Translation of "Mente" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Mente" in a sentence and their russian translations:

- Mente.
- Lui mente.

Он лжёт.

- Mente!
- Lui mente!

- Он врёт!
- Он лжёт!

- Mi mente.
- Lui mi mente.

- Он мне лжёт.
- Он мне врёт.

- Mi mente.
- Lei mi mente.

- Она мне лжёт.
- Она мне врёт.

- Cos'hai in mente?
- Che cos'hai in mente?
- Cos'ha in mente?
- Che cos'ha in mente?
- Cosa avete in mente?
- Che cosa avete in mente?
- Che hai in mente?
- Che ha in mente?
- Che avete in mente?

- Что ты надумал?
- Что у тебя на уме?
- Что у Вас на уме?

Mente.

- Она врёт.
- Она лжёт.
- Врёт.
- Лжёт.

- Sei sano di mente?
- Tu sei sano di mente?
- Sei sana di mente?
- Tu sei sana di mente?
- È sana di mente?
- Lei è sana di mente?
- È sano di mente?
- Lei è sano di mente?
- Siete sani di mente?
- Voi siete sani di mente?
- Siete sane di mente?
- Voi siete sane di mente?

- Ты в своём уме?
- Вы в своём уме?

- Cosa avevi in mente?
- Che cosa avevi in mente?
- Cosa aveva in mente?
- Che cosa aveva in mente?
- Cosa avevate in mente?
- Che cosa avevate in mente?

Что у тебя на уме?

- Devi coltivare la mente.
- Deve coltivare la mente.
- Dovete coltivare la mente.

Тебе следует развить свой ум.

- Chi avevi in mente?
- Chi aveva in mente?
- Chi avevate in mente?

Кто был у тебя на уме?

- Non mente mai.
- Lui non mente mai.

- Он никогда не врет.
- Он никогда не лжёт.
- Он никогда не говорит неправду.

- Non mente mai.
- Lei non mente mai.

- Она никогда не лжет.
- Она никогда не врёт.

Perché mente?

Почему вы врёте?

Tom mente.

- Том лжет.
- Том врёт.

Mente sempre.

Она всё время врёт.

- Cos'ha in mente Tom?
- Che cos'ha in mente Tom?
- Che ha in mente Tom?

Что у Тома на уме?

- Tieni in mente questa lezione.
- Tenga in mente questa lezione.
- Tenete in mente questa lezione.

Запомни этот урок.

- Mi mente in continuo.
- Lei mi mente in continuo.

- Она мне постоянно врёт.
- Она всё время мне врёт.

- Sai che Tom mente.
- Tu sai che Tom mente.

- Ты знаешь, что Том врёт.
- Ты знаешь, что Том лжёт.

- Ti mente in continuo.
- Lei ti mente in continuo.

- Она постоянно тебе врёт.
- Она всё время тебе врёт.

- Cos'ha in mente Tom ora?
- Che cos'ha in mente Tom ora?
- Cos'ha in mente Tom adesso?
- Che cos'ha in mente Tom adesso?

Что теперь Том замышляет?

Fred mente sempre.

Фред всегда говорит неправду.

Tom mi mente.

- Том мне лжёт.
- Том мне врёт.

Marie mi mente.

- Мэри мне лжёт.
- Мэри мне врёт.

Cos'hanno in mente?

- Что они задумали?
- Что у них на уме?

Lui non mente.

- Он не врёт.
- Он не лжёт.

Ovviamente lei mente!

Она явно врёт!

Ovviamente lui mente!

Он явно врёт!

Tenetelo in mente.

Имейте это в виду.

- Proverò a tenerlo in mente.
- Cercherò di tenerlo in mente.

- Я попробую запомнить это.
- Я постараюсь запомнить это.

- Mi mente.
- Lei mi mente.
- Mi mentite.
- Voi mi mentite.

- Вы мне врёте.
- Вы мне лжёте.

- Terrò a mente i tuoi problemi.
- Terrò in mente i tuoi problemi.
- Terrò in mente i suoi problemi.
- Terrò in mente i vostri problemi.

Я буду иметь в виду ваши проблемы.

- Tom mente continuamente a Mary.
- Tom mente in continuazione a Mary.

Том постоянно врет Мари.

- Ha una mente molto rapida.
- Lei ha una mente molto rapida.

- У неё очень быстрый интеллект.
- Она очень быстро соображает.
- У неё мгновенная реакция.

Gli viene in mente che a nessun altro viene in mente.

Ему приходит в голову то, что никому больше не приходит в голову.

- Era la mente dietro il complotto.
- Lui era la mente dietro il complotto.
- Era la mente dietro la congiura.
- Lui era la mente dietro la congiura.

Он был мозгом заговора.

All'interno della nostra mente.

исходящий из нашего разума.

Ma... ...questo non mente.

Но... Маячок не врет.

Ma questo non mente.

Но маячок не врет.

Lo terrò in mente.

Я буду держать это в уме.

Leggere sviluppa la mente.

Чтение развивает ум.

Ficcatelo bene in mente.

Заруби себе на носу!

Mi mente in continuo.

- Она мне постоянно врёт.
- Она всё время мне врёт.

Uno di loro mente.

- Один из них лжёт.
- Один из них врёт.

Tom non mente mai.

Том никогда не врёт.

Buon sangue non mente.

- Яблоко от яблони недалеко падает.
- Какова роженица, таковы и дети.

Tom mi mente sempre.

Том всегда мне врёт.

Tom mi mente continuamente.

Том всё время мне врёт.

Mente sulla sua età.

Она врёт про свой возраст.

Cos'ha in mente Tom?

О чём задумался, Том?

Tom mente in continuazione.

Том всё время врёт.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.

- В здоровом теле здоровый дух.
- В здоровом теле — здоровый дух.

- Tu stai mentendo.
- Menti.
- Tu menti.
- Mente.
- Lei mente.
- Mentite.
- Voi mentite.

- Ты лжёшь.
- Ты врёшь.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.
- Una mente sana risiede in un corpo sano.

В здоровом теле здоровый дух.

- Tienilo in mente per la prossima volta.
- Tienila in mente per la prossima volta.
- Tenetelo in mente per la prossima volta.
- Tenetela in mente per la prossima volta.
- Lo tenga in mente per la prossima volta.
- La tenga in mente per la prossima volta.

Имейте это в виду в следующий раз.

Ma riordinare la vostra mente?

А что с ментальной уборкой?

Come liberare la nostra mente?

Как же очистить наш разум?

La nostra mente è come

наш разум похож

Ci concentriamo sulla mente paziente.

Мы концентрируемся на терпении.

Ma lo è la mente.

но интеллект фрактален.

"Questa è una mente brillante".

«Это прекрасный ум».

Sembra la mente della foresta.

Это как единый лесной разум.

Tom è malato di mente.

- Том ненормальный.
- Том псих.

Lui ha una mente forte.

У него сильный ум.

Tom mente spesso a Mary.

- Том часто лжёт Мэри.
- Том часто врёт Мэри.
- Том часто обманывает Мэри.

Tom mi mente in continuo.

- Том постоянно мне врёт.
- Том всё время мне лжёт.

Marie mi mente in continuo.

- Мэри постоянно мне врёт.
- Мэри всё время мне лжёт.

Non sono malato di mente.

Я не душевнобольной.

Tom era malato di mente.

- Том был психически больным.
- Том был душевнобольным.

Adesso ho in mente dell'altro.

Мне сейчас не до этого.

Tom è sano di mente?

Том в своем уме?

Perché Tom mente così tanto?

Почему Том так много врёт?

Lei mente sulla sua età.

Она врёт про свой возраст.

Lei non sembrava in mente.

- Она вроде не возражала.
- Она вроде не имела ничего против.
- Её это, казалось, не заботило.

Non ce l'avevo in mente.

У меня этого и в мыслях не было.

Per favore, tenetelo in mente.

Пожалуйста, имейте это в виду.

- Mi è venuta in mente una buona idea.
- Mi venne in mente una buona idea.

У меня только что появилась хорошая идея.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

Картина существует только у вас в голове.

Succede nella mente di chi guarda.

а в голове зрителя,

Il lavoro è frutto della mente;

Работа — это то, что идёт из головы,

Non riesco a togliermela dalla mente.

- Не могу выкинуть её из головы.
- Я не могу выбросить её из головы.

Lui aveva in mente di sposarla.

Он собирался жениться на ней.

Qui una mente vigile è necessaria.

Здесь требуется живой ум.

- Perché menti?
- Perché mente?
- Perché mentite?

- Зачем ты врёшь?
- Зачем Вы лжёте?

Mi è venuta in mente un'idea.

Мне пришла в голову одна идея.

Scusa, ero altrove con la mente.

- Извини, я задумался.
- Прости, я о другом задумался.

Quindi ecco cosa avevo in mente...

Я тут вот о чём подумал...

Tom non è sano di mente.

Том нездоров.

Come ti è venuto in mente?

- Откуда у тебя эти мысли?
- Откуда у тебя такие мысли?

Tom dice che Mary mente molto.

Том говорит, что Мэри часто врёт.

Vi è mai venuto in mente?

Вам это когда-нибудь приходило в голову?

Ti è mai venuto in mente?

Тебе это когда-нибудь приходило в голову?

Non mi viene in mente nient'altro.

Мне ничего другого в голову не приходит.

Chissà cos'altro salterà loro in mente.

Кто знает, что им ещё взбредёт в голову.