Translation of "Temporale" in German

0.016 sec.

Examples of using "Temporale" in a sentence and their german translations:

Arriva il temporale.

Es kommt ein Gewitter auf.

Sta arrivando un temporale.

Ein Unwetter ist im Anzug.

Sembra ci sarà un temporale tra poco.

Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf.

- Se non fosse stato per il temporale, sarei arrivato prima.
- Se non fosse stato per il temporale, sarei arrivata prima.

Ohne den Sturm wäre ich früher hier gewesen.

E poi hai questa bellissima finestra temporale di dieci, 15 minuti.

Und dann bekommst du dieses schöne Zeitfenster für zehn, 15 Minuten.

In questo momento c'è un forte temporale estivo nella mia città.

In diesem Moment geht ein starkes Gewitter in meiner Stadt nieder.

Nel bel mezzo della partita improvvisamente è scoppiato un temporale con tanto di tuoni.

Während des Spiels fing es plötzlich an zu regnen und sogar zu donnern.

Non c'è spettacolo più bello, e al contempo più inquietante, che la natura possa offrire di un bel temporale con tanto di lampi e tuoni.

Es gibt kein Schauspiel, das schöner und zugleich beängstigender ist als dasjenige, welches die Natur während einem richtigen Gewitter mit jeder Menge Blitz und Donner bietet.

- Quando un temporale improvviso sbucò fuori dal nulla, saltò all'improvviso fuori dall'amaca e corse a capofitto nella casa dove si fermò di colpo, ricordandosi improvvisamente che non aveva parafulmini, e perché si rese conto subito che questo improvviso impeto di un temporale avrebbe potuto terminare la sua vita prima che potesse dire Jack Robinson, si spaventò terribilmente.
- Quando un temporale improvviso sbucò fuori dal nulla, lei saltò all'improvviso fuori dall'amaca e corse a capofitto nella casa dove si fermò di colpo, ricordandosi improvvisamente che non aveva parafulmini, e perché si rese conto subito che questo improvviso impeto di un temporale avrebbe potuto terminare la sua vita prima che potesse dire Jack Robinson, si spaventò terribilmente.

Als plötzlich ein Gewitter aus heiterem Himmel hereinbrach, sprang sie abrupt aus der Hängematte und rannte Hals über Kopf ins Haus, wo sie jäh stehen blieb, als ihr unvermittelt einfiel, dass sie keinen Blitzableiter hatte und weil ihr auf einmal klar wurde, dass dieses schlagartig hereingebrochene Gewitter mir nichts, dir nichts ihr Leben beenden könnte, wurde ihr mit einem Mal angst.