moglie.

Zawsze mówi same złe rzeczy o swojej żonie.

- Tra le varie cose, abbiamo parlato del tempo.
- Tra le varie cose, abbiamo parlato del tempo atmosferico.

Rozmawialiśmy między innymi o pogodzie.

Tutte cose che l'IA non può avere.

Tego wszystkiego nie potrafi sztuczna inteligencja.

E qui le cose si fanno interessanti.

I tu robi się ciekawie.

Tutte le cose devono avere una fine.

Wszystko musi mieć swój koniec.

Lei non indossa cose a buon mercato.

Ona nie kupuje taniochy.

Nel 2011 certe cose mi fanno sorridere.

W 2011 niektóre rzeczy sprawiają, że się uśmiecham.

Ci sono molte cose peggiori della morte.

Jest wiele rzeczy gorszych od śmierci.

La sua bugia ha complicato le cose.

Jego kłamstwo skomplikowało sprawę.

Pensavo che ti piacesse imparare cose nuove.

- Pomyślałem, że będziesz się chciał nauczyć czegoś nowego.
- Pomyślałam, że będziesz chciał się nauczyć czegoś nowego.

Non provare a fare due cose contemporaneamente.

Nie należy robić dwóch rzeczy w tym samym czasie.

L'abitudine rende sopportabili anche le cose spaventose.

Da się mieszkać nawet w piekle.

I bambini fanno spesso delle cose stupide.

Dzieci często robią głupie rzeczy.

Vedevo le stesse cose, ma con occhi diversi.

ale zaczęłam widzieć to samo w zupełnie inny sposób.

E per peggiorare le cose ancora di più,

Co gorsza,

Queste impalcature sono fatte di molte cose diverse,

Rusztowania są wytwarzane z przeróżnych materiałów,

Poi le cose brutte possono succedere in fretta,

Poza tym złe rzeczy dzieją się nagle,

Due cose ricordo sempre, quando vado nella natura.

Dwie rzeczy, o których zawsze będę pamiętać w dziczy.

Perché per me non siamo due cose separate.

bo tak na prawdę nie postrzegam nas jako dwa odrębne podmioty.

Ogni giorno utilizziamo molte cose inventate da Edison.

Codziennie używamy wielu rzeczy wynalezionych przez Edisona.

Tutti hanno paura di fare delle cose nuove.

Każdy boi się robić coś nowego.

Abbiamo delle cose in comune io e Tom.

Mamy coś wspólnego, Tom i ja.

Sì, cose così accadono di tanto in tanto.

Tak, to się czasem zdarza.

Ci sono molte cose da vedere a Parigi.

Jest dużo rzeczy do zobaczenia w Paryżu.

Non puoi fare due cose allo stesso tempo.

Nie możesz robić dwóch rzeczy w tym samym czasie.

Ma ho accesso a tante cose e, vedete,

Mam dostęp do tylu rzeczy,

Tom ha molte cose che deve fare oggi.

Tom ma dzisiaj dużo do zrobienia.

- Ci sono alcune cose che il denaro non può comprare.
- Ci sono alcune cose che i soldi non possono comprare.

Są rzeczy, których nie da się kupić za pieniądze.

- Tom sa fare molte cose che io non so fare.
- Tom può fare molte cose che io non posso fare.
- Tom riesce a fare molte cose che io non riesco a fare.

Tom może zrobić wiele rzeczy, których ja nie mogę.

300 libri in tutto su carriera e cose simili.

Razem 300 książek na temat celu, kariery i tak dalej.

Riadattando alla tua causa le cose che hai rubato.

Skorzystanie z kradzieży, by stworzyć coś własnego.

Chiamata "Giovedì: le cose che amo" e ogni giovedì

"Czwartkowe rzeczy do kochania".

Alvin mi raccontò di alcune cose che avevano testato,

Mówił mi, po co były te testy

A volte nella natura le cose prendono pieghe inaspettate.

Czasami w dziczy sprawy przybierają nieoczekiwany obrót.

Ok, ci sono due cose che possiamo fare qui.

Myślę, że mamy tutaj dwie opcje.

Ci serviranno tre cose: per prima cosa, un giaciglio,

Musimy zrobić trzy rzeczy: po pierwsze wyłożyć czymś ziemię.

È straordinario che riescano a fare cose del genere.

Zdumiewające, że ten narząd potrafi takie cuda.

Il legame tra le due cose è spesso ignorato,

Związek między nimi jest często pomijany,

E sono un segno che le cose devono cambiare.

i dowodzą tego, że potrzebne są zmiany.

Per cose che non significano niente nei nostri mondi.

wobec spraw dla nas mało ważnych.

Le notti buie dovrebbero rendere le cose più facili...

Mrok nocy powinien im pomóc.

Non vediamo le cose come sono, ma come siamo.

Widzimy rzeczy nie takimi, jakimi są, ale takimi, jakimi sami jesteśmy.

Ho troppe cose per la testa in questi giorni.

Mam ostatnio zbyt wiele rzeczy na głowie.

Le uniche cose che ho adesso sono i ricordi.

Jedyne co teraz mam to wspomnienia.