Translation of "Rimasti" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Rimasti" in a sentence and their japanese translations:

Siamo rimasti sorpresi.

驚いたものです

Siamo rimasti ammutoliti dallo stupore.

びっくりして私達は口がきけなかった。

Due problemi sono rimasti insoluti.

2つの問題が未解決のままであった。

Non ci sono biglietti rimasti.

チケットは残ってないよ。

Finalmente siamo rimasti in due.

- やっと二人っきりになれたね。
- やっと二人になれたね。

C'erano pochi studenti rimasti in classe.

教室には生徒はほとんど残っていなかった。

Non ci sono mobili rimasti nella stanza.

部屋の中には1つの家具も残っていなかった。

- Siamo gli unici rimasti.
- Noi siamo gli unici rimasti.
- Siamo le uniche rimaste.
- Noi siamo le uniche rimaste.

残されたのは私たちだけです。

Fa cadere i gusci rimasti e schizza via.

‎貝をふりほどいて ‎泳ぎ去った

Siamo rimasti delusi a causa della sua assenza.

私達は彼女が不在だったので失望した。

Diversi passeggeri sul treno sono rimasti feriti nell'incidente.

その事故でその電車の乗客数人が負傷した。

Siamo andati a Roma, dove siamo rimasti una settimana.

- 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
- 私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。

Siete rimasti a casa a prepararvi per il test?

あなたはテストの勉強をするために家にいたのですか。

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

自然保護活動家たちは サイを救おうと必死です

- Quanti panini rimangono?
- Quanti sandwich rimangono?
- Quanti sandwich sono rimasti?

いくつサンドイッチ残ってるの?

- Pochi passeggeri sono rimasti feriti nell'incidente.
- Pochi passeggeri rimasero feriti nell'incidente.

その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。

- I ragazzi sono rimasti in silenzio.
- I ragazzi rimasero in silenzio.

男の子達は静かにしていた。

- Sono rimasti buoni amici.
- Loro sono rimasti buoni amici.
- Sono rimaste buone amiche.
- Loro sono rimaste buone amiche.
- Rimasero buoni amici.
- Loro rimasero buoni amici.
- Rimasero buone amiche.
- Loro rimasero buone amiche.

- 彼等はずっとよい友達だった。
- 彼らはよい友人であり続けました。

Ma anni dopo, avrebbe raccontato la sua più grande paura: che Armstrong e Aldrin sarebbero rimasti

しかし数年後、彼は彼の最大の恐怖を語りました–アームストロングとアルドリンが

- Abbiamo finito il tè.
- Abbiamo esaurito il tè.
- Siamo rimasti senza tè.
- Siamo rimaste senza tè.

お茶が切れています。

- Tutti loro sono rimasti in silenzio.
- Tutte loro sono rimaste in silenzio.
- Tutti loro rimasero in silenzio.
- Tutte loro rimasero in silenzio.

彼らはみんな黙ったままだった。

- Non siamo restati a casa ieri.
- Non siamo restate a casa ieri.
- Non siamo rimasti a casa ieri.
- Non siamo rimaste a casa ieri.

私達は昨日家にいなかった。

- Sono stati a Roma fino a settembre.
- Loro sono stati a Roma fino a settembre.
- Sono state a Roma fino a settembre.
- Loro sono state a Roma fino a settembre.
- Sono rimasti a Roma fino a settembre.
- Sono rimaste a Roma fino a settembre.
- Loro sono rimasti a Roma fino a settembre.
- Loro sono rimaste a Roma fino a settembre.

彼らは9月までローマに滞在した。

- Quanto tempo sei rimasto a Osaka?
- Quanto tempo sei rimasta a Osaka?
- Quanto tempo è rimasto a Osaka?
- Quanto tempo è rimasta a Osaka?
- Quanto tempo siete rimasti a Osaka?
- Quanto tempo siete rimaste a Osaka?

大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。

- Dato che pioveva, siamo rimasti a casa.
- Dato che pioveva, siamo rimaste a casa.
- Dato che pioveva, siamo restati a casa.
- Dato che pioveva, siamo restate a casa.
- Dato che pioveva, siamo stati a casa.
- Dato che pioveva, siamo state a casa.

雨が降ったので私達は家にいた。

- Per quanto tempo sei restato a Caracas?
- Per quanto tempo sei rimasto a Caracas?
- Per quanto tempo sei restata a Caracas?
- Per quanto tempo sei rimasta a Caracas?
- Per quanto tempo è restato a Caracas?
- Per quanto tempo è restata a Caracas?
- Per quanto tempo è rimasto a Caracas?
- Per quanto tempo è rimasta a Caracas?
- Per quanto tempo siete rimasti a Caracas?
- Per quanto tempo siete rimaste a Caracas?
- Per quanto tempo siete restati a Caracas?
- Per quanto tempo siete restate a Caracas?

カラカスには、どれくらい滞在したのですか?