Translation of "L'immagine" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "L'immagine" in a sentence and their japanese translations:

- Meg ha colorato l'immagine.
- Meg colorò l'immagine.

メグは絵に色を塗った。

- Guardai l'immagine.
- Ho guardato l'immagine.
- Ho guardato la foto.
- Guardai la foto.

私はその写真を見ました。

- L'immagine appare migliore da una certa distanza.
- L'immagine è più bella da lontano.

その絵は少し離れて見た方がよい。

L'immagine rende meglio da lontano.

- 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
- その絵は少し離れた方がよく見える。
- その絵は距離を置いてみると良く見える。

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

イメージというものは 実に 頭の中にしか存在しないのです

Guarda l'immagine in alto alla pagina.

ページの上部の写真を見てごらんなさい。

Allarghiamo l'immagine su un piccolo cubo nell'oceano.

海の中の小さな一区画に着目します

Se non ce l'avete, l'immagine non funziona.

そうでなければ この画像は理解されません

Assorbe l'immagine con i suoi otto occhi.

‎8つの目に景色を焼き付ける

L'immagine dell'incidente stradale era una vista orribile.

自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。

Di chi è l'immagine su questo francobollo?

この切手には誰の肖像が印刷してありますか。

Spostò l'immagine nel libro nel proprio taccuino.

彼女は本の絵をノートに書き移した。

L'immagine di mia madre è nella mia mente.

母の面影を忘れられない。

- Perché non hai guardato la foto?
- Perché non hai guardato l'immagine?
- Perché non ha guardato la foto?
- Perché non ha guardato l'immagine?
- Perché non avete guardato la foto?
- Perché non avete guardato l'immagine?

- なぜその絵を見なかったのですか。
- どうしてその写真は見なかったの?

- Ho trovato l'immagine interessante.
- Io ho trovato l'immagine interessante.
- Trovai l'immagine interessante.
- Io trovai l'immagine interessante.
- Trovai la foto interessante.
- Io trovai la foto interessante.
- Trovai la fotografia interessante.
- Io trovai la fotografia interessante.
- Ho trovato la fotografia interessante.
- Io ho trovato la fotografia interessante.
- Ho trovato la foto interessante.
- Io ho trovato la foto interessante.

その絵画を見たらおもしろかった。

- Riesci a vedere l'immagine?
- Tu riesci a vedere l'immagine?
- Riesce a vedere l'immagine?
- Lei riesce a vedere l'immagine?
- Riuscite a vedere l'immagine?
- Voi riuscite a vedere l'immagine?
- Riesci a vedere la foto?
- Tu riesci a vedere la foto?
- Riesce a vedere la foto?
- Lei riesce a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la foto?
- Voi riuscite a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la fotografia?
- Voi riuscite a vedere la fotografia?
- Riesci a vedere la fotografia?
- Tu riesci a vedere la fotografia?
- Riesce a vedere la fotografia?
- Lei riesce a vedere la fotografia?

- その絵が見えますか。
- あの絵は見える?

La tragedia dell'Apollo 1 ha lasciato a brandelli l'immagine pubblica della NASA.

アポロ1号の悲劇は、NASAの公的なイメージをぼろぼろに残しました。

Il profumo di erba tagliata mi fa riaffiorare l'immagine di caldi pomeriggi d'estate.

刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。

L'immagine era pacifica, ma il 1968 è stato un anno difficile per gli Stati Uniti.

そのイメージは平和でしたが、1968年は米国にとって困難な年でした。

- La foto dell'incidente mi fa stare male.
- La fotografia dell'incidente mi fa stare male.
- L'immagine dell'incidente mi fa stare male.

- その事故の写真を見るとむかつく。
- あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。

- La foto è in bianco e nero.
- La fotografia è in bianco e nero.
- L'immagine è in bianco e nero.

その写真は白黒です。