Examples of using "Solamente" in a sentence and their japanese translations:
思考過程を 言葉にするということには
それは単なる冗談だよ。
とにかく質問に答えなさい。
制御するのにたった3ワットしか使わないのに
だからだけ生きる事に価する。
種の生存本能からでしょう
- 見ているだけだ。
- ちょっと見ているだけです。
ほんの15分ですね。
僕はどこにでもいるような男です。
- 君は一生懸命勉強すればいい。
- 君は一生懸命勉強しさえすればよい。
- 一生懸命勉強すればよい。
- 彼の助けを求めさえすればよい。
- 彼に援助を求めるだけでいい。
それは残念ながら本当です。
お水だけでけっこうです。
トムを見つける必要がある。
私はただの使者だ。
- 私はただ1つの願いがある。
- 願いは一つだけ。
英語は話すことはできます。
たった50人しかこなかった。
単語を2,3個知っているだけ。
- 待つしかない。
- 私にはただ待つことしかできない。
彼はたった100ドルしか持っていなかった。
直子だけがコーヒーを飲む。
ハリーはまだ40歳だ。
ちょうど五時です。
月並みのパーティーだったよ。
トムはコーヒーしか飲まないんだ。
ただの悪夢だった。
私の父はまだ15歳です。
あと1日しかない。
その会合にはわずか6人しかいなかった。
これはただの水だよ。
一つだけ約束してほしい。
- お前は床を掃きさえすればよい。
- おまえは床をみがきさえすればよい。
大丈夫。忙しいだけだよ。
この学校の教師のたった16%が女性です。
さまざまな考えが展開するさまを
あと1日しかない。
あなたは役割を果たしさえすればよい。
彼女は親切なだけでなく正直でもある。
僕はどこにでもいるような男です。
彼女は眠っている振りをしていただけだった。
私はたった3ドルしか使わなかった。
彼は金儲けしか頭にない。
学生に限り入場可。
火に油を注ぐだけだ。
- 美貌は皮一重。
- 美は皮一重。
- 美はただ皮一枚。
- 外見の美しさはうわべだけのものだ。
ほんの2、3分ですよ。
たった1時間しかかからなかった。
- 2月は28日しかない。
- 2月は28日までしかない。
それはほんの1年前のことだった。
ほんの一時的な処置です。
この種の犬は日本だけにいる。
母だけが本当に私を理解している。
そんなのは言い訳に過ぎないよ。
これは単なる夢だよ。
姓だけを大文字で書きなさい。
そのレースで争った馬は4頭だけだった。
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
98人の乗客のうち3人だけが生き残った。
彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
机の上には本が1冊しかない。
一口で食べてみよう。
ちょうど七時半です。
私の娘は、ほんの子供です。
二三質問があるんだけど。
今まででお客は5人だけです。
竹内だけは招待に応じなかった。
一回使っただけです。
パンダは中国にしかいません。
- 彼女は親切なだけでなく正直でもある。
- 彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
私には葉っぱとりんごしかありません。
一回使っただけです。
牛乳はほんの少ししか残っていない。
バスは2時間に一本しかないのよ。
その村はただ一家族しか残っていなかった。
その島には一軒しか店がない。
事故のニュースは残念な事に本当であった。
彼の同情はうわべだけだった。
君がロボットではないってことは分かる。
クリスマスは年に一度しか来ない。
このクラスには女の子は3人しかいません。
彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。
やるべきことがあるときに限って、やらなくていいことをやりたくなる。
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
この食料品店は自然食品のみを売っている。
あと1週間すればクリスマスだ。
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
- スイスでは、モルモットを1頭だけ所有することは違法になります。
- スイスでは、モルモットを1匹だけで飼うと違法になります。
ほんの少数の人しかその事実を知らない。
飛行機事故はつい先週起こった。
実はそれはただのうわさだったよ。
世の中、親切な人ばかりじゃない。
トムは野菜と果物しか食べないらしい。