Translation of "Mente" in German

0.014 sec.

Examples of using "Mente" in a sentence and their german translations:

- Mente.
- Lei mente.

Sie lügt.

- Mente.
- Lui mente.

Er lügt.

- Mente!
- Lui mente!

Er lügt!

- Mente!
- Lei mente!

Sie lügt!

- Tienlo in mente.
- Tienla in mente.
- Tienilo a mente.

Merke dir das!

- Cos'hai in mente?
- Che cos'hai in mente?
- Cos'ha in mente?
- Che cos'ha in mente?
- Cosa avete in mente?
- Che cosa avete in mente?
- Che hai in mente?
- Che ha in mente?
- Che avete in mente?

Was hast du im Sinn?

- Chi avevi in mente?
- Chi aveva in mente?
- Chi avevate in mente?

- An wen hast du gedacht?
- An wen habt ihr gedacht?
- An wen haben Sie gedacht?

- Non mente mai.
- Lui non mente mai.

Er lügt nie.

- Non mente mai.
- Lei non mente mai.

Sie lügt nie.

Perché mente?

Warum lügen Sie?

Tom mente.

Tom lügt.

Mente sempre.

Sie lügt immer.

- Tenete a mente queste regole.
- Tenete in mente queste regole.
- Tenga in mente queste regole.

Behaltet diese Regeln im Hinterkopf.

- Ha una mente nobile.
- Lui ha una mente nobile.

Er hat einen edlen Geist.

- Ha la mente aperta.
- Lui ha la mente aperta.

Er ist aufgeschlossen.

- Avevo in mente qualcos'altro.
- Io avevo in mente qualcos'altro.

- Ich hatte etwas anderes im Sinn.
- Mir schwebte etwas anderes vor.

- Mi mente in continuo.
- Lei mi mente in continuo.

Sie lügt mich ständig an.

- Cos'ha in mente Tom ora?
- Che cos'ha in mente Tom ora?
- Cos'ha in mente Tom adesso?
- Che cos'ha in mente Tom adesso?

Was hat Tom jetzt vor?

Fred mente sempre.

Fred erzählt immer Lügen.

La mente viaggia!

Der Geist kann fliegen!

Cos'hanno in mente?

Was haben sie im Sinn?

Lui non mente.

Er lügt nicht.

Ovviamente lei mente!

Sie lügt offenbar!

Ovviamente lui mente!

Er lügt offenbar!

- Mi mente.
- Lei mi mente.
- Mi mentite.
- Voi mi mentite.

Du lügst mich an.

- La mia mente è combattuta.
- La mia mente è indecisa.

Ich bin hin- und hergerissen.

- È quello che hai in mente?
- È quello che ha in mente?
- È quello che avete in mente?

- Ist es das, was dir vorschwebt?
- Ist es das, woran Sie denken?

- Ha una mente molto rapida.
- Lei ha una mente molto rapida.

Sie hat eine schnelle Auffassungsgabe.

- Ha una mente molto rapida.
- Lui ha una mente molto rapida.

Er hat eine schnelle Auffassungsgabe.

All'interno della nostra mente.

aktiv zu kultivieren.

Ma... ...questo non mente.

Aber... ...das Ding lügt nicht.

Ma questo non mente.

Aber das Ding lügt nicht.

Lo terrò in mente.

Ich werde das im Hinterkopf behalten.

Buon sangue non mente.

- Ein gutes Herz vermag nicht zu lügen.
- Ein gutes Herz lügt nicht.

Mente sulla sua età.

Sie lügt über ihr Alter.

Ficcatelo bene in mente.

Schreib dir das hinter die Ohren!

Mi mente in continuo.

Sie lügt mich ständig an.

Tom non mente mai.

Tom lügt nie.

Tom mi mente continuamente.

Tom lügt mich ständig an.

Tom mente in continuazione.

Tom lügt ständig.

Ha qualcos'altro in mente.

Er hat etwas anderes im Sinn.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.

- In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
- Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.

- Tu stai mentendo.
- Menti.
- Tu menti.
- Mente.
- Lei mente.
- Mentite.
- Voi mentite.

Du lügst.

- Tieni in mente che sei polvere.
- Tenete in mente che siete polvere.

Denke daran, dass du Staub bist.

Come liberare la nostra mente?

Wie können wir unsere Köpfe freimachen?

La nostra mente è come

ist unser Geist

Ci concentriamo sulla mente paziente.

Wir konzentrieren uns auf einen geduldigen Geist.

Sembra la mente della foresta.

Fast wie die Seele des Waldes.

Tieni in mente queste regole.

Behalte diese Regeln im Hinterkopf.

Tom è malato di mente.

Tom ist wahnsinnig.

Riesco a leggerti nella mente.

- Ich kann deine Gedanken lesen.
- Ich kann eure Gedanken lesen.
- Ich kann Ihre Gedanken lesen.

Tom mente spesso a Mary.

- Tom lügt Maria oft an.
- Tom belügt Maria oft.

La mia mente stava correndo.

Mein Herz raste.

Tom era malato di mente.

Tom war verrückt.

Non mi viene in mente.

Es fällt mir nicht ein.

Lui non mente per principio.

Er lügt aus Prinzip nicht.

Dobbiamo tenere in mente questo.

Das müssen wir bedenken.

Lei non sembrava in mente.

Es schien ihr nichts auszumachen.

Mary mente sulla sua età.

Maria lügt über ihr Alter.

- Riesci a spostare le cose con la mente?
- Tu riesci a spostare le cose con la mente?
- Riesce a spostare le cose con la mente?
- Lei riesce a spostare le cose con la mente?

Kannst du Dinge mit deinen Gedanken bewegen?

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

Das Bild existiert nur in Ihren Köpfen.

Succede nella mente di chi guarda.

sondern ensteht im Kopf des Betrachters.

Il lavoro è frutto della mente;

Arbeit ist was aus dem Kopf kommt;

Non riesco a togliermela dalla mente.

- Ich kriege sie nicht aus meinem Kopf.
- Ich bekomme sie nicht aus meinen Gedanken.

Lui aveva in mente di sposarla.

- Er hatte vor, sie zu heiraten.
- Er hatte die Absicht, sie zu heiraten.
- Er trug sich mit dem Gedanken, sie zu heiraten.

Qui una mente vigile è necessaria.

Hier ist ein wacher Geist gefordert.

Che cosa avete in mente, ragazzi?

Was habt ihr vor?

- Perché menti?
- Perché mente?
- Perché mentite?

- Wieso lügst du?
- Warum lügen Sie?
- Warum lügst du?

Scusa, ero altrove con la mente.

Entschuldige! Ich war gedanklich woanders.

Un'ottima idea matura nella mia mente.

In meinem Kopf reift eine sehr gute Idee.

Tom non è sano di mente.

Tom ist nicht gesund.

Tom è sano di mente, vero?

Tom ist geistig gesund, richtig?

- Tu stai mentendo.
- Menti.
- Mente.
- Mentite.

- Du lügst.
- Ihr lügt.
- Sie lügen.

- Intendeva sposarla.
- Lui intendeva sposarla.
- Aveva in mente di sposarla.
- Lui aveva in mente di sposarla.

- Er hatte vor, sie zu heiraten.
- Er hatte die Absicht, sie zu heiraten.

- Tieni in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenga in mente che il massimo non esiste sempre.
- Tenete in mente che il massimo non esiste sempre.

- Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachte, dass das Maximum nicht immer existiert.
- Beachtet, dass das Maximum nicht immer existiert.

- Non credergli. Lui mente a destra e a manca!
- Non credetegli. Lui mente a destra e a manca!
- Non gli creda. Lui mente a destra e a manca!
- Non gli credete. Lui mente a destra e a manca!
- Non gli credere. Lui mente a destra e a manca!

Glaube ihm nicht, er lügt wie gedruckt!

Una mente sana in un corpo sano.

In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.

Mi è venuta in mente un'idea folle.

Mir kam ein törichter Einfall in den Sinn.

- Tom non mente.
- Tom non sta mentendo.

Tom lügt nicht.

Mi è del tutto sfuggito di mente.

Das ist mir völlig entfallen.

Tom non mente quasi mai a Mary.

Tom lügt Maria fast nie an.

- Mi mente in continuo.
- Lei mi mente in continuo.
- Mi mentite in continuo.
- Voi mi mentite in continuo.

Sie belügen mich dauernd.

è necessaria per creare una mente davvero bilingue?

braucht es dann, damit Kinder wirklich zweisprachig denken?

Non possono trovarsi al di fuori della mente".

nicht außerhalb des Geistes zu finden."

Se la nostra mente è tribolata o agitata,

Wenn unser Geist nicht in Frieden oder aufgewühlt ist,

Riempia il vostro corpo e la vostra mente.

Ihren ganzen Körper und Ihren Geist erfüllt.

O entrare nella sua mente, cioè localizzazione speculativa.

Oder man denkt wie sie und das wird spekulative Spurensuche genannt.

La mente dovrebbe essere sviluppata assieme al corpo.

Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden.

Non gli era mai venuto in mente prima.

Darauf war er früher noch nie gekommen.

Il suo nome mi è sfuggito di mente.

Ihr Name ist mir entfallen.