Translation of "Solamente" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Solamente" in a sentence and their japanese translations:

Solamente questo pensiero

思考過程を 言葉にするということには

È solamente uno scherzo.

それは単なる冗談だよ。

Rispondi solamente alla domanda.

とにかく質問に答えなさい。

Che per controllarlo utilizza solamente tre watt

制御するのにたった3ワットしか使わないのに

Solamente per questo vale la pena vivere.

だからだけ生きる事に価する。

Siano dovute solamente a un tentativo di sopravvivere.

種の生存本能からでしょう

- Sto soltanto dando un'occhiata.
- Sto solamente dando un'occhiata.

- 見ているだけだ。
- ちょっと見ているだけです。

- Solo quindici minuti.
- Solamente quindici minuti.
- Quindici minuti rimanenti.

ほんの15分ですね。

- Sono solo un altro uomo.
- Io sono solo un altro uomo.
- Sono solamente un altro uomo.
- Io sono solamente un altro uomo.

僕はどこにでもいるような男です。

- Devi solo studiare duramente.
- Dovete solo studiare duramente.
- Deve solo studiare duramente.
- Deve soltanto studiare duramente.
- Dovete soltanto studiare duramente.
- Devi soltanto studiare duramente.
- Deve solamente studiare duramente.
- Devi solamente studiare duramente.
- Dovete solamente studiare duramente.

- 君は一生懸命勉強すればいい。
- 君は一生懸命勉強しさえすればよい。
- 一生懸命勉強すればよい。

- Devi solo chiedere il suo aiuto.
- Devi solamente chiedere il suo aiuto.
- Deve solo chiedere il suo aiuto.
- Dovete solo chiedere il suo aiuto.
- Deve solamente chiedere il suo aiuto.
- Dovete solamente chiedere il suo aiuto.

- 彼の助けを求めさえすればよい。
- 彼に援助を求めるだけでいい。

- È solo troppo vero.
- È solo troppo vera.
- È soltanto troppo vero.
- È soltanto troppo vera.
- È solamente troppo vero.
- È solamente troppo vera.

それは残念ながら本当です。

- Solo dell'acqua, per favore.
- Solo dell'acqua, per piacere.
- Soltanto dell'acqua, per favore.
- Soltanto dell'acqua, per piacere.
- Solamente dell'acqua, per favore.
- Solamente dell'acqua, per piacere.

お水だけでけっこうです。

- Devo solo trovare Tom.
- Io devo solo trovare Tom.
- Devo solamente trovare Tom.
- Io devo solamente trovare Tom.
- Devo soltanto trovare Tom.
- Io devo soltanto trovare Tom.

トムを見つける必要がある。

- Sono solo un messaggero.
- Io sono solo un messaggero.
- Sono soltanto un messaggero.
- Io sono soltanto un messaggero.
- Sono solamente un messaggero.
- Io sono solamente un messaggero.

私はただの使者だ。

- Ho solo un desiderio.
- Io ho solo un desiderio.
- Ho soltanto un desiderio.
- Io ho soltanto un desiderio.
- Ho solamente un desiderio.
- Io ho solamente un desiderio.

- 私はただ1つの願いがある。
- 願いは一つだけ。

- So parlare solo l'inglese.
- Io so parlare solo l'inglese.
- So parlare soltanto l'inglese.
- Io so parlare soltanto l'inglese.
- So parlare solamente l'inglese.
- Io so parlare solamente l'inglese.

英語は話すことはできます。

- Sono venute solo cinquanta persone.
- Sono venute soltanto cinquanta persone.
- Sono venute solamente cinquanta persone.
- Vennero solo cinquanta persone.
- Vennero soltanto cinquanta persone.
- Vennero solamente cinquanta persone.

たった50人しかこなかった。

- Conosco solo qualche parola.
- Io conosco solo qualche parola.
- Conosco soltanto qualche parola.
- Io conosco soltanto qualche parola.
- Conosco solamente qualche parola.
- Io conosco solamente qualche parola.

単語を2,3個知っているだけ。

- Non posso far altro che aspettare.
- Posso solo aspettare.
- Posso solamente aspettare.
- Posso soltanto aspettare.
- Io posso solo aspettare.
- Io posso soltanto aspettare.
- Io posso solamente aspettare.

- 待つしかない。
- 私にはただ待つことしかできない。

- Aveva solo 100 dollari.
- Lui aveva solo 100 dollari.
- Aveva soltanto 100 dollari.
- Lui aveva soltanto 100 dollari.
- Aveva solamente 100 dollari.
- Lui aveva solamente 100 dollari.

彼はたった100ドルしか持っていなかった。

- Solo Naoko beve caffè.
- Soltanto Naoko beve caffè.
- Solamente Naoko beve caffè.
- Solo Naoko beve il caffè.
- Soltanto Naoko beve il caffè.
- Solamente Naoko beve il caffè.

直子だけがコーヒーを飲む。

- Harry ha solo quarant'anni.
- Harry ha soltanto quarant'anni.
- Harry ha solamente quarant'anni.

ハリーはまだ40歳だ。

- Sono solo le cinque.
- Sono solamente le cinque.
- Sono soltanto le cinque.

ちょうど五時です。

- Era solo un'altra festa.
- Era soltanto un'altra festa.
- Era solamente un'altra festa.

月並みのパーティーだったよ。

- Tom beve solo caffè.
- Tom beve solamente caffè.
- Tom beve soltanto caffè.

トムはコーヒーしか飲まないんだ。

- Era solo un incubo.
- Era soltanto un incubo.
- Era solamente un incubo.

ただの悪夢だった。

- Mio padre ha solo quindici anni.
- Mio padre ha solamente quindici anni.

私の父はまだ15歳です。

- Rimane solo un giorno.
- Rimane soltanto un giorno.
- Rimane solamente un giorno.

あと1日しかない。

- C'erano solo sei persone alla riunione.
- C'erano solamente sei persone alla riunione.

その会合にはわずか6人しかいなかった。

- Questa è solo acqua.
- Questa è soltanto acqua.
- Questa è solamente acqua.

これはただの水だよ。

- Devi solo promettermi una cosa.
- Devi soltanto promettermi una cosa.
- Devi solamente promettermi una cosa.
- Deve solo promettermi una cosa.
- Deve soltanto promettermi una cosa.
- Deve solamente promettermi una cosa.
- Dovete solo promettermi una cosa.
- Dovete soltanto promettermi una cosa.
- Dovete solamente promettermi una cosa.

一つだけ約束してほしい。

- Devi soltanto spazzare il pavimento.
- Deve soltanto spazzare il pavimento.
- Dovete soltanto spazzare il pavimento.
- Devi solo spazzare il pavimento.
- Deve solo spazzare il pavimento.
- Dovete solo spazzare il pavimento.
- Devi solamente spazzare il pavimento.
- Deve solamente spazzare il pavimento.
- Dovete solamente spazzare il pavimento.

- お前は床を掃きさえすればよい。
- おまえは床をみがきさえすればよい。

- Sto bene, sono solo impegnato.
- Sto bene, sono solo impegnata.
- Sto bene, sono soltanto impegnato.
- Sto bene, sono soltanto impegnata.
- Sto bene, sono solamente impegnato.
- Sto bene, sono solamente impegnata.
- Sto bene, sono solo occupato.
- Sto bene, sono solo occupata.
- Sto bene, sono soltanto occupato.
- Sto bene, sono soltanto occupata.
- Sto bene, sono solamente occupato.
- Sto bene, sono solamente occupata.

大丈夫。忙しいだけだよ。

Solamente il sedici per cento dei professori di questa scuola sono delle donne.

この学校の教師のたった16%が女性です。

Sa che il suo lavoro consiste solamente nel guardare il susseguirsi dei pensieri

さまざまな考えが展開するさまを

- Ci rimane solo un giorno.
- Ci rimane soltanto un giorno.
- Ci rimane solamente un giorno.
- Ci resta solo un giorno.
- Ci resta solamente un giorno.
- Ci resta soltanto un giorno.

あと1日しかない。

- Devi solo recitare un ruolo.
- Tu devi solo recitare un ruolo.
- Devi solamente recitare un ruolo.
- Tu devi solamente recitare un ruolo.
- Devi soltanto recitare un ruolo.
- Tu devi soltanto recitare un ruolo.
- Deve soltanto recitare un ruolo.
- Lei deve soltanto recitare un ruolo.
- Deve solamente recitare un ruolo.
- Lei deve solamente recitare un ruolo.
- Deve solo recitare un ruolo.
- Lei deve solo recitare un ruolo.

あなたは役割を果たしさえすればよい。

- Non è solamente gentile, è anche onesta.
- Non è solo gentile, è anche onesta.

彼女は親切なだけでなく正直でもある。

- Sono solo un altro uomo.
- Io sono solo un altro uomo.
- Sono soltanto un altro uomo.
- Io sono soltanto un altro uomo.
- Sono solamente un altro uomo.
- Io sono solamente un altro uomo.

僕はどこにでもいるような男です。

- Stava solo fingendo di dormire.
- Lei stava solo fingendo di dormire.
- Stava soltanto fingendo di dormire.
- Lei stava soltanto fingendo di dormire.
- Stava solamente fingendo di dormire.
- Lei stava solamente fingendo di dormire.

彼女は眠っている振りをしていただけだった。

- Ho speso solo tre dollari.
- Io ho speso solo tre dollari.
- Ho speso soltanto tre dollari.
- Io ho speso soltanto tre dollari.
- Ho speso solamente tre dollari.
- Io ho speso solamente tre dollari.

私はたった3ドルしか使わなかった。

- Lui pensa solo a fare soldi.
- Pensa solo a fare soldi.
- Pensa soltanto a fare soldi.
- Lui pensa soltanto a fare soldi.
- Pensa solamente a fare soldi.
- Lui pensa solamente a fare soldi.

彼は金儲けしか頭にない。

- Ingresso solo per gli studenti.
- Ingresso solamente per gli studenti.
- Ingresso soltanto per gli studenti.

学生に限り入場可。

- Aggiunge solo benzina al fuoco.
- Aggiunge soltanto benzina al fuoco.
- Aggiunge solamente benzina al fuoco.

火に油を注ぐだけだ。

- La bellezza è solo superficiale.
- La bellezza è soltanto superficiale.
- La bellezza è solamente superficiale.

- 美貌は皮一重。
- 美は皮一重。
- 美はただ皮一枚。
- 外見の美しさはうわべだけのものだ。

- Ci vuole solo qualche minuto.
- Ci vuole soltanto qualche minuto.
- Ci vuole solamente qualche minuto.

ほんの2、3分ですよ。

- Ci è voluta solo un'ora.
- Ci è voluta soltanto un'ora.
- Ci è voluta solamente un'ora.

たった1時間しかかからなかった。

- Febbraio ha solo ventotto giorni.
- Febbraio ha solamente ventotto giorni.
- Febbraio ha soltanto ventotto giorni.

- 2月は28日しかない。
- 2月は28日までしかない。

- Era solo un anno fa.
- Era soltanto un anno fa.
- Era solamente un anno fa.

それはほんの1年前のことだった。

- È solo una soluzione temporanea.
- È soltanto una soluzione temporanea.
- È solamente una soluzione temporanea.

ほんの一時的な処置です。

- Questo tipo di cane esiste solo in Giappone.
- Questo tipo di cane esiste solamente in Giappone.

この種の犬は日本だけにいる。

- Solo mia madre mi capisce veramente.
- Solo mia madre mi capisce davvero.
- Soltanto mia madre mi capisce davvero.
- Soltanto mia madre mi capisce veramente.
- Solamente mia madre mi capisce davvero.
- Solamente mia madre mi capisce veramente.

母だけが本当に私を理解している。

- È solo una scusa.
- È soltanto una scusa.
- È solamente una scusa.
- Non è che una scusa.

そんなのは言い訳に過ぎないよ。

- Non è che un sogno.
- È solo un sogno.
- È solamente un sogno.
- È soltanto un sogno.

これは単なる夢だよ。

- Scrivi solo il tuo cognome in maiuscolo.
- Scriva solo il suo cognome in maiuscolo.
- Scrivete solo il vostro cognome in maiuscolo.
- Scrivi soltanto il tuo cognome in maiuscolo.
- Scrivi solamente il tuo cognome in maiuscolo.
- Scriva solamente il suo cognome in maiuscolo.
- Scriva soltanto il suo cognome in maiuscolo.
- Scrivete solamente il vostro cognome in maiuscolo.
- Scrivete soltanto il vostro cognome in maiuscolo.

姓だけを大文字で書きなさい。

- Solo quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solo quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Solamente quattro cavalli hanno partecipato alla corsa.
- Solamente quattro cavalli parteciparono alla corsa.

そのレースで争った馬は4頭だけだった。

- Posso solo importare dei file GIF.
- Io posso solo importare dei file GIF.
- Posso soltanto importare dei file GIF.
- Io posso soltanto importare dei file GIF.
- Posso solamente importare dei file GIF.
- Io posso solamente importare dei file GIF.

Gif画像ファイル形式しか読み込めません。

- Solo 3 dei 98 passeggeri sono sopravvissuti.
- Solo 3 dei 98 passeggeri sopravvissero.
- Solamente 3 dei 98 passeggeri sono sopravvissuti.
- Solamente 3 dei 98 passeggeri sopravvissero.
- Soltanto 3 dei 98 passeggeri sono sopravvissuti.
- Soltanto 3 dei 98 passeggeri sopravvissero.

98人の乗客のうち3人だけが生き残った。

- Si sta solo prendendo del tempo.
- Lui si sta solo prendendo del tempo.
- Si sta solamente prendendo del tempo.
- Lui si sta solamente prendendo del tempo.
- Si sta soltanto prendendo del tempo.
- Lui si sta soltanto prendendo del tempo.

彼は時間稼ぎをしているだけだよ。

- C'è solo un libro sulla scrivania.
- C'è soltanto un libro sulla scrivania.
- C'è solamente un libro sulla scrivania.

机の上には本が1冊しかない。

- Ne prenderò solo un piccolo morso.
- Ne prenderò soltanto un piccolo morso.
- Ne prenderò solamente un piccolo morso.

一口で食べてみよう。

- Sono solo le sette e mezza.
- Sono soltanto le sette e mezza.
- Sono solamente le sette e mezza.

ちょうど七時半です。

- Mia figlia è solo una bambina.
- Mia figlia è solamente una bambina.
- Mia figlia è soltanto una bambina.

私の娘は、ほんの子供です。

- Ho solo un paio di domande.
- Ho soltanto un paio di domande.
- Ho solamente un paio di domande.

二三質問があるんだけど。

- Finora sono arrivati solo cinque ospiti.
- Finora sono arrivati soltanto cinque ospiti.
- Finora sono arrivati solamente cinque ospiti.

今まででお客は5人だけです。

- Solo Takeuchi non ha accettato l'invito.
- Soltanto Takeuchi non ha accettato l'invito.
- Solamente Takeuchi non ha accettato l'invito.

竹内だけは招待に応じなかった。

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzata solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzata solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho utilizzata soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usata solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho usata solamente una volta.
- L'ho usata soltanto una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- L'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzata soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzata solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.
- Io l'ho utilizzata solamente una volta.

一回使っただけです。

- Il panda gigante vive solo in Cina.
- Il panda gigante vive soltanto in Cina.
- Il panda gigante vive solamente in Cina.
- I panda giganti vivono solo in Cina.
- I panda giganti vivono soltanto in Cina.
- I panda giganti vivono solamente in Cina.

パンダは中国にしかいません。

- Non è solamente gentile, è anche onesta.
- Non è soltanto gentile, è anche onesta.
- Non è solo gentile, è anche onesta.
- Lei non è solamente gentile, è anche onesta.
- Lei non è soltanto gentile, è anche onesta.
- Lei non è solo gentile, è anche onesta.

- 彼女は親切なだけでなく正直でもある。
- 彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。

- Ho solo delle foglie e delle mele.
- Io ho solo delle foglie e delle mele.
- Ho solamente delle foglie e delle mele.
- Io ho solamente delle foglie e delle mele.
- Ho soltanto delle foglie e delle mele.
- Io ho soltanto delle foglie e delle mele.

私には葉っぱとりんごしかありません。

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.

一回使っただけです。

- C'è rimasto solo un po' di latte.
- C'è rimasto solamente un po' di latte.
- C'è rimasto soltanto un po' di latte.

牛乳はほんの少ししか残っていない。

- C'è solo un autobus ogni due ore.
- C'è soltanto un autobus ogni due ore.
- C'è solamente un autobus ogni due ore.

バスは2時間に一本しかないのよ。

- In quel villaggio rimane solo una famiglia.
- In quel villaggio rimane soltanto una famiglia.
- In quel villaggio rimane solamente una famiglia.

その村はただ一家族しか残っていなかった。

- C'è solo un negozio in tutta l'isola.
- C'è solamente un negozio in tutta l'isola.
- C'è soltanto un negozio in tutta l'isola.

その島には一軒しか店がない。

- La notizia dell'incidente era solo troppo vera.
- La notizia dell'incidente era soltanto troppo vera.
- La notizia dell'incidente era solamente troppo vera.

事故のニュースは残念な事に本当であった。

- La sua simpatia era solo in apparenza.
- La sua simpatia era soltanto in apparenza.
- La sua simpatia era solamente in apparenza.

彼の同情はうわべだけだった。

- Mostra solo che non sei un robot.
- Mostra soltanto che non sei un robot.
- Mostra solamente che non sei un robot.

君がロボットではないってことは分かる。

- Il Natale viene solo una volta all'anno.
- Il Natale viene soltanto una volta all'anno.
- Il Natale viene solamente una volta all'anno.

クリスマスは年に一度しか来ない。

- Ci sono solo tre ragazze nella classe.
- Ci sono soltanto tre ragazze nella classe.
- Ci sono solamente tre ragazze nella classe.

このクラスには女の子は3人しかいません。

- Solo in pochi hanno capito cos'ha detto.
- Soltanto in pochi hanno capito cos'ha detto.
- Solamente in pochi hanno capito cos'ha detto.

彼が言ったことを理解したのはほんの少数だった。

Mi viene sempre voglia di fare le cose più inutili solamente quando devo fare le cose che non posso tralasciare di fare.

やるべきことがあるときに限って、やらなくていいことをやりたくなる。

- Riesco a immaginare mia moglie solo come un animale mezzo paralizzato.
- Riesco a immaginare mia moglie solamente come un animale mezzo paralizzato.

僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。

- Questo negozio di alimentari vende solo alimenti biologici.
- Questo negozio di alimentari vende solo cibo biologico.
- Questo negozio di alimentari vende solamente alimenti biologici.
- Questo negozio di alimentari vende solamente cibo biologico.
- Questo negozio di alimentari vende soltanto alimenti biologici.
- Questo negozio di alimentari vende soltanto cibo biologico.

この食料品店は自然食品のみを売っている。

- Natale è fra una settimana.
- Manca solo una settimana a Natale.
- Manca soltanto una settimana a Natale.
- Manca solamente una settimana a Natale.

あと1週間すればクリスマスだ。

- Ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solo cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho soltanto cinque giorni di vacanza questa estate.
- Ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.
- Io ho solamente cinque giorni di vacanza questa estate.

私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。

- Pensavo che solo i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Io pensavo che solo i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Pensavo che soltanto i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Io pensavo che soltanto i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Pensavo che solamente i giapponesi fossero degli stacanovisti.
- Io pensavo che solamente i giapponesi fossero degli stacanovisti.

私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。

- In Svizzera, è illegale possedere solo una cavia.
- In Svizzera, è illegale possedere soltanto una cavia.
- In Svizzera, è illegale possedere solamente una cavia.
- In Svizzera, è illegale possedere solo un porcellino d'India.
- In Svizzera, è illegale possedere soltanto un porcellino d'India.
- In Svizzera, è illegale possedere solamente un porcellino d'India.

- スイスでは、モルモットを1頭だけ所有することは違法になります。
- スイスでは、モルモットを1匹だけで飼うと違法になります。

- Solo una manciata di persone conoscono il fatto.
- Soltanto una manciata di persone conoscono il fatto.
- Solamente una manciata di persone conoscono il fatto.

ほんの少数の人しかその事実を知らない。

- L'incidente aereo è avvenuto solo la settimana scorsa.
- L'incidente aereo è avvenuto soltanto la settimana scorsa.
- L'incidente aereo è avvenuto solamente la settimana scorsa.

飛行機事故はつい先週起こった。

- In realtà era solo una voce di corridoio.
- In realtà era soltanto una voce di corridoio.
- In realtà era solamente una voce di corridoio.

実はそれはただのうわさだったよ。

- Non ci sono solo persone gentili nel mondo.
- Non ci sono soltanto persone gentili nel mondo.
- Non ci sono solamente persone gentili nel mondo.

世の中、親切な人ばかりじゃない。

- Sembra che Tom mangi solo frutta e verdura.
- Sembra che Tom mangi soltanto frutta e verdura.
- Sembra che Tom mangi solamente frutta e verdura.

トムは野菜と果物しか食べないらしい。