Examples of using "Mente" in a sentence and their russian translations:
Он лжёт.
- Он врёт!
- Он лжёт!
- Он мне лжёт.
- Он мне врёт.
- Она мне лжёт.
- Она мне врёт.
- Что ты надумал?
- Что у тебя на уме?
- Что у Вас на уме?
- Она врёт.
- Она лжёт.
- Врёт.
- Лжёт.
- Ты в своём уме?
- Вы в своём уме?
Что у тебя на уме?
Тебе следует развить свой ум.
Кто был у тебя на уме?
- Он никогда не врет.
- Он никогда не лжёт.
- Он никогда не говорит неправду.
- Она никогда не лжет.
- Она никогда не врёт.
Почему вы врёте?
- Том лжет.
- Том врёт.
Она всё время врёт.
Что у Тома на уме?
Запомни этот урок.
- Она мне постоянно врёт.
- Она всё время мне врёт.
- Ты знаешь, что Том врёт.
- Ты знаешь, что Том лжёт.
- Она постоянно тебе врёт.
- Она всё время тебе врёт.
Что теперь Том замышляет?
Фред всегда говорит неправду.
- Том мне лжёт.
- Том мне врёт.
- Мэри мне лжёт.
- Мэри мне врёт.
- Что они задумали?
- Что у них на уме?
- Он не врёт.
- Он не лжёт.
Она явно врёт!
Он явно врёт!
Имейте это в виду.
- Я попробую запомнить это.
- Я постараюсь запомнить это.
- Вы мне врёте.
- Вы мне лжёте.
Я буду иметь в виду ваши проблемы.
Том постоянно врет Мари.
- У неё очень быстрый интеллект.
- Она очень быстро соображает.
- У неё мгновенная реакция.
Ему приходит в голову то, что никому больше не приходит в голову.
Он был мозгом заговора.
исходящий из нашего разума.
Но... Маячок не врет.
Но маячок не врет.
Я буду держать это в уме.
Чтение развивает ум.
Заруби себе на носу!
- Она мне постоянно врёт.
- Она всё время мне врёт.
- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.
Том никогда не врёт.
- Яблоко от яблони недалеко падает.
- Какова роженица, таковы и дети.
Том всегда мне врёт.
Том всё время мне врёт.
Она врёт про свой возраст.
О чём задумался, Том?
Том всё время врёт.
- В здоровом теле здоровый дух.
- В здоровом теле — здоровый дух.
- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.
В здоровом теле здоровый дух.
Имейте это в виду в следующий раз.
А что с ментальной уборкой?
Как же очистить наш разум?
наш разум похож
Мы концентрируемся на терпении.
но интеллект фрактален.
«Это прекрасный ум».
Это как единый лесной разум.
- Том ненормальный.
- Том псих.
У него сильный ум.
- Том часто лжёт Мэри.
- Том часто врёт Мэри.
- Том часто обманывает Мэри.
- Том постоянно мне врёт.
- Том всё время мне лжёт.
- Мэри постоянно мне врёт.
- Мэри всё время мне лжёт.
Я не душевнобольной.
- Том был психически больным.
- Том был душевнобольным.
Мне сейчас не до этого.
Том в своем уме?
Почему Том так много врёт?
Она врёт про свой возраст.
- Она вроде не возражала.
- Она вроде не имела ничего против.
- Её это, казалось, не заботило.
У меня этого и в мыслях не было.
Пожалуйста, имейте это в виду.
У меня только что появилась хорошая идея.
Картина существует только у вас в голове.
а в голове зрителя,
Работа — это то, что идёт из головы,
- Не могу выкинуть её из головы.
- Я не могу выбросить её из головы.
Он собирался жениться на ней.
Здесь требуется живой ум.
- Зачем ты врёшь?
- Зачем Вы лжёте?
Мне пришла в голову одна идея.
- Извини, я задумался.
- Прости, я о другом задумался.
Я тут вот о чём подумал...
Том нездоров.
- Откуда у тебя эти мысли?
- Откуда у тебя такие мысли?
Том говорит, что Мэри часто врёт.
Вам это когда-нибудь приходило в голову?
Тебе это когда-нибудь приходило в голову?
Мне ничего другого в голову не приходит.
Кто знает, что им ещё взбредёт в голову.