Translation of "Sorpresi" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Sorpresi" in a sentence and their japanese translations:

- Siamo sorpresi dalla notizia.
- Siamo sorpresi dalle notizie.

私たちはそのニュースに驚いています。

Siamo rimasti sorpresi.

驚いたものです

Sarete sorpresi e interdetti nel sapere

驚きとショックを感じるかもしれませんが

Potreste perciò essere sorpresi di apprendere

ところが驚くべきことに

Erano tutti sorpresi nel vedermi lì.

彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。

Eravamo sorpresi di apprendere la notizia.

私たちはその知らせを聞いて驚いた。

Tutti quelli che venirono sulla strada furono sorpresi.

通りに来た人はみな驚いた。

- Erano sorpresi di sentire la notizia.
- Loro erano sorpresi di sentire la notizia.
- Erano sorprese di sentire la notizia.
- Loro erano sorprese di sentire la notizia.
- Erano sorprese di sentire le notizie.
- Loro erano sorprese di sentire le notizie.
- Erano sorpresi di sentire le notizie.
- Loro erano sorpresi di sentire le notizie.

彼らはそのニュースを聞いて驚いた。

Voi invece sarete sorpresi dal sapere che non ho tre idee.

でも3つのアイデアなんかないと聞けば 驚くかもしれませんね

La sua decisione di andare in pensione ci ha sorpresi tutti.

- 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
- 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。

Non avevamo fatto molta strada prima di essere sorpresi da un'acquazzone.

あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。

- Sei sorpreso?
- Sei sorpresa?
- È sorpreso?
- È sorpresa?
- Siete sorpresi?
- Siete sorprese?

- びっくりした?
- 驚いた?

- Erano sorpresi dalla rapida crescita della città.
- Loro erano sorpresi dalla rapida crescita della città.
- Erano sorprese dalla rapida crescita della città.
- Loro erano sorprese dalla rapida crescita della città.

彼らはその市の急速な発展に驚いた。

- Eravamo sorpresi quando l'abbiamo visto nell'ufficio stamattina.
- Eravamo sorpresi quando l'abbiamo visto nell'ufficio questa mattina.
- Eravamo sorprese quando l'abbiamo visto nell'ufficio stamattina.
- Eravamo sorprese quando l'abbiamo visto nell'ufficio questa mattina.

彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。

- Eravamo sorpresi di vedere le sue ferite.
- Eravamo sorprese di vedere le sue ferite.

我々は彼の傷を見て驚いた。

- La notizia ci ha sorpresi molto.
- La notizia ci ha sorprese molto.
- La notizia ci sorprese molto.
- Le notizie ci hanno sorpresi molto.
- Le notizie ci hanno sorprese molto.
- Le notizie ci sorpresero molto.

そのニュースはわれわれを大いに驚かせた。

- Il rapido aumento delle importazioni ci ha sorpresi.
- Il rapido aumento delle importazioni ci ha sorprese.

輸入量の急激な増加に我々は驚いた。

- Perché sei così sorpreso?
- Perché sei così sorpresa?
- Perché è così sorpreso?
- Perché è così sorpresa?
- Perché siete così sorpresi?
- Perché siete così sorprese?

なんでそんな驚くの?

- Se sapessi la verità, saresti sorpreso.
- Se sapessi la verità, saresti sorpresa.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpreso.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpresa.
- Se sapeste la verità, sareste sorpresi.
- Se sapeste la verità, sareste sorprese.

真実を知ったら君は驚くだろう。

- Saresti sorpreso di quello che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di quello che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di quello che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di quello che può imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di quello che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorpresi di ciò che potete imparare in una settimana.
- Sareste sorprese di ciò che potete imparare in una settimana.
- Saresti sorpreso di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Saresti sorpresa di ciò che puoi imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpreso di ciò che può imparare in una settimana.
- Sarebbe sorpresa di ciò che può imparare in una settimana.

一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!