Translation of "Voi" in Hungarian

0.054 sec.

Examples of using "Voi" in a sentence and their hungarian translations:

- Ama tutti voi.
- Lui ama tutti voi.
- Ama tutte voi.
- Lui ama tutte voi.

- Szeret benneteket.
- Szeret titeket.
- Szeret mindannyiótokat.

- Sparerò a entrambi voi.
- Io sparerò a entrambi voi.
- Sparerò a entrambe voi.
- Io sparerò a entrambe voi.

Mindkettőtöket le fogom lőni.

- Grazie a tutti voi.
- Grazie a tutte voi.

Köszi mindnyájatoknak!

- Pensate per voi stessi.
- Pensate per voi stesse.

Gondoljatok magatokra!

- Quanti di voi vivono qui?
- Quante di voi vivono qui?
- Quanti di voi abitano qui?
- Quante di voi abitano qui?

Hányan éltek itt?

- Sono arrabbiato con entrambi voi.
- Io sono arrabbiato con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambi voi.
- Io sono arrabbiata con entrambi voi.
- Sono arrabbiata con entrambe voi.
- Io sono arrabbiata con entrambe voi.
- Sono arrabbiato con entrambe voi.
- Io sono arrabbiato con entrambe voi.

Mindkettőtökre mérges vagyok.

- Siete insegnanti.
- Voi siete insegnanti.
- Siete professori.
- Voi siete professori.
- Siete professoresse.
- Voi siete professoresse.

Tanárok vagytok.

- Sono compleamente d'accordo con tutti voi.
- Io sono completamente d'accordo con tutti voi.
- Sono completamente d'accordo con tutte voi.
- Io sono completamente d'accordo con tutte voi.
- Concordo pienamente con tutti voi.
- Io concordo pienamente con tutti voi.
- Concordo pienamente con tutte voi.
- Io concordo pienamente con tutte voi.
- Sono pienamente d'accordo con tutti voi.
- Io sono pienamente d'accordo con tutti voi.
- Sono pienamente d'accordo con tutte voi.
- Io sono pienamente d'accordo con tutte voi.

Teljesen egyetértek veletek.

Provate voi stessi.

Próbálják ki!

Io e voi.

én is, önök is.

Voi cosa prenderete?

Mi lesz a tied?

Chi siete voi?

Ki vagy te?

Parlate per voi.

A magatok nevében beszéljetek.

Voi ci sarete?

Ott lesztek?

Voi amate Tom?

- Ti szeretitek Tomot?
- Szeretitek Tomot?

Dipende da voi.

Ez tőletek függ.

Andrò con voi.

- Elmegyek veled.
- Elmegyek veletek.

Voi mi odiate?

Utálsz?

Lavoro per voi.

Nektek dolgozom.

Veniamo con voi.

Mi is jövünk.

- Siete bambini.
- Siete bambine.
- Voi siete bambini.
- Voi siete bambine.

Gyerekek vagytok.

- Qualcuno di voi li conosce?
- Qualcuno di voi le conosce?

Valaki közületek ismeri őket?

- Uno di voi sta mentendo.
- Una di voi sta mentendo.

Közületek egy hazudik.

- Siete pigri.
- Voi siete pigri.
- Siete pigre.
- Voi siete pigre.

Lusták vagytok.

- Morirete tutti.
- Voi morirete tutti.
- Morirete tutte.
- Voi morirete tutte.

Mind meg fogtok halni.

- Quanti di voi conoscono Tom?
- Quante di voi conoscono Tom?

- Mennyien ismeritek Tamást?
- Közületek hányan ismerik Tomit?

- Quanti di voi ci sono?
- Quante di voi ci sono?

- Hányan vagytok?
- Mennyien vagytok?

- Siete studenti?
- Voi siete studenti?
- Siete studentesse?
- Voi siete studentesse?

Diákok vagytok?

- Siete famosi?
- Voi siete famosi?
- Siete famose?
- Voi siete famose?

Ismertek vagytok?

- Siete gemelli?
- Voi siete gemelli?
- Siete gemelle?
- Voi siete gemelle?

Ikrek vagytok?

Anche voi, un giorno, vedrete quella mano tendersi verso di voi.

Az a kinyújtott kéz önöket is eléri.

Mentre voi siete voi, e l'emozione è una fonte di dati.

Mi – mi vagyunk, az érzelmünk adatforrás;

Voglio condividerlo con voi.

Megosztom önökkel.

Che potreste essere voi.

És önök is szolgálhatnak példaként.

Un attimo per voi.

legyen az a pillanat csak az önöké.

Potete parlargli di voi.

Magunkról is beszélhetünk.

Come molti di voi,

Ahogy sokan önök közül,

E così anche voi.

akárcsak önök.

Voi avete un ruolo.

Önöknek is részük van benne.

In poche parole, voi.

Vagyis önök.

Qualsiasi cosa voi facciate,

bárhol, ahol előállítanak valamit,

Voi create contenuti originali,

Ha eredeti tartalmat hoznak létre,

Voi ragazzi siete pronti?

Megvagytok?

Come la tradurreste voi?

Ti hogyan fordítanátok le?

Sto venendo da voi.

- Hozzád jövök.
- Hozzátok jövök.

Voi eravate al concerto?

Volt a koncerten?

Posso unirmi a voi?

- Szabad elkísérnem önt?
- Szabad önt elkisérnem?

Voi ragazzi siete idioti.

- Nektek elmentek otthonról.
- Ti meg vagytok húzatva!
- Nektek elment a csöppnyi eszetek!
- Nektek elment a maradék eszetek is!

Voglio congratularmi con voi.

Gratulálni akarok neked.

Voi ragazzi siete usciti?

- Ti kimentetek?
- Kimentetek, srácok?
- Kimentetek?

Voi due siete divertenti.

Ti ketten viccesek vagytok.

Sto parlando di voi.

Rólad beszélek.

Voi conoscete Tom, vero?

Ti ismeritek Tomot, igaz?

Ma voi lo conoscete?

Ismeri őt egyáltalán?

Voi ragazzi lo conoscete?

Ismeritek őt?

Sono tedesco, e voi?

Német vagyok, és ti?

Voi non siete pronte.

- Ön nincs kész.
- Nem vagytok készen.

Sono d'accordo con voi.

Egyetértek önökkel.

Posso venire con voi?

Csatlakozhatok hozzátok?

- Come vi siete conosciuti voi due?
- Come vi siete conosciute voi due?

Hogyan ismerkedtetek meg?

- Alcuni di voi mi conoscono già.
- Alcune di voi mi conoscono già.

- Többen közületek már ismertek engem.
- Néhányan már ismertek.

- Tu balli?
- Tu danzi?
- Lei balla?
- Lei danza?
- Voi ballate?
- Voi danzate?

Szoktál táncolni?

- Un felice Natale a tutti voi.
- Un felice Natale a tutte voi.

Boldog karácsonyt mindenkinek!

- Vorrei che voi tutti andaste a casa.
- Io vorrei che voi tutti andaste a casa.
- Vorrei che voi tutte andaste a casa.
- Io vorrei che voi tutte andaste a casa.

Bárcsak mindannyian hazamennétek.

Qualsiasi causa importante per voi.

bármilyen célt, ami fontos számukra.

Forse mi chiederanno di voi,

Lehet, hogy kérdezni fognak rólatok,

E dovreste farlo anche voi.

Önök se fogadják el!

Quanti di voi la riconoscono?

Hányan ismerik fel ezt itt?

E cosa significa per voi.

és mit jelent az önök számára.

Genitori come voi e me.

szülők, mint ti meg én.

Era più renumerativo per voi

jövedelmezőbb számotokra,

E sono grata a voi.

Nagyon hálás vagyok nektek.

Ecco una lettera per voi.

Itt van egy levél az ön számára.

- Voi siete attrici.
- Siete attrici.

Színésznők vagytok.

- Avete ragione.
- Voi avete ragione.

Igazad van.

Sono arrivati prima di voi.

Előtted érkeztek meg.

Voi siete le più veloci.

Ti vagytok a leggyorsabbak.

Spero molto che voi capiate.

Igazán remélem, hogy érted.

Qualcuno di voi conosce Tom?

Ismeri közületek valaki Tomot?

Chi di voi è Tom?

Melyik közületek Tom?

Cosa state facendo voi due?

Mit csináltok ti ketten ott?

So che voi imparerete molto.

Tudom, hogy sokat fogsz tanulni.

Non sono d'accordo con voi.

- Nem értek veletek egyet.
- Nem osztom a véleményedet.

Buon Natale anche a voi!

Kellemes karácsonyt nektek is!

- Siete impazienti.
- Voi siete impazienti.

Türelmetlenek vagytok.

- Siete folli.
- Voi siete folli.

- Bolondok vagytok.
- Maguk bolondok.

Uno di voi è Tom?

Az egyikőtök Tom?

Voi che farete domenica prossima?

Mit csináltok jövő vasárnap?

Voi avete paura della morte?

Féltek a haláltól?

- Dove lavorate?
- Voi dove lavorate?

Hol dolgoztok?

Questo non è per voi.

Ez nem nektek szól.

- Vi conoscete?
- Voi vi conoscete?

Ismeritek egymást?

Non ho tempo per voi.

Nincs időm rátok.

- Parla inglese?
- Voi parlate inglese?

- Angolul beszél?
- Angolul beszélsz?
- Angolul beszéltek?
- Beszélsz angolul?