Translation of "Quelli" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Quelli" in a sentence and their japanese translations:

- Quelli sono girasoli.
- Quelli sono dei girasoli.

それはひまわりです。

Di quelli dei bambini monolingui.

より多くはありませんが同程度です

Quelli sono i miei pantaloni.

それは僕のズボンです。

Quelli sono i miei libri.

あれは私の本です。

Quelli sono i loro libri.

あれらは彼らの本です。

Quelli sono i miei CD.

あれは私のCDです。

Quelli sono i nostri libri.

あれらは私たちの本です。

Per quelli che non conoscono Lagos,

ラゴスの事をご存知ない方々に―

E quelli che vanno a scuola

一方 学校に通っている若者でも

Muoiono bene quelli che vivono bene.

生きざまの立派な人は死にざまも立派である。

Quelli che dimenticano tutto sono felici.

何もかも忘れてしまう人は幸せだ。

I pesci grandi mangiano quelli piccoli.

大きい魚は小さい魚を食べます。

Quelli sono valori che condividiamo tutti.

これらは我々全てが共有している価値観だ。

Quelli sono gli avanzi del pranzo.

- これはお昼の余りです。
- それはお昼の残り物だよ。

- Quasi tutti quelli che conosco hanno una bici.
- Quasi tutti quelli che conosco hanno una bicicletta.

私が知っている大部分の人が自転車を持っています。

- Non sono affari tuoi.
- Non sono affari vostri.
- Non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari tuoi.
- Quelli non sono affari suoi.
- Quelli non sono affari vostri.

- それはあなたの知ったことではありません。
- お前には関係ない。

- È altezzoso con quelli più giovani di lui.
- Lui è altezzoso con quelli più giovani di lui.

彼は下のものにいばっている。

Fate smettere i self-talk, quelli negativi.

自分をネガティブに 考えるのをやめましょう

Quelli che non sopravvissero furono gli ottimisti.

生存できなかったのは 楽天家の人たちで

Preferisco i film francesi a quelli americani.

アメリカ映画よりフランス映画のほうが好きです。

Non mi piacciono quelli che dicono così.

そんなことを言う人は嫌いだ。

Sam aiuta tutti quelli che glielo chiedono.

サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。

Quelli sono i libri di mia sorella.

あれらは私の妹の本です。

Quelli sono dei resti di un orso.

あれはもはや熊ではない。熊の屍骸です。

Sarà sempre ricordato da quelli che lo amavano.

彼を愛した私達の心の中に 彼はいつまでも生き続けます

E in verde sono quelli in cliniche private.

私設の医療機関を 明るい緑で示しています

Per quelli che dipendono dal respiratore per respirare,

人工呼吸器に頼る人

Questi sono quelli più comuni in circolazione oggi.

これらは 今日あるものの中で より一般的なものです

I suoi occhi sembrano quelli di un leopardo.

彼の目はヒョウの様だ。

Tutti quelli che venirono sulla strada furono sorpresi.

通りに来た人はみな驚いた。

Rispetto quelli che fanno sempre del loro meglio.

誰であれ、常にベストを尽くす人を俺は尊敬する。

Quasi tutti quelli che conosco sanno parlare francese.

私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。

Quelli che mi urlano contro non mi disturbano.

私をどなり散らす人は気にならないわ。

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
- ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。

Sono in effetti molto simili a quelli dell'apprendimento monolingue.

モノリンガルの学習パターンと とても似ているということです

Tutti quelli della seconda media non si possono riciclare!

7年生のときのことなんて リサイクルできません

Potremmo trovare più ragni di quelli che possiamo gestire.

手に負えないほどの クモを見つけるかも

quelli che si formano quando i ghiacciai si sciolgono,

氷河が溶け出して 形成されている湖のことですが―

I bambini poveri e quelli gay sono maggiormente bersagliati,

貧しい子どもやゲイの子どもは よくいじめられます

I migliori nuotatori sono quelli che annegano più spesso.

河童の川流れ。

"Quelli sono i tuoi libri?" "No, non lo sono."

「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」

Allora, quelli di un anno fa non funzioneranno più!

じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ!

I suoi modi non sono quelli di una signora.

彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。

I suoi modi non erano quelli di un gentiluomo.

彼の行儀は紳士のそれではなかった。

I suoi occhi sono come quelli di un leopardo.

彼の目はヒョウの様だ。

Questo hamburger è migliore di quelli di quel negozio.

このハンバーガーはあの店よりおいしい。

Questi sono i miei libri; quelli sono i suoi.

- これらは私の本で、それらは彼らの本です。
- こっちの本は私ので、あっちのは彼のよ。

Ma non quelli presenti in questa dieta, che sono sicuri,

この食事法で摂取するものは 当てはまらないので 安全です

Invece, quelli la cui risposta era più vicina alla metà

一方で真ん中あたりの 答えをした人は

E cominciamo da quelli che odiamo di più in assoluto.

手始めに 私たちが大嫌いな仕事から

Quelli che possono saranno in grado di conquistare il mondo ".

世界を征服するのにふさわしいものになるでしょう。」

- Quali sono quelli di Taro?
- Quali sono quelle di Taro?

どれとどれが太郎のものですか。

I gatti mostrano condizionamenti paralleli a quelli dei loro proprietari.

猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。

Tutti gli sudenti, non solo quelli come me e Omar,

私やオマールの様な 生徒だけでなく 誰もが

Sono diversi da quelli dei bambini che recepiscono solo una lingua?

1つの言語しか聞く機会のない 赤ちゃんの脳とは異なるのでしょうか?

Sono i più importanti, quelli dove potete fare maggiormente la differenza.

それこそ最も重要なことで 対応の成果が顕著に現れるところです

E non permettete a quelli che non lo sono di distrarvi.

そして「赤」以外のものに 「赤」の邪魔をさせないこと

I pareri dei deboli sono facilmente assimilabili in quelli dei forti.

弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。

I problemi sono più facili di quelli che ho fatto ieri.

その問題はきのうやったのより易しい。

I suoi occhi mi fanno pensare a quelli di un gatto.

彼女の目を見ると猫を連想します。

Questi sono i miei libri e quelli sono i suoi libri.

これらは私の本で、それらは彼らの本です。

Quelli là, imbrogliando il ragazzo, hanno rubato l'orologio di suo padre.

彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。

Non il tipo normale di granchi, come quelli che trovi al mare.

でも浜辺にいるような― カニではない

I film americani sono più popolari di quelli di qualsiasi altro paese.

アメリカ映画は他のどの国の映画よりも人気がある。

Uomini simili a quelli che mi hanno perseguitata gran parte della mia vita.

人生の大半を こういう男性に 怯えながら生きてきました

Persino Napoleone si chiedeva se fosse troppo severo, a cui Soult rispose: “Quelli che

ナポレオンでさえ、彼が厳しすぎるのではないかと疑問に思い、ソウルトはこう答えました。「

- Quelli che sono presenti sono tutti giapponesi.
- Quelle che sono presenti sono tutte giapponesi.

出席をしている人々は全部日本人です。

Mi piacciono più i cani dei gatti, perché quelli sono più fedeli di questi.

私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。

Gli hamburger di questo negozio hanno un sapore migliore di quelli di quel negozio.

このハンバーガーはあの店よりおいしい。

So che questo non è uno di quelli letali, in base a dove l'ho trovato.

これは死の危険がないよ この環境にあるならね

Miriamo a una zona di sviluppo integrato che combini i quartieri commerciali e quelli industriali.

工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。

- Fate del bene a coloro che vi odiano.
- Fate del bene a quelli che vi odiano.

自分を憎む者にも親切にしなさい。

- Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio.
- Chiunque vada in chiesa crede in Dio.

教会に行く人はみんな神を信じています。

- Beati siano coloro che hanno il cuore puro.
- Beati siano quelli che hanno il cuore puro.

心の清い人たちは幸いである。

L'equipaggio dell'Apollo 11 tornò a casa come eroi, i loro nomi ora tra quelli dei più grandi

アポロ11号の乗組員は英雄として帰国しました。彼らの名前は、今で は歴史上 最も偉大な 探検家の 名前の1つ

In campagna, i colori del cielo e del fogliame sono completamente differenti da quelli visti in città.

田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。

- Gli elefanti africani hanno meno peli degli elefanti asiatici.
- Gli elefanti africani hanno meno capelli di quelli asiatici.

アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。

- Quelli sono dei resti di un orso.
- Quello non è più un orso. È la carcassa di un orso.

あれはもはや熊ではない。熊の屍骸です。

Tra i critici ci sono quelli che pensano che l'obiettivo fissato per la Banca Centrale Europea non sia appropriato.

批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。

La parola diventò di uso comune per indicare tutti i corpi celesti minori orbitanti intorno a quelli più grandi.

この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。

I danni più grandi causati a Tatoeba sono quelli causati dal cambiare delle frasi corrette che hanno delle traduzioni corrette.

タトエバに最も深刻な損害をもたらす行為は、正しい訳のついている正しい文に変更を加えることである。

- Quelli che imparano l'inglese non possono farlo senza i dizionari di inglese.
- Coloro che imparano l'inglese non possono farlo senza i dizionari di inglese.
- Quelli che imparano l'inglese non possono farlo senza dei dizionari di inglese.
- Coloro che imparano l'inglese non possono farlo senza dei dizionari di inglese.

英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。

- Il rumore è il problema più grave per quelli che vivono intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che vivono intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che vivono attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che vivono attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che abitano attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che abitano attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che abitano intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che abitano intorno agli aeroporti.

騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。

- E tutti quelli che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a quelli che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.
- E tutti coloro che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a coloro che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.

この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。