Translation of "Mente" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Mente" in a sentence and their korean translations:

All'interno della nostra mente.

우리의 마음 내부에서 나오는 것으로 말이죠.

Ma... ...questo non mente.

하지만... 기계는 거짓말을 안 합니다

Ma questo non mente.

하지만 기계는 거짓말을 안 합니다

La nostra mente è come

우리의 마음은

Ci concentriamo sulla mente paziente.

우리는 인내의 마음에 집중합니다.

Immaginate uno schermo nella mente

마음에 화면이 있다고 상상하시고

"Questa è una mente brillante".

"아름다운 마음입니다."

Sembra la mente della foresta.

‎숲의 정신이라고 할까요

Nei meandri della nostra mente.

마음 속 복도들을 떠돌며 살아갑니다.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

이 이미지는 사실 여러분 마음 속에만 존재합니다.

Succede nella mente di chi guarda.

보는 사람의 마음에서 일어난다는 겁니다.

Il lavoro è frutto della mente;

일이란 머리에서 나오는 것이다.

Visualizzate un Predator nella vostra mente.

네 마음 속에서 프레데터를 떠올려보라고.

E mente sedevo dall'altra parte del vetro,

저는 아이들 맞은 편에 유리벽을 사이에 두고 앉아서,

Avete il vostro numero finale in mente?

숫자를 다 더하셨습니까?

Giocano da sempre con la vostra mente,

언제나 여러분들을 속입니다.

La nostra mente comincia a produrre giustificazioni.

우리의 뇌가 타당한 이유를 생각해내야 합니다.

Quando la mente è pronta per la conoscenza.

의식이 지식보다 앞서면서

Non possono trovarsi al di fuori della mente".

마음의 외부에서 발견될 수 없다."

Se la nostra mente è tribolata o agitata,

만약 우리의 마음이 평화롭지 못하거나 흥분하면,

Riempia il vostro corpo e la vostra mente.

여러분의 몸 전체와 마음을 채우는 것을 말이죠.

O entrare nella sua mente, cioè localizzazione speculativa.

반면 데이나의 입장이 돼 보는 건 추론적 추적이라고 합니다

Apparsi per la prima volta nella mente umana.

가능하게 했다고 생각하죠.

Penso che ne possano venire in mente molte.

많은 의견이 떠오를 것이라 생각합니다.

Gli unici pensieri che mi attraversarono la mente

마지막 몇 초 동안에 오직 들었던 생각은,

Bene, ora che avete in mente la vostra carta,

자, 그럼, 마음 속으로 하나의 카드를 생각하고

Influenzerà la mente delle persone attraversando le fazioni politiche.

정치적 스펙트럼을 가로질러 사람들의 사고방식에 영향을 줄 것입니다.

Pensieri e domande senza risposta mi attraversavano la mente.

답해지지 않은 질문들과 생각들은 제 머릿속을 스쳐 지나갔어요.

Il vostro cervello crea tutte le sfumature della vostra mente.

우리의 뇌가 우리의 모든 정신적 양상들을 만들어 냅니다.

Uno in particolare, una domanda, continuava a tornarmi in mente,

한 가지 생각이, 의문이 마음 속에 떠올랐어요.

Il nostro vantaggio competitivo come specie è la nostra mente.

인류의 경쟁적 이점은 우리가 가진 뇌입니다.

Ed ora voglio che teniate a mente entrambe queste sezioni

이제 여러분들이 이 두 개의 단위를 각자의 작업 기억에

La mia mente non riusciva a gestire tutte quelle cose.

‎정신적으로 감당이 안 되더군요

Gestire il corpo e la mente che abbiamo, qualsiasi essi siano.

현재의 몸과 마음을 잘 관리하면서요.

La nostra mente è forte abbastanza dal porre domande molto complicate,

우리 뇌는 심오한 질문을 던질 수 있는 능력이 있지만

Non mi viene in mente una sola leggenda urbana positiva sui leopardi.

표범에 대한 긍정적인 도시 괴담은 하나도 떠오르지 않네요

E non in modo inquietante solo per controllare la mente della gente,

사람들의 마음이라도 조종하려는 기이한 것이 아니라,

Ed è difficile tenere a mente come si inserisce nel grande quadro.

그것들이 커다란 그림에 어떻게 어우러지는지 따라가기가 어려워요.

Quando si impara qualcosa per la prima volta, si fissa nella mente

어떤 것이든 처음 들으면 그 내용은 신경과학자들이

La tecnologia ha aperto nuove finestre sulla scatola nera che è la nostra mente.

기술이 정신이란 검은 상자 안을 비추는 새로운 창을 열었습니다.

Il punto è che quando respiri meno ossigeno la mente inizia a fare scherzi.

문제는 산소가 모자라기 시작하면 정신이 이상해진다는 겁니다

Perché la sua mente non comprende il peso di quello che ha appena detto

왜냐하면, 애비는 본인이 한말의 깊이를 모르고 있고

Per me, è un appuntamento giornaliero quando vado a correre e lascio che la mia mente vaghi libera.

제게, 그것은 일상입니다. 그냥 달리기 하러 나가고 제 마음이 쉬게 내버려 두는것이죠.