Examples of using "Solo" in a sentence and their japanese translations:
- 一人だ。
- 私は一人だ。
- 彼は一人で住んでいます。
- 彼は一人暮らしです。
いいからトムを一人にしておいてあげなさい。
あなたはそれを求めさえすればよい。
彼は一人で夕食を食べました。
あなたはここで待ってさえいればいいのです。
君はここに座っていさえすればいい。
うんと言ってよ。
トムは1人だったの?
- 見ているだけだ。
- ちょっと見ているだけです。
- ただ見ているだけです。
- 見ているだけです。
- 見てるだけです。
ぼくはこれだけしか知らない。
- 彼は独り言を言いました。
- 彼は自分自身に話しかけた。
彼はそこに独りで住んでいる。
彼は一人だけでそこへ行った。
ただ静かに
彼らは自由に振る舞える—
彼は一人ぼっちだった。
もうちょい歌上手くなりたいなあ。
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
ちょっとした冗談のつもりで言っただけです。
私たちはささやかな望みしかありません。
トムはここに独りで住んでいる。
私は一介の貧乏教師にすぎない。
- 君は指示に従ってさえいればいいのです。
- 君は指示に従っていればいいのです。
君はただそのボタンに触りさえすればよい。
気のせいだよ。
イエスかノーかはっきりしろ。
- 今回だけは許してやろう。
- 今回だけは許してあげる。
- 彼女はほんの子供です。
- 彼女はただの子供にすぎない。
- 彼女はただの子供です。
- その老人は一人暮らしをしている。
- その老人は一人で住んでいる。
- その老人はひとりで住んでいる。
彼女は壁の花だ。
寂しいと思いますね。
彼は一人で森に住んでいる。
- 彼は普通の人間です。
- 彼は単なる普通の人です。
- 彼はただの凡人です。
- 彼は平凡な男性です。
彼は一人でここに住んでいる。
老人はそこに一人で住んでいた。
排便のとき以外は
たった10ドルだぜ。
- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっと待ってね。
- ちょっとお待ち下さい。
私は孤独を感じた。
1人でいるの?
- ほんの冗談だよ。
- ほんの冗談です。
- 冗談ですよ。
- 冗談を言ってるだけです。
トムは寂しいんだろうか?
あなたは一人で旅をするつもりですか。
それはほんの冗談にすぎなかったのだ。
彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。
ほんの一度会っただけ。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- しばらくお待ちください。
- 1人でいるの?
- 一人かい?
- 子供の頃ひとりで遊ぶのが常だった。
- 子供のころ私は一人で遊ぶのが常だった。
トムは今、1人でいるの?
トムは今一人ではない。
彼はその問題を一人で解決した。
- 一人だ。
- 私は一人だ。
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
大いに喜んで手伝いましょう。
もう2、3ページ読みさえすればいい。
快楽しか求めない人もいる。
私は一つおねがいがある。
彼は名無しの権兵衛さ。
笑うことのできるのは人間だけであります。
彼はただ肩をすくめただけだった。
ちょっと時間が欲しいだけだ。
彼は名ばかりの会長だ。
鹿は1頭だけで走っていた。
彼は一人旅が好きです。
- 彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
- 彼は時間をつぶしているだけだ。
私には一人の敵もいません。
それに
被害者がただ
3つの医薬品だけで
ちょっと違うというレベルでなく
火山からだけで
もう一度チャンスが 必要なだけです
素晴らしいだけでなく
それは単なるプラスチックではなく
どんどん悪くなってる
。 その夏、ベニグセンのロシア軍は、
ため だけに 戦うでしょう 。 ネイが
まだ3歳の子どもをです
だからリラックスする
ただ見ているだけです。
私は5千円だけしか持っていません。
フランス語が話せさえすればなあ。
- どうも、ちょっと見るだけ。
- ちょっと見てるだけなので、大丈夫です。
そのとき初めてそれを悟った。
彼は大変さびしいと思った。
彼は一人ぼっちで座っていた。
彼はそこに一人でいた。
私はただの使者だ。
私はひとりで旅行をした。
私は買い物に来たものです。