Translation of "Essere" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Essere" in a sentence and their japanese translations:

- Cosa vuoi essere?
- Tu cosa vuoi essere?
- Cosa vuole essere?
- Lei cosa vuole essere?
- Cosa volete essere?
- Voi cosa volete essere?

- 君は何になりたいの。
- あなたは何になりたいの?

Essere svegli è essere vivi.

目が覚めているということは、生きているということである。

- Vorrei essere morto.
- Io vorrei essere morto.
- Vorrei essere morta.
- Io vorrei essere morta.

- 死んでしまいたい!
- 死んじゃいたい。

- Sembra essere malato.
- Lui sembra essere malato.
- Sembra essere ammalato.
- Lui sembra essere ammalato.

- 彼は病気らしい。
- 彼は病気であるようだ。

- Dovremmo essere preoccupati?
- Noi dovremmo essere preoccupati?
- Dovremmo essere preoccupate?
- Noi dovremmo essere preoccupate?

私たちは心配する必要があるのだろうか。

- Amo essere solo.
- Amo essere sola.
- Amo essere da solo.
- Amo essere da sola.

私は一人のほうが好きだ。

- Vorrei essere ricco.
- Io vorrei essere ricco.
- Vorrei essere ricca.
- Io vorrei essere ricca.

- 金持ちであればいいのに。
- お金持ちだったらなあ。

- Devi essere più educato.
- Devi essere più educata.
- Deve essere più educato.
- Deve essere più educata.
- Dovete essere più educati.
- Dovete essere più educate.

もっと礼儀正しくしなさい。

- Vorrei essere un insegnante.
- Io vorrei essere un insegnante.
- Vorrei essere un'insegnante.
- Io vorrei essere un'insegnante.
- Vorrei essere un professore.
- Io vorrei essere un professore.
- Vorrei essere una professoressa.
- Io vorrei essere una professoressa.

先生になりたいんだ。

Preferisco essere povero che essere ricco.

金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。

- Può essere vero?
- Può essere vera?

- それは本当なのだろうか。
- それはいったい本当だろうか。
- これは本当だろうか。
- いったいそれは本当なんですか。

- Voglio essere ricco.
- Voglio essere ricca.

私はお金持ちになりたいです。

- Sembra essere serio.
- Sembra essere seria.

- かなり悪いかもしれません。
- かなり深刻なようだ。

- Può essere vero.
- Può essere vera.

それは本当かもしれない。

- Non puoi essere serio.
- Tu non puoi essere serio.
- Non puoi essere seria.
- Tu non puoi essere seria.
- Non può essere seria.
- Lei non può essere seria.
- Non può essere serio.
- Lei non può essere serio.
- Non potete essere seri.
- Voi non potete essere seri.
- Non potete essere serie.
- Voi non potete essere serie.

- 本気のはずがないわ。
- よう言うわ。

- Vuoi essere mio amico?
- Tu vuoi essere mio amico?
- Vuoi essere mia amica?
- Tu vuoi essere mia amica?
- Volete essere miei amici?
- Voi volete essere miei amici?
- Volete essere mie amiche?
- Voi volete essere mie amiche?
- Vuole essere mio amico?
- Lei vuole essere mio amico?
- Vuole essere mia amica?
- Lei vuole essere mia amica?

- 友達になりませんか?
- 友達になってくれませんか?

- Ha bisogno di essere lavato.
- Ha bisogno di essere lavata.
- Deve essere lavato.
- Deve essere lavata.

洗う必要がある。

- Voglio essere un infermiere.
- Voglio essere un'infermiera.
- Io voglio essere un infermiere.
- Io voglio essere un'infermiera.

私は看護婦になりたい。

- Grazie di essere venuto.
- Grazie di essere venuta.
- Grazie di essere venuti.
- Grazie di essere venute.

来てくれてありがとう。

- Potrebbe non essere felice.
- Lui potrebbe non essere felice.
- Potrebbe essere infelice.
- Lui potrebbe essere infelice.

彼は幸せではないかもしれない。

- Devi essere meno impaziente.
- Dovete essere meno impazienti.
- Tu devi essere meno impaziente.
- Deve essere meno impaziente.
- Lei deve essere meno impaziente.
- Voi dovete essere meno impazienti.

君はもう少しせかせかするのをやめなければいけない。

- Chi ti credi di essere?
- Chi pensa di essere?
- Chi si crede di essere?
- Chi vi credete di essere?
- Chi pensi di essere?
- Chi pensate di essere?

- 自分が何さまだと思ってるんだ?
- 何様だと思ってるんだ。

- Perché dovresti essere triste?
- Perché dovrebbe essere triste?
- Perché dovreste essere tristi?

悲しむことなんてないでしょう。

- Possa tu essere felice.
- Possa lei essere felice.
- Possiate voi essere felici.

御多幸をお祈りします。

- Voglio essere con lei.
- Voglio essere con te.
- Voglio essere con voi.

- 一緒にいたいな。
- そばにいたいな。

- Dovresti essere più ragionevole.
- Dovreste essere più ragionevoli.
- Dovrebbe essere più ragionevole.

あなたはもっと理性的であるべきだ。

- Volevo essere un insegnante.
- Volevo essere un'insegnante.

教師になるつもりだったのだがならなかった。

- Sembrava essere malato.
- Lui sembrava essere malato.

病気であるように見えた。

- Sembra essere malata.
- Lei sembra essere malata.

彼女は病気のように思える。

- Sembra essere amichevole.
- Lui sembra essere amichevole.

彼は親切のようだ。

- Deve essere malata.
- Lei deve essere malata.

彼女は病気に違いない。

- Sembra essere felice.
- Lui sembra essere felice.

彼は幸福であるようだ。

- Io voglio essere normale.
- Voglio essere normale.

早く人間になりたい。

- Volevo essere qui.
- Io volevo essere qui.

ここに来たかったんです。

- Dovrebbe essere arrabbiato.
- Lui dovrebbe essere arrabbiato.

彼は怒るべきだ。

- Devo essere qui.
- Io devo essere qui.

ここにいなくてはいけないんです。

- Devono essere felici.
- Loro devono essere felici.

彼らは幸せにちがいない。

- Vogliamo essere internazionali.
- Noi vogliamo essere internazionali.

私達は国際人になりたいと思います。

- Vorrei essere giovane.
- Io vorrei essere giovane.

- 若ければなあ。
- 今若ければなあ。

- Potrebbe essere lì.
- Lui potrebbe essere lì.

彼がそこにいるかもしれない。

- Potrebbe essere gravemente malata.
- Lei potrebbe essere gravemente malata.
- Potrebbe essere gravemente ammalata.
- Lei potrebbe essere gravemente ammalata.

ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。

- Non può essere malato.
- Non può essere ammalato.
- Lui non può essere malato.
- Lui non può essere ammalato.

彼は病気のはずがない。

- Sembra essere stato malato.
- Lui sembra essere stato malato.
- Sembra essere stato ammalato.
- Lui sembra essere stato ammalato.

彼は病気だったように思われる。

- Sembrava essere stato malato.
- Sembrava essere stato ammalato.
- Lui sembrava essere stato malato.
- Lui sembrava essere stato ammalato.

彼はあたかも病気であったかのような顔つきをしていた。

- Vuole essere una designer.
- Lei vuole essere una designer.
- Vuole essere una progettista.
- Lei vuole essere una progettista.

- 彼女はデザイナーになりたがっている。
- 彼女はデザイナー志望だ。

- Non voglio essere usato.
- Io non voglio essere usato.
- Non voglio essere usata.
- Io non voglio essere usata.

- だしに使われるのはごめんだ。
- 利用されるのはごめんだ。

- Non devo essere qui.
- Io non devo essere qui.
- Non devo essere qua.
- Io non devo essere qua.

私はここにいなくてもいい。

- Mi piace essere da solo.
- Mi piace essere da sola.
- Mi piace essere solo.
- Mi piace essere sola.

私は一人でいるのが好きです。

- Devono essere stati stanchi.
- Loro devono essere stati stanchi.
- Devono essere state stanche.
- Loro devono essere state stanche.

彼らは疲れていたにちがいない。

- Dovresti essere pronto al peggio.
- Tu dovresti essere pronto al peggio.
- Dovresti essere pronta al peggio.
- Tu dovresti essere pronta al peggio.
- Dovreste essere pronti al peggio.
- Voi dovreste essere pronti al peggio.
- Dovreste essere pronte al peggio.
- Voi dovreste essere pronte al peggio.
- Dovrebbe essere pronto al peggio.
- Lei dovrebbe essere pronto al peggio.
- Dovrebbe essere pronta al peggio.
- Lei dovrebbe essere pronta al peggio.

君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。

Essere vicini alla morte può essere un'esperienza educativa.

死のふちに近づくことは 学びのある体験になり得ます

Analogamente, essere civili non può significare essere gentili,

また シビリティは「良い人であること」と 同義ではありません

- Devono essere stati stanchi.
- Devono essere state stanche.

- 彼らは疲れていたにちがいない。
- あの人達、きっと疲れてたんだよ。

- Voglio essere un pianista.
- Voglio essere una pianista.

私はピアニストになりたいんです。

- Ann sembra essere malata.
- Ann sembra essere ammalata.

アンは病気のようだ。

- Preferirei essere da solo.
- Preferirei essere da sola.

一人でいたい。

- Tom potrebbe essere occupato.
- Tom potrebbe essere impegnato.

トムは忙しいかもしれない。

- È bello essere tornato
- È bello essere tornata

戻ってきてよかった

Essere o non essere, quello è il dilemma.

生きるか死ぬか、それが問題だ。

- Non sembrano essere americani.
- Non sembrano essere americane.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼らはアメリカ人ではないらしい。

- Sento di essere libero.
- Sento di essere libera.

私は自由だと感じている。

- Non può essere vero.
- Non può essere vera.

- 本当の筈がない。
- それは本当のはずはない。
- それは本当のはずがない。
- それは真実ではありえない。

- Voglio essere un veterinario.
- Voglio essere una veterinaria.

獣医になりたいんです。

- Torniamo ad essere amici.
- Torniamo ad essere amiche.

仲直りしよう。

- Vorrei essere giovane quanto te.
- Vorrei essere giovane come te.
- Vorrei essere giovane come voi.
- Vorrei essere giovane come lei.

私が君と同じように若ければなあ。

- Ha dimostrato di essere onesto.
- Lui ha dimostrato di essere onesto.
- Dimostrò di essere onesto.
- Lui dimostrò di essere onesto.

彼は正直であることが分かった。

- Ha ammesso di essere colpevole.
- Lui ha ammesso di essere colpevole.
- Ammise di essere colpevole.
- Lui ammise di essere colpevole.

彼は自分が有罪であることを認めた。

- Ha finto di essere ammalata.
- Lei ha finto di essere ammalata.
- Finse di essere ammalata.
- Lei finse di essere ammalata.

彼女は病気であるようなふりをした。

- Stavo provando ad essere educato.
- Stavo cercando di essere educato.
- Stavo provando ad essere educata.
- Stavo cercando di essere educata.

礼儀正しくしようとはしてたよ。

- Non devi essere così formale.
- Tu non devi essere così formale.
- Non deve essere così formale.
- Lei non deve essere così formale.
- Non dovete essere così formali.
- Voi non dovete essere così formali.
- Non bisogna essere così formali.

そんなに堅苦しくなる必要はないよ。

- Vorrei essere intelligente come te.
- Io vorrei essere intelligente come te.
- Vorrei essere intelligente come voi.
- Io vorrei essere intelligente come voi.
- Vorrei essere intelligente come lei.
- Io vorrei essere intelligente come lei.

- 僕は君くらい利口だといいのだが。
- 自分が君と同じくらい賢いといいのに。
- わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。
- 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。

- Vorrei essere il tuo fidanzato.
- Vorrei essere il tuo moroso.
- Vorrei essere il tuo ragazzo.
- Mi piacerebbe essere il tuo fidanzato.
- Mi piacerebbe essere il tuo moroso.
- Mi piacerebbe essere il tuo ragazzo.

君のボーイフレンドになりたいんだ。

- Possa tu essere sempre felice!
- Possa lei essere sempre felice!
- Possiate voi essere sempre felici!

あなたがいつも幸福でありますように。

- Cosa vuoi essere in futuro?
- Cosa volete essere in futuro?
- Cosa vuole essere in futuro?

- 将来何になりたいですか。
- 将来、何になりたいの?
- 将来は何になりたいの?

Voglio essere rispettata in tutto il mio essere donna

私は自分の女性らしさも含め 尊重されたいと思います

Ma anche essere coscienti di come possano essere ridotti,

しかし そういった問題の 軽減策についても知るべきです

- Crede di essere qualcuno.
- Lui crede di essere qualcuno.

自分を偉い者だと思っている。

- Vorrei essere un uccello.
- Io vorrei essere un uccello.

私が鳥であればよいのに。

- Non può essere giovane.
- Lui non può essere giovane.

彼が若いはずがない。

- Crede di essere coraggioso.
- Lui crede di essere coraggioso.

彼は自分が勇気があると信じている。

- Sembra essere nei guai.
- Lui sembra essere nei guai.

彼は困っているようである。

- Si è rivelato essere innocente.
- Si rivelò essere innocente.

彼は潔白である事が判明した。

- Vorrei essere una pietra.
- Io vorrei essere una pietra.

自分が石であればいいのになあ。

- Voglio essere un mago.
- Io voglio essere un mago.

私は手品師になりたい。

- Vuole essere come me.
- Lui vuole essere come me.

彼は私のようになりたがっている。

- Voglio essere più indipendente.
- Io voglio essere più indipendente.

私はもっと自立したいと思っている。

- Voglio ancora essere qui.
- Io voglio ancora essere qui.

まだここにいたい。

- Desidero essere un dottore.
- Io desidero essere un dottore.

私は医者になりたい。

- Non sembra essere americana.
- Lei non sembra essere americana.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼女はアメリカ人ではないみたいです。

- Se potessi essere così...
- Se io potessi essere così...

もし私がそれに似ているかもしれないならば…

- Vorrei essere più giovane.
- Io vorrei essere più giovane.

- もっと若ければいいのにな。
- もっと若ければなぁ。
- もっと若ければいいのに。

- Sembra essere una signora.
- Lei sembra essere una signora.

彼女には貴婦人の風格がある。

- Voglio essere più felice.
- Io voglio essere più felice.

もっと幸せになりたい。

- Dovrei essere più prudente.
- Io dovrei essere più prudente.

僕はもっと気をつけるべきだ。