Translation of "Guardato" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Guardato" in a sentence and their japanese translations:

- Hai guardato la partita?
- Ha guardato la partita?
- Avete guardato la partita?

- 君はその試合を見ましたか。
- その試合見た?

- L'hai guardato?
- L'hai guardata?
- L'avete guardato?
- L'avete guardata?
- L'ha guardato?
- L'ha guardata?

見たか?

- Perché non hai guardato la foto?
- Perché non hai guardato l'immagine?
- Perché non ha guardato la foto?
- Perché non ha guardato l'immagine?
- Perché non avete guardato la foto?
- Perché non avete guardato l'immagine?

- なぜその絵を見なかったのですか。
- どうしてその写真は見なかったの?

- Hai mai guardato il sumo?
- Ha mai guardato il sumo?
- Avete mai guardato il sumo?

相撲を見たことがありますか。

- Ho guardato la televisione stamattina.
- Ho guardato la televisione questa mattina.
- Ho guardato la TV stamattina.
- Ho guardato la TV questa mattina.

今朝テレビを見ました。

- Hai guardato la televisione ieri?
- Hai guardato la TV ieri?

あなたは昨日テレビを見ましたか。

Judy mi ha guardato.

ジュディーさんは私を見た。

- Guardai l'immagine.
- Ho guardato l'immagine.
- Ho guardato la foto.
- Guardai la foto.

私はその写真を見ました。

- Ho guardato intorno a me.
- Mi sono guardato intorno.
- Mi sono guardata intorno.
- Mi sono guardato attorno.
- Mi sono guardata attorno.

僕は周りを見回した。

- Quanti episodi di One Piece hai guardato?
- Quanti episodi di One Piece ha guardato?
- Quanti episodi di One Piece avete guardato?

ワンピース、何話見ましたか?

- Non si è guardato allo specchio?
- Lui non si è guardato allo specchio?

鏡を見たことがないのだろうか。

- Non avrebbe guardato la mia proposta.
- Lui non avrebbe guardato la mia proposta.

彼は私の提案に目もくれなかった。

- Abbiamo guardato la TV dopo pranzo.
- Noi abbiamo guardato la TV dopo pranzo.

私たちは昼食後テレビを見た。

- Ho guardato tutti i suoi film.
- Io ho guardato tutti i suoi film.

私は彼女の映画を全部見てしまいました。

- Ho guardato la TV ieri sera.
- Io ho guardato la TV ieri sera.

昨夜はテレビを見てました。

Dopo averlo guardato alcune volte,

これを何回も見せた後で

Hai guardato la televisione ieri?

あなたは昨日テレビを見ましたか。

Ha guardato intorno alla casa.

彼は家の周りを見た。

Ho guardato la televisione stamattina.

今朝テレビを見ました。

Ha guardato rapidamente la ragazza.

彼は少女をちらっと見た。

Ho guardato tre film ieri.

昨日映画を3本見ました。

- "Hai guardato la TV la scorsa settimana?" "No."
- "Hai guardato la TV la settimana scorsa?" "No."
- "Ha guardato la TV la scorsa settimana?" "No."
- "Ha guardato la TV la settimana scorsa?" "No."

「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」

- Ho guardato un film svedese la scorsa notte.
- Io ho guardato un film svedese la scorsa notte.
- Ho guardato un film svedese ieri sera.
- Io ho guardato un film svedese ieri sera.

私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。

Tom ha guardato la TV ieri.

トムは昨日テレビを見た。

- Ho guardato nella credenza.
- Io ho guardato nella credenza.
- Guardai nella credenza.
- Io guardai nella credenza.

- 私は戸棚を覗いた。
- 戸棚の中は見たよ。

- Ho guardato un documentario.
- Io ho guardato un documentario.
- Guardai un documentario.
- Io guardai un documentario.

ドキュメンタリー番組を見ました。

- L'uomo mi guardò.
- L'uomo mi ha guardato.

その男の人は私を見た。

Ho guardato la televisione invece di studiare.

- 私は勉強するかわりにテレビを見た。
- 勉強せずにテレビ見てたんだ。

Ho guardato il film di X-files.

私はX—ファイルザムービーを見ました。

Lei mi ha guardato e ha sorriso.

彼女は私を見てほほえんだ。

- Dopo aver guardato la TV sono andato a letto.
- Dopo aver guardato la TV sono andata a letto.

- 私はテレビを見た後で、寝ました。
- 私はテレビを見てから就寝した。

- Mi ha guardato in faccia.
- Mi guardò in faccia.
- Mi guardava in faccia.
- Mi ha guardato dritto negli occhi.

- 彼は私の顔をまともにみた。
- 彼は私の顔をじっと見た。

I nostri volontari hanno guardato film altamente spiacevoli,

ボランティア達は 非常に不快な映像を観ました

Ho guardato nei suoi occhi grandi e lucenti

輝きのある大きな瞳を見つめる

Grazie per aver guardato i miei poveri scarabocchi.

私の駄文を見ていただきありがとうございます。

Ho guardato una partita di tennis in TV.

私はテレビでテニスの試合を見た。

Ho guardato la quarta stagione di X-files.

私はX—ファイル4シーズンを見ました。

- L'ho guardato negli occhi.
- Lo guardai negli occhi.

私は彼の目をまともに見た。

Avendo fatto i compiti, ho guardato la televisione.

私は宿題をすませてからテレビを見た。

Abbiamo guardato la partita di baseball con entusiasmo.

私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。

- Guardò fuori dalla finestra.
- Ha guardato fuori dalla finestra.
- Lei ha guardato fuori dalla finestra.
- Lei guardò fuori dalla finestra.

彼女は窓から外を見た。

- Guardai dentro la stanza successiva.
- Ho guardato nella stanza successiva.
- Guardai nella stanza successiva.
- Ho guardato dentro la stanza successiva.

私は隣の部屋の中を見た。

- Guardò timidamente il giovane.
- Lei guardò timidamente il giovane.
- Ha guardato timidamente il giovane.
- Lei ha guardato timidamente il giovane.

彼女はその若者を恥ずかしそうにちらりと見た。

- Ho guardato dentro la scatola.
- Guardai dentro la scatola.

箱の中を覗き込んだ。

Ma solo perché molti nordcoreani hanno guardato i media stranieri,

しかし多くの北朝鮮人が 外国のメディア番組や

Quel ragazzo ha guardato gli uccelli per tutto il giorno.

その男の子は一日中鳥を観察していた。

- Ha guardato suo figlio in faccia.
- Lei ha guardato suo figlio in faccia.
- Guardò suo figlio in faccia.
- Lei guardò suo figlio in faccia.

彼女は自分の子供の顔をじっと見た。

Mi sono guardato in giro in cerca della cassetta della posta.

- 僕はポストを探して辺りを見回した。
- 私はポストを探してあたりを見回した。
- ポストを探して辺りを見回した。
- ポストをあちこち探し回ったんだよ。

- Tom ha guardato il suo orologio.
- Tom guardò il suo orologio.

トムは腕時計を見た。

Noi abbiamo guardato il cielo, ma non abbiamo visto nessuna stella.

私たちは空を見上げたが、星は一つも見えなかった。

Ho guardato il baseball in TV dopo che ho finito i compiti.

私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。

- Ha guardato le ragazze giocare a tennis.
- Lui ha guardato le ragazze giocare a tennis.
- Guardò le ragazze giocare a tennis.
- Lui guardò le ragazze giocare a tennis.

彼は女の子達がテニスをするのを眺めていた。

- Ha guardato sorpresa la lettera.
- Lei ha guardato sorpresa la lettera.
- Guardò sorpresa la lettera.
- Lei guardò sorpresa la lettera.
- Guardava sorpresa la lettera.
- Lei guardava sorpresa la lettera.

彼女はその手紙に驚いたようだった。

- Appena 529 spettatori hanno guardato la partita.
- Appena 529 spettatori guardarono la partita.

たった529人の観客しか試合を見に来なかった。

- Tom e Mary hanno guardato il tramonto assieme.
- Tom e Mary hanno guardato il tramonto insieme.
- Tom e Mary guardarono il tramonto assieme.
- Tom e Mary guardarono il tramonto insieme.

トムとメアリーは一緒に夕日を見た。

- Mi guardò negli occhi.
- Lui mi guardò negli occhi.
- Mi ha guardato negli occhi.
- Lui mi ha guardato negli occhi.
- Mi ha guardata negli occhi.
- Lui mi ha guardata negli occhi.

彼は私の目をにらみつけた。

Hanno guardato la mia foto scattata quando ero ragazzo e si misero a ridere.

彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。

- Ho aperto la scatola e ho guardato dentro.
- Aprii la scatola e guardai dentro.

私は箱を開けて中を見た。

- Mi guardò sorpreso.
- Lui mi guardò sorpreso.
- Mi guardava sorpreso.
- Lui mi guardava sorpreso.
- Mi ha guardato sorpreso.
- Lui mi ha guardato sorpreso.
- Mi ha guardata sorpreso.
- Lui mi ha guardata sorpreso.

彼は驚いて私を見た。

- Ho guardato la partita di basket in TV.
- Io ho guardato la partita di basket in TV.
- Guardai la partita di basket in TV.
- Io guardai la partita di basket in TV.

- 私はテレビでバスケットの試合を見た。
- テレビでバスケの試合を見たんだよ。

- Hanno guardato la spazzatura, poi si sono guardati l'un l'altro.
- Hanno guardato la spazzatura, poi si sono guardate l'un l'altra.
- Guardarono la spazzatura, poi si guardarono l'un l'altro.
- Guardarono la spazzatura, poi si guardarono l'un l'altra.

ガラクタを見て、彼らは互いに顔を見合わせました。

- Ho guardato John e Mary camminare mano nella mano.
- Guardai John e Mary camminare mano nella mano.

私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。

- Si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.
- Si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si è sdraiato sulla schiena e ha guardato il cielo.
- Lui si sdraiò sulla schiena e guardò il cielo.

彼は仰向けになって空を見上げた。

Di ritorno sulla Terra, a Houston, in Texas, lo staff del controllo della missione ha guardato Eagle passare

地球に戻って、テキサス州ヒューストンで、ミッションコントロールのスタッフはイーグルが

- Eravamo tutti con il fiato sospeso mentre l'abbiamo guardato.
- Eravamo tutti con il fiato sospeso mentre l'abbiamo guardata.

みんながかたずを飲んでそれを見守った。