Translation of "Arrivata" in German

0.017 sec.

Examples of using "Arrivata" in a sentence and their german translations:

- L'estate è arrivata.
- È arrivata l'estate.

Der Sommer ist da.

È arrivata?

Ist sie angekommen?

- È arrivata la posta.
- La posta è arrivata.

- Die Postsendung ist angekommen.
- Die Post ist da!

È arrivata tardi.

Sie ist eine Nachzüglerin.

È arrivata l'estate.

Der Sommer ist da.

Samantha è arrivata.

Samantha ist angekommen.

Mary è arrivata.

Maria ist angekommen.

- Lei è sempre arrivata troppo presto.
- È sempre arrivata troppo presto.

Sie kam immer zu früh an.

La primavera è arrivata.

- Der Frühling ist da.
- Der Frühling hat begonnen.
- Der Frühling ist gekommen.

L'estate è arrivata presto.

Der Sommer ist früh da.

Sono arrivata in macchina.

Ich kam mit dem Auto.

- È arrivato?
- È arrivata?

- Ist es angekommen?
- Ist er angekommen?
- Ist sie angekommen?

- È arrivata ultima.
- Lei è arrivata ultima.
- Arrivò ultima.
- Lei arrivò ultima.

- Sie kam als Letzte.
- Sie wurde Letzte.

- La tua lettera è arrivata troppo tardi.
- La sua lettera è arrivata troppo tardi.
- La vostra lettera è arrivata troppo tardi.

Ihr Brief ist zu spät angekommen.

Sei arrivata proprio quando uscivo.

Du bist in dem Moment angekommen, als ich gegangen bin.

L'estate è arrivata, alla fine.

Der Sommer ist endlich da.

Lei è arrivata in macchina.

Sie ist mit dem Auto gekommen.

Mary non è ancora arrivata.

- Maria ist noch nicht angekommen.
- Maria ist noch nicht da.

La primavera non è arrivata.

Der Frühling ist nicht gekommen.

La cavalleria è arrivata ieri.

Die Kavallerie kam gestern an.

- Sono appena arrivato.
- Io sono appena arrivato.
- Sono appena arrivata.
- Io sono appena arrivata.

Ich bin gerade angekommen.

- La tua famiglia quando è arrivata a Boston?
- La sua famiglia quando è arrivata a Boston?
- La vostra famiglia quando è arrivata a Boston?

Wann ist Ihre Familie in Boston angekommen?

- Non sono l'unica ad essere arrivata presto.
- Io non sono l'unica ad essere arrivata presto.

Ich bin nicht die Einzige, die früh hergekommen ist.

La sedia non è ancora arrivata.

Der Stuhl ist noch nicht angekommen.

- Sono arrivato ieri.
- Sono arrivata ieri.

Ich bin gestern angekommen.

Da dove è arrivata quella nave?

Woher ist das Schiff gekommen?

Era Jane che è arrivata prima.

Jane kam zuerst an.

È arrivata l’ora del papa nero.

Es ist Zeit für einen schwarzen Papst.

- È arrivata troppo presto.
- Arrivò troppo presto.
- Lei arrivò troppo presto.
- Lei è arrivata troppo presto.

Sie ist zu früh angekommen.

- Tom aveva già pranzato quando è arrivata Mary.
- Tom aveva già pranzato quando Mary è arrivata.

Tom hatte schon zu Mittag gegessen, als Maria kam.

- L'inverno è finito e la primavera è arrivata.
- È finito l'inverno ed è arrivata la primavera.

- Der Winter ist vorbei, und der Frühling ist gekommen.
- Der Winter ist vorüber, und der Frühling ist gekommen.

- Quando sei arrivato?
- Quando sei arrivata?
- Quand'è arrivato?
- Quand'è arrivata?
- Quando siete arrivati?
- Quando siete arrivate?

- Wann bist du angekommen?
- Wann seid ihr angekommen?
- Wann sind Sie angekommen?

Helen è arrivata in Giappone l'anno scorso.

Helen besuchte Japan letztes Jahr.

- Arrivò una volpe.
- È arrivata una volpe.

Ein Fuchs kam des Wegs.

La polizia è arrivata sulla scena dell'incidente.

Die Polizei hat den Unfallort erreicht.

Appena arrivata a casa mi sono addormentata.

Sofort nach meiner Rückkehr nach Hause schlief ich ein.

- Betty è arrivata ultima.
- Betty arrivò ultima.

- Betty kam als Letzte.
- Betty kam als letzte.

Attenderò qui finché lei non sarà arrivata.

Ich werde hier warten, bis sie kommt.

- Non è ancora venuta.
- Lei non è ancora venuta.
- Non è ancora arrivata.
- Lei non è ancora arrivata.

Sie ist noch nicht gekommen.

- Sono arrivato in Cina.
- Io sono arrivato in Cina.
- Sono arrivata in Cina.
- Io sono arrivata in Cina.

Ich kam in China an.

- Sono arrivato qui ieri.
- Io sono arrivato qui ieri.
- Sono arrivata qui ieri.
- Io sono arrivata qui ieri.

- Ich kam gestern hier an.
- Ich bin gestern hier angekommen.

- Sono arrivato questo pomeriggio.
- Io sono arrivato questo pomeriggio.
- Sono arrivata questo pomeriggio.
- Io sono arrivata questo pomeriggio.

Ich kam diesen Nachmittag an.

- Sono arrivato troppo presto.
- Sono arrivata troppo presto.

Ich kam zu früh an.

- Sono appena arrivato qui.
- Sono appena arrivata qui.

- Ich bin gerade hier angekommen.
- Ich bin einfach hergekommen.

- Sono appena arrivato all'aeroporto.
- Sono appena arrivata all'aeroporto.

Ich bin gerade am Flughafen angekommen.

Tom conosce l'uomo con cui Mary è arrivata.

Tom kennt den Mann, mit dem Maria gekommen ist.

- Il mio amico è arrivato.
- La mia amica è arrivata.
- È arrivato il mio amico.
- È arrivata la mia amica.

Mein Freund kam an.

Ieri è arrivata una lettera di mio fratello maggiore.

Gestern kam ein Brief von einem alten Freund.

- Sono appena arrivato a casa.
- Io sono appena arrivato a casa.
- Sono appena arrivata a casa.
- Io sono appena arrivata a casa.

Ich komme gerade nach Hause.

- Sono appena arrivato in stazione.
- Io sono appena arrivato in stazione.
- Sono appena arrivata in stazione.
- Io sono appena arrivata in stazione.

- Ich kam gerade am Bahnhof an.
- Ich bin gerade am Bahnhof angekommen.

- Sono appena arrivato da scuola.
- Io sono appena arrivato da scuola.
- Sono appena arrivata da scuola.
- Io sono appena arrivata da scuola.

Ich bin gerade von der Schule gekommen.

- Sono arrivato alla stazione questa mattina.
- Io sono arrivato alla stazione questa mattina.
- Sono arrivata alla stazione questa mattina.
- Io sono arrivata alla stazione questa mattina.
- Sono arrivata alla stazione stamattina.
- Io sono arrivata alla stazione stamattina.
- Sono arrivato alla stazione stamattina.
- Io sono arrivato alla stazione stamattina.

Ich bin heute Morgen am Bahnhof angekommen.

- Come sei arrivato qui?
- Tu come sei arrivato qui?
- Come sei arrivata qui?
- Tu come sei arrivata qui?
- Com'è arrivato qui?
- Lei com'è arrivato qui?
- Com'è arrivata qui?
- Lei com'è arrivata qui?
- Come siete arrivati qui?
- Voi come siete arrivati qui?
- Come siete arrivate qui?
- Voi come siete arrivate qui?

Wie seid ihr hierhin gekommen?

- È già arrivato il carico?
- È già arrivata la spedizione?

Ist die Lieferung schon da?

- Sono appena arrivato in stazione.
- Sono appena arrivata in stazione.

Ich bin gerade am Bahnhof angekommen.

- Quando sono arrivato, stava piovendo.
- Quando sono arrivata, stava piovendo.

Als ich ankam, regnete es.

- Sono arrivato a Tokyo ieri.
- Sono arrivata a Tokyo ieri.

Ich bin gestern in Tokio angekommen.

Tom è già qui, però Mary non è ancora arrivata.

Tom ist schon hier, aber Maria ist noch nicht angekommen.

- Sono arrivato tre giorni fa.
- Sono arrivata tre giorni fa.

Ich kam vor drei Tagen an.

- Quando sei arrivato a Kyoto?
- Quando sei arrivata a Kyoto?

- Wann bist du nach Kyōto gekommen?
- Wann sind Sie nach Kyōto gekommen?
- Wann seid ihr nach Kyōto gekommen?

Anche se avessi preso un taxi, sarei comunque arrivata tardi.

Selbst wenn ich ein Taxi genommen hätte: ich wäre trotzdem zu spät gekommen.

- È arrivato troppo presto.
- Sei arrivato troppo presto.
- Sei arrivata troppo presto.
- Siete arrivati troppo presto.
- Siete arrivate troppo presto.
- È arrivata troppo presto.

- Sie sind zu früh gekommen.
- Du bist zu früh angekommen.

- Sono arrivato qui tre giorni fa.
- Sono arrivata qui tre giorni fa.
- Sono arrivato qua tre giorni fa.
- Sono arrivata qua tre giorni fa.

Ich bin vor drei Tagen hier angekommen.

- Sono arrivato troppo presto.
- Io sono arrivato troppo presto.
- Sono arrivata troppo presto.
- Io sono arrivata troppo presto.
- Arrivai troppo presto.
- Io arrivai troppo presto.

Ich kam zu früh an.

La prima volta che io sono arrivata in un simile deserto

Das erste Mal, als ich an eine solche Wüste gekommen bin,

La più grande crisi della ritirata è arrivata al fiume Berezina.

Die größte Krise des Rückzugs ereignete sich am Fluss Berezina.

Infine, come già annunciato un mese fa, la lettera è arrivata.

Endlich ist der bereits vor einem Monat angekündigte Brief eingetroffen.

- Sono arrivato a Londra.
- Sono arrivata a Londra.
- Arrivai a Londra.

- Ich bin in London angekommen.
- Ich kam in London an.

- Sono arrivato a Narita l'altro ieri.
- Io sono arrivato a Narita l'altro ieri.
- Sono arrivata a Narita l'altro ieri.
- Io sono arrivata a Narita l'altro ieri.

- Ich bin vorgestern in Narita angekommen.
- Ich kam vorgestern in Narita an.

- Sono arrivato a scuola in orario.
- Sono arrivata a scuola in orario.
- Io sono arrivata a scuola in orario.
- Io sono arrivato a scuola in orario.

Ich kam rechtzeitig zur Schule.

- Sono arrivato più tardi del solito.
- Io sono arrivato più tardi del solito.
- Sono arrivata più tardi del solito.
- Io sono arrivata più tardi del solito.

- Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
- Ich kam später an als sonst.

- Sono arrivato qui il prima possibile.
- Sono arrivata qui il prima possibile.
- Io sono arrivato qui il prima possibile.
- Io sono arrivata qui il prima possibile.

Ich kam so schnell her, wie ich konnte.

Helen mi ha messaggiato che era arrivata a Londra sana e salva.

Helen rief mich an und sagte mir, dass sie sicher in London angekommen sei.

- È arrivata correndo con gli occhi luccicanti.
- Lei è arrivata correndo con gli occhi luccicanti.
- Arrivò correndo con gli occhi luccicanti.
- Lei arrivò correndo con gli occhi luccicanti.

Sie kam mit leuchtenden Augen angelaufen.

- Quando sei arrivato a casa?
- Quando sei arrivata a casa?
- Tu quando sei arrivato a casa?
- Tu quando sei arrivata a casa?
- Quand'è arrivato a casa?
- Lei quand'è arrivato a casa?
- Quand'è arrivata a casa?
- Lei quand'è arrivata a casa?
- Quando siete arrivati a casa?
- Voi quando siete arrivati a casa?
- Quando siete arrivate a casa?
- Voi quando siete arrivate a casa?

- Wann bist du heimgekommen?
- Wann bist du nach Hause gekommen?
- Wann sind Sie nach Hause gekommen?
- Wann seid ihr nach Hause gekommen?

Oggi è arrivata la prima tranche di investimenti in conto per il progetto.

Heute ging die erste Tranche der Investitionen auf dem Projektkonto ein.

- Quando sei arrivato a Londra?
- Quando sei arrivata a Londra?
- Quando è arrivato a Londra?
- Quando è arrivata a Londra?
- Quando siete arrivati a Londra?
- Quando siete arrivate a Londra?

- Wann sind Sie in London angekommen?
- Wann bist du in London angekommen?

- Esattamente quando sei arrivato qui?
- Esattamente quando sei arrivata qui?
- Esattamente quando è arrivato qui?
- Esattamente quando è arrivata qui?
- Esattamente quando siete arrivati qui?
- Esattamente quando siete arrivate qui?

- Wann genau bist du hier angekommen?
- Wann genau seid ihr hier angekommen?
- Wann genau sind Sie hier angekommen?

- L'ho incontrato il giorno che sono arrivato qui.
- L'ho incontrato il giorno che sono arrivata qui.
- L'ho conosciuto il giorno che sono arrivato qui.
- L'ho conosciuto il giorno che sono arrivata qui.

Ich traf ihn an dem Tag, als ich hier ankam.

- Tom era sparito quando sono arrivato a casa.
- Tom era sparito quando sono arrivata a casa.
- Tom era scomparso quando sono arrivato a casa.
- Tom era scomparso quando sono arrivata a casa.

Tom war weg, als ich nach Hause kam.

- Sono arrivato alla stazione di Osaka di sera.
- Io sono arrivato alla stazione di Osaka di sera.
- Sono arrivata alla stazione di Osaka di sera.
- Io sono arrivata alla stazione di Osaka di sera.
- Sono arrivata alla stazione di Osaka di notte.
- Io sono arrivata alla stazione di Osaka di notte.
- Sono arrivato alla stazione di Osaka di notte.
- Io sono arrivato alla stazione di Osaka di notte.

Ich bin nachts am Bahnhof Osaka angekommen.

- Sono arrivato qui proprio adesso.
- Sono arrivato qui proprio ora.
- Sono arrivata qui proprio adesso.

Ich bin gerade erst hier angekommen.

La più grande nave da crociera al mondo è arrivata domenica al porto di Barcellona.

Das größte Kreuzfahrtschiff der Welt kam am Sonntag im Hafen von Barcelona an.

- Come sei arrivato a quella conclusione?
- Come sei arrivata a quella conclusione?
- Come siete arrivati a quella conclusione?
- Come siete arrivate a quella conclusione?
- Com'è arrivato a quella conclusione?
- Com'è arrivata a quella conclusione?

- Wie bist du zu diesem Schluss gelangt?
- Wie seid ihr zu diesem Schluss gelangt?
- Wie sind Sie zu diesem Schluss gelangt?

- Sono arrivato proprio quando se ne stava andando.
- Io sono arrivato proprio quando se ne stava andando.
- Sono arrivata proprio quando se ne stava andando.
- Io sono arrivata proprio quando se ne stava andando.
- Sono arrivata proprio quando lui se ne stava andando.
- Io sono arrivata proprio quando lui se ne stava andando.
- Sono arrivato proprio quando lui se ne stava andando.
- Io sono arrivato proprio quando lui se ne stava andando.

Ich kam an, als er gerade gehen wollte.

- Sembra che io sia arrivato qui troppo presto.
- Sembra che io sia arrivata qui troppo presto.

Es scheint, dass ich zu früh gekommen bin.

- Sono contento di essere arrivato qui in orario.
- Sono contenta di essere arrivata qui in orario.

Ich bin froh, dass ich pünktlich hergekommen bin.

- Non sei ancora arrivato a metà.
- Non sei ancora arrivata a metà.
- Non è ancora arrivato a metà.
- Non è ancora arrivata a metà.
- Non siete ancora arrivati a metà.
- Non siete ancora arrivate a metà.

- Du hast noch nicht einmal die Hälfte davon gehört.
- Sie haben noch nicht einmal die Hälfte davon gehört.
- Ihr habt noch nicht einmal die Hälfte davon gehört.

- Con mio disappunto la sua lettera non è arrivata.
- Con mio disappunto la sua lettera non arrivò.

Zu meiner Enttäuschung ist sein Brief nicht angekommen.

- La nave cargo è arrivata con quattro ore d'anticipo.
- La nave cargo arrivò con quattro ore d'anticipo.

Das Frachtschiff kam fünf Stunden früher an.

- Se non fosse stato per il temporale, sarei arrivato prima.
- Se non fosse stato per il temporale, sarei arrivata prima.

Ohne den Sturm wäre ich früher hier gewesen.

- Sì, sono arrivato da Sapporo.
- Sì, sono arrivata da Sapporo.
- Sì, sono venuto da Sapporo.
- Sì, sono venuta da Sapporo.

Ja, ich bin aus Sapporo.