Examples of using "Potreste" in a sentence and their japanese translations:
それはあなたかもしれません
住民は存在しないも同然だ」と
説明してくれる?
説明してください。
もっと小さくして。
私のことを見ただけでは わからないでしょうが
この文章を訳してもらえませんか?
ところが驚くべきことに
そんな仕事がいくつあるのかと 思うかもしれませんが
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
彼に会えるかもしれないよ。
- もう一度伺ってよろしいですか。
- もう一度お願いします。
手伝ってくれますか。
駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
人の感情には てんで疎い人でも
それが理由で
スペルはどうですか。
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
忘れても 次の機会に より早く覚えられるのは
あなたは正しいかも知れません。
しかし わかる人には 細部の工夫が響くかもしれません
何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
もう少しゆっくり話していただけませんか。
それを翻訳してくれないか?
別の物と取り替えてください。
傘を貸してもらえますか?
- もう少しゆっくり話していただけませんか。
- もうちょっとゆっくり言って下さい。
ラジオの音を下げてくれませんか。
君はその問題を解くことができましたか。
- シャッターを押してくれますか。
- このボタンを押していただけますか?
お願いを聞いていただけますか。
- あの窓をしめてくださいませんか。
- あの窓を閉めていただけませんか。
音を下げてくれないか。
テレビの音を小さくしてもらえませんか。
ちょっと待ってくれる?
キャンパスを案内してもらえますか。
- 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
- このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
- 皿洗いを手伝ってもらえる?
電気を消していただけませんか。
- ラジオの音を小さくしていただけませんか。
- ラジオの音を下げてくれませんか。
これをお願いします。
- もう一度ゆっくりお話しください。
- もう一度ゆっくりお話しいただけますか?
もう少しゆっくり話していただけませんか。
毎朝起こしてもらえますか。
放課後、お手伝いしてくれる?
- 予約を取り消してください。
- 予約をキャンセルできますか?
ちょっと黙っててくんない?
あなたの銀行口座を教えていただけますか。
ラジオをつけてください。
宿泊者名簿に記入していただけますか。
お皿を洗ってもらえませんか?
もしよかったら声を小さくしていただけませんか?
明かりをつけてくれませんか。
すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
- 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
- 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
- 駅への行き方を教えてもらえますか。
- 駅へどうやって行くか教えて下さい。
- 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。
- 駅までの行き方を教えていただけませんか。
おしぼりをもう一本ください。
バスタオルを貸してもらえますか?
もっと安くなりますか。
少しステレオの音を小さくしてください。
この荷物をトランクにいれてもらえますか。
君は黙っている方が賢明だろう。
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
- これを私のためフランス語へ翻訳してもらえませんか?
- これ、私用にフランス語に訳してくださいますか?
このコートをどこかに置いてもらえませんか。
ボールペンで書いていただけませんか?
家まで送ってくださいませんか。
9時30分にしていただけますか。
あなたはトムに会えないかもしれません。
野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。
赤ちゃんをお風呂に入れてくれない。
Wi-Fiのパスワードを教えていただけますか?
「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!
ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
この切符の出発日を変更できますか。
あなたのお名前のスペルをお願いします。
おそれいりますが窓を開けていただけませんか。
悪いけどお豆腐買ってきてくれない?
お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!