Translation of "Distanza" in German

0.006 sec.

Examples of using "Distanza" in a sentence and their german translations:

- Stai a distanza.
- Stia a distanza.
- State a distanza.

Bleiben Sie zurück.

- Tieniti a distanza.
- Si tenga a distanza.
- Tenetevi a distanza.

- Bleib weg.
- Bleibt weg.
- Bleiben Sie weg.

L'amore sorpassa ogni distanza.

Liebe überwindet jede Entfernung.

Quanta distanza abbiamo coperto?

Welche Entfernung haben wir zurückgelegt?

- Sei mai stato in una relazione a distanza?
- Tu sei mai stato in una relazione a distanza?
- Sei mai stata in una relazione a distanza?
- Tu sei mai stata in una relazione a distanza?
- È mai stata in una relazione a distanza?
- Lei è mai stata in una relazione a distanza?
- È mai stato in una relazione a distanza?
- Lei è mai stato in una relazione a distanza?
- Siete mai stati in una relazione a distanza?
- Voi siete mai stati in una relazione a distanza?
- Siete mai state in una relazione a distanza?
- Voi siete mai state in una relazione a distanza?

Hattest du schon einmal eine Fernbeziehung?

Chiamate a lunga distanza nell'oscurità.

Ferngespräche durch die Finsternis.

La distanza crea la bellezza.

Schön ist es da, wo wir nicht sind.

- Halloween è solo a pochi giorni di distanza.
- Halloween è soltanto a pochi giorni di distanza.
- Halloween è solamente a pochi giorni di distanza.

In ein paar Tagen ist schon Halloween.

- Halloween è solo a una settimana di distanza.
- Halloween è soltanto a una settimana di distanza.
- Halloween è solamente a una settimana di distanza.

In einer Woche ist schon Halloween.

Può annusarmi a chilometri di distanza.

Dieser Wolf kann mich aus kilometerweiter Entfernung riechen.

Che nuotano in questa ulteriore distanza

dass sie nicht mehr genügend Energie haben,

Ogni occhio misura la distanza separatamente,

Seine Augen messen unabhängig voneinander...

Forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

Form, Entfernung, Richtung und Landfläche.

Quella è una distanza incredibile, no?

Das ist eine erstaunliche Strecke, nicht wahr?

- Qual è la distanza tra l'aeroporto e l'hotel?
- Qual è la distanza tra l'aeroporto e l'albergo?

Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel?

- Avresti fatto meglio a tenerlo a una distanza rispettosa.
- Avreste fatto meglio a tenerlo a una distanza rispettosa.
- Avrebbe fatto meglio a tenerlo a una distanza rispettosa.

Von ihm hältst du besser gebührenden Abstand.

- L'ufficio postale si trova a mezzo miglio di distanza.
- L'ufficio postale è a mezzo miglio di distanza.

Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.

- Che distanza c'è tra New York e Londra?
- Qual è la distanza tra New York e Londra?

Wie weit sind New York und London voneinander entfernt?

Che distanza c'è da qui al mare?

Wie weit ist es von hier zum Meer?

Siamo ancora a trenta minuti di distanza.

Wir sind nur dreißig Minuten entfernt.

Che distanza c'è tra qui e Salamanca?

Wie weit ist es von hier nach Salamanca?

- Quanto dobbiamo andare lontano?
- Noi quanto dobbiamo andare lontano?
- Quanta distanza dobbiamo percorrere?
- Noi quanta distanza dobbiamo percorrere?

Wie weit müssen wir gehen?

Anche da più di 380.000 chilometri di distanza,

Selbst aus über 380.000 km Entfernung...

La stazione è a cento metri di distanza.

Der Bahnhof ist 100 Meter entfernt.

C'è una lunga distanza tra le nostre case.

Der Weg zwischen unseren Häusern ist lang.

Quella città è a due miglia di distanza.

Jene Stadt ist zwei Meilen entfernt.

Vista da una certa distanza, è una vera bellezza.

Aus der Ferne gesehen ist sie eine Schönheit.

Tom e Mary hanno una relazione a lunga distanza.

Tom und Maria führen eine Fernbeziehung.

Con un senso di distanza e di spassionata curiosità.

und dabei eine Haltung von Distanz und leidenschaftsloser Neugier einzunehmen.

La distanza tra le stelle è misurata in anni luce.

Die Entfernung zwischen den Sternen wird in Lichtjahren gemessen.

Qual è la distanza tra la Terra e la Luna?

- Wie groß ist der Abstand zwischen der Erde und dem Mond?
- Wie weit ist der Mond von der Erde entfernt?

Squadra, mi serve qualcosa per coprire in fretta una certa distanza.

Könnt ihr mir etwas vorbeibringen, mit dem ich größere Strecken schnell zurücklegen kann?

Sai qual è la distanza tra la stazione e il municipio?

Weißt du, wie weit es vom Bahnhof zum Rathaus ist?

La scuola è a soli cinque minuti a piedi di distanza.

Die Schule ist nur einen Fünf-Minuten-Fußmarsch von hier entfernt.

L'isola si trova all'incirca a due miglia di distanza dalla costa.

Die Insel liegt etwa zwei Meilen von der Küste entfernt.

Gli alberi sono stati piantati a distanza di tre metri l'uno dall'altro.

Die Bäume sind in einem Abstand von drei Metern gepflanzt.

La tua intelligenza è grande come la distanza tra Bombay e Mumbay.

Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.

- Che distanza c'è da qui al mare?
- Quanto dista da qui al mare?

Wie weit ist es von hier zum Meer?

L'apprendimento delle lingue non è una gara a breve distanza; è una maratona.

Sprachen zu lernen ist kein Kurzstreckenlauf; es ist ein Marathon.

Questo metodo permette di misurare la distanza tra due alberi con eccellente precisione.

Diese Methode ermöglicht es, den Abstand zwischen zwei Bäumen mit herausragender Genauigkeit zu messen.

Quel lupo può sentirmi a chilometri di distanza. Avrà già sentito il mio odore.

Ein Wolf kann mich aus kilometerweiter Entfernung riechen. Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

Le iene riescono a spiare i leoni da più di dieci chilometri di distanza.

Hyänen können Löwen aus über zehn Kilometer Entfernung hören.

Mia nonna e mio nonno vivono in un'altra città, a cinquanta chilometri di distanza.

Meine Großeltern wohnen in einer anderen Stadt, fünfzig Kilometer entfernt.

- Quanto dista da qui al prossimo villaggio?
- Che distanza c'è da qui al prossimo villaggio?

- Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf?
- Wie weit ist es von hier zum nächsten Dorf?
- Wie weit ist es von hier ins nächste Dorf?

La distanza massima percorsa da un essere umano dalla superficie della Terra era di 850 miglia.

Der weiteste Weg, den ein Mensch von der Erdoberfläche zurückgelegt hatte, betrug 850 Meilen.

I suoi cuccioli sono a tre chilometri di distanza. E il grande maschio è ancora nei dintorni.

Ihre Jungen sind drei Kilometer entfernt, und das große Männchen ist noch in der Gegend.

La distanza Terra-Luna è 384 000 km, quanto tempo impiega un raggio di luce a percorrere tale distanza? Si supponga che la luce non incontri ostacoli viaggiando in linea retta alla velocità di 300 000 km/s.

Die Entfernung zwischen Erde und Mond beträgt dreihundertvierundachtzigtausend Kilometer. Nimm an, dass das Licht auf keinen Widerstand stößt und auf einer geraden Linie mit einer Geschwindigkeit von dreihunderttausend Kilometern pro Sekunde unterwegs ist.

Verso l’est, a una grande distanza, un punto nero spiccava nettamente sulla tranquilla superficie dell’Atlantico e sembrava perfettamente immobile.

Gen Osten zeichnete sich deutlich, in sehr großer Entfernung, ein schwarzer Punkt, der unbeweglich zu sein schien, von der ruhigen Oberfläche des Atlantiks ab.

La piantagione deve essere fatta in file parallele, mantenendo tra una fila e l'altra la distanza di venti centimetri.

Die Anpflanzung muss in parallel verlaufenden Reihen geschehen, wobei zwischen den Reihen ein Abstand von 20 Zentimetern einzuhalten ist.

Il metro al secondo è un'unità derivata, definita dal rapporto fra la distanza in metri e il tempo espresso in secondi.

Meter Pro Sekunde ist eine abgeleitete Einheit, die durch das Verhältnis zwischen dem Weg in Metern und der in Sekunden ausgedrückten Zeit bestimmt wird.

Se il nucleo che contiene protoni e neutroni fosse grande quanto una moneta, l'elettrone più vicino ruoterebbe ad una distanza di mezzo chilometro.

Wenn der Kern aus Neutronen und Protonen so groß wäre wie eine Münze, würde das innerste Elektron in einer Entfernung von einem halben Kilometer umlaufen.