Translation of "Un'occhiata" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Un'occhiata" in a sentence and their turkish translations:

- Dai un'occhiata.
- Dia un'occhiata.
- Date un'occhiata.

Bir göz at.

- Dacci un'occhiata.
- Ci dia un'occhiata.
- Dateci un'occhiata.

- Ona bir göz at.
- Şuna bir göz atın.
- Şuna bir göz at.

- Vuoi dare un'occhiata?
- Vuole dare un'occhiata?
- Volete dare un'occhiata?

Bir göz atmak ister misiniz?

- Potresti dare un'occhiata?
- Potreste dare un'occhiata?
- Potrebbe dare un'occhiata?

Bir bakar mısın?

- Daranno un'occhiata.
- Loro daranno un'occhiata.

Onlar bir göz atacaklar.

- Daremo un'occhiata.
- Noi daremo un'occhiata.

Biz bir göz atacağız.

- Darò un'occhiata.
- Io darò un'occhiata.

Bir göz atacağım.

- Fammi dare un'occhiata.
- Fatemi dare un'occhiata.
- Mi faccia dare un'occhiata.

Bir göz atalım.

- Dai un'occhiata a questi.
- Dai un'occhiata a queste.
- Dia un'occhiata a questi.
- Dia un'occhiata a queste.
- Date un'occhiata a questi.
- Date un'occhiata a queste.

- Bunlara bir göz atın.
- Bunlara bir göz at.

- Dai un'occhiata in giro.
- Dia un'occhiata in giro.
- Date un'occhiata in giro.

Etrafa bir göz at.

- Dai un'occhiata lì dentro.
- Dia un'occhiata lì dentro.
- Date un'occhiata lì dentro.

- Oraya bir göz atın.
- Oraya bir göz at.

- Vieni a dare un'occhiata.
- Venite a dare un'occhiata.
- Venga a dare un'occhiata.

Bir göz atmaya gel.

- Vai a dare un'occhiata.
- Vada a dare un'occhiata.
- Andate a dare un'occhiata.

- Git ve bir bak.
- Git ve bir göz at.

- Darò un'occhiata all'esterno.
- Io darò un'occhiata all'esterno.

Ben dışarıya bir göz alacağım.

Diamo un'occhiata.

Bir göz atalım.

- Sto soltanto dando un'occhiata.
- Sto solamente dando un'occhiata.

- Etrafıma bakınıyorum.
- Sadece etrafa bakınıyorum.

- Dai un'occhiata a quella donna!
- Dia un'occhiata a quella donna!
- Date un'occhiata a quella donna!

Şu kadına bak!

- Dai un'occhiata a questo rapporto.
- Dia un'occhiata a questo rapporto.
- Date un'occhiata a questo rapporto.

Bu rapora bir göz atın.

- Faresti meglio a dare un'occhiata.
- Fareste meglio a dare un'occhiata.
- Farebbe meglio a dare un'occhiata.

Bir göz atsan iyi olur.

- Ti dispiace se diamo un'occhiata?
- Vi dispiace se diamo un'occhiata?
- Le dispiace se diamo un'occhiata?

Bir göz atmamızın sakıncası var mı?

- Voglio dare un'occhiata all'interno.
- Io voglio dare un'occhiata all'interno.

İçine bir göz atmak istiyorum.

- Ho dato un'occhiata in giro.
- Diedi un'occhiata in giro.

Etrafa bir göz attım.

- Andrò a dare un'occhiata.
- Io andrò a dare un'occhiata.

Gidip bakacağım.

- Voglio un'occhiata più ravvicinata.
- Io voglio un'occhiata più ravvicinata.

Ben daha yakından bakmak istiyorum.

Diamo un'occhiata dentro.

Gelip şuraya bakın.

Posso darci un'occhiata?

Ben ona bir bakabilir miyim?

Ho dato un'occhiata.

Bakıverdim.

Dovrei dare un'occhiata.

- Bakmalıyım.
- Ben göz atmalıyım.

Dai un'occhiata, Tom.

Bir göz at, Tom.

Ora, diamo un'occhiata.

Şimdi bir göz atalım.

Ci daremo un'occhiata.

Biz ona bir göz atacağız.

- Vieni qui e dagli un'occhiata.
- Venite qui e dategli un'occhiata.
- Venga qui e gli dia un'occhiata.

Buraya gel ve ona bir göz at.

Stavo solo dando un'occhiata.

Ben sadece etrafı seyrediyordum.

Volevo darci un'occhiata dentro.

İçeriye bakmak istiyorum.

Diamo un'occhiata in giro.

Etrafa bir göz atalım.

Andiamo a dare un'occhiata.

Gidelim ve bakalım.

Darò un'occhiata in giro.

Etrafa bir göz atacağım.

Jane ci lanciò un'occhiata.

Jane bize bir bakış attı.

Diedi un'occhiata alla scatola.

Kutunun içine baktım.

Tom ci darà un'occhiata.

Tom buna bir göz atacak.

- Voglio dare un'occhiata più da vicino.
- Io voglio dare un'occhiata più da vicino.

Ben daha yakından bakmak istiyorum.

- Tom si è fermato per dare un'occhiata.
- Tom si fermò per dare un'occhiata.

Tom etrafa bakmak için durdu.

- Tom mi ha chiesto di dargli un'occhiata.
- Tom mi chiese di dargli un'occhiata.

Tom ona bir göz atmamı istedi.

- Penso che darò un'occhiata in giro.
- Io penso che darò un'occhiata in giro.

Ben etrafıma bir göz atmayı düşünüyorum.

Diamo un'occhiata a questi buchi.

Şu deliklerden aşağı bakalım.

Diamo un'occhiata a questo grafico.

Pekala, şu grafiğe bir bakın.

Fammi dare un'occhiata al disegno.

Resme bakmama izin verin.

Diamo un'occhiata più da vicino.

Daha yakından bakalım.

Vorrei dare un'occhiata in giro.

Etrafa bir göz atmak istiyorum.

Posso dare un'occhiata in giro?

Çevreye bakabilir miyim?

Tom diede un'occhiata al soffitto.

Tom tavana baktı.

Da' un'occhiata a questa mappa.

Bu haritaya bir göz at.

- Ho bisogno che tu dia un'occhiata a questo.
- Ho bisogno che lei dia un'occhiata a questo.
- Ho bisogno che diate un'occhiata a questo.
- Ho bisogno che voi diate un'occhiata a questo.

Buna bakmanı istiyorum.

- Tom ha lanciato un'occhiata sinistra a Mary.
- Tom ha lanciato un'occhiata minacciosa a Mary.

Tom Mary'ye uğursuz bir bakış attı.

- Tom ha chiesto a Mary di dargli un'occhiata.
- Tom chiese a Mary di dargli un'occhiata.

Tom Mary'nin ona bir göz atmasını söyledi.

- Vorrei dare un'occhiata alla tua collezione di francobolli.
- Mi piacerebbe dare un'occhiata alla tua collezione di francobolli.
- Vorrei dare un'occhiata alla sua collezione di francobolli.
- Mi piacerebbe dare un'occhiata alla sua collezione di francobolli.

Pul koleksiyonuna bir göz atmak istiyorum.

Ora diamo un'occhiata a questo grafico,

Şimdi de şu çubuk grafiğine göz atalım,

Sarà il caso di dare un'occhiata?

Acaba buna bakmaya değer mi?

O per di qua. Diamo un'occhiata.

ya da buradan. Biraz bakalım.

Diamo un'occhiata al territorio da quassù.

Pekâlâ, şimdi buradan ilerideki yola bir bakalım.

Date un'occhiata alle foto e commentate!

Fotoğraflara bir göz atın ve yorum yapın!

Perché non andiamo a dare un'occhiata?

Neden biz bunu kontrole gitmiyoruz?

Tom diede un'occhiata dentro la scatola.

Tom kutuya baktı.

Perché non mi lasci dare un'occhiata?

Neden bakmama izin vermiyorsun?

No, grazie. Sto solo dando un'occhiata.

Hayır, teşekkürler. Yalnızca bakıyorum.

- Fammi dare un'occhiata a quel libro di Tom.
- Fatemi dare un'occhiata a quel libro di Tom.
- Mi faccia dare un'occhiata a quel libro di Tom.

Tom'un şu kitabına bir göz atayım.

- "Posso aiutarti?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."
- "Posso aiutarla?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."

"Size yardım edebilir miyim?" "Hayır, teşekkürler. Sadece bakıyorum."

- Mi ha fatto dare un'occhiata alla sua nuova auto.
- Mi ha fatto dare un'occhiata alla sua nuova automobile.
- Mi ha fatto dare un'occhiata alla sua nuova macchina.

Bana yeni arabasını gösterdi.

- Sto solo guardando.
- Sto solo dando un'occhiata.

Sadece bakıyorum.

Dai un'occhiata a questa foto, per favore.

Lütfen şu resme bir göz atın.

- Ha dato un'occhiata al giornale prima di andare a letto.
- Lui ha dato un'occhiata al giornale prima di andare a letto.
- Diede un'occhiata al giornale prima di andare a letto.
- Lui diede un'occhiata al giornale prima di andare a letto.

O, yatmaya gitmeden önce gazeteye göz attı.

Ora tiro giù la corda per darle un'occhiata.

Halatı aşağı çekelim ve nasıl göründüğüne bakalım.

Vorrei dare un'occhiata alla vostra collezione di francobolli.

Pul koleksiyonuna bakmak isterim.

Avete delle fotografie alle quali posso dare un'occhiata?

Hiç bakabileceğim resimlerin var mı?

- Voglio semplicemente dare un'occhiata a ciò che ha scritto Tom.
- Io voglio semplicemente dare un'occhiata a ciò che ha scritto Tom.

Sadece Tom'un yazdıklarına bakmak istiyorum.

Penso che sia meglio che diate un'occhiata a questo.

Bence buna bir baksan iyi olur.

Forse è il caso di dare un'occhiata. Andiamo a vedere!

Acaba gidip buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

Forse è il caso di dare un'occhiata. Andiamo a vedere.

Acaba buna bakmaya değer mi? Hadi, bir göz atalım!

Diamo un'occhiata in giro e vediamo se qualcuno è nel parco.

Etrafa bakalım ve parkta birilerinin olup olmadığını görelim.

Un'occhiata alla sua faccia mi è bastata per capire che non aveva voglia di lavorare

Onun yüzüne bir bakış, bana çalışmaya isteksiz olduğunu söyledi.

Usa il link nella descrizione del video per dare un'occhiata a questo nuovo gioco di strategia medievale di impareggiabile

- Oyunun reklamı yapılıyor. -